Suit No: DAC 15783/2008, MA 274/2008
Decision Date: 16 Mar 2009
Court: District Court
Coram: Jasbendar Kaur
Counsel: Puvaneswari Sandirasekaran (Assistant Public Prosecutor) for the prosecution, Luke Lee & Sng Kheng Huat (Sng & Co) for the accused
Judgment
16 March 2009
District Judge Jasbendar Kaur:
The Accused, Chee Choon Ming, was tried for dishonestly receiving stolen property when he had reason to believe that the said property was indeed stolen property, which is an offence under section 411 of the Penal Code (Chapter 224) [Charge marked as C1A - DAC 15783/2008]. The charge alleged that this offence took place on 1 May 2006 at about 1.00 pm at Golden Mile Tower, #B1-57, Singapore. The stolen property in question concerned 10 cartons containing 1000 pieces of Motorola handphones model C118 which had a total value of $47, 534 and which belonged to Expeditors Singapore Private Limited.
2 The Prosecution’s case was that this property had been stolen by one Lee Lye Huat on 30 April 2006 from the SATS warehouse and that the said Lee Lye Huat had delivered the stolen property to the Accused’s shop at Golden Mile Tower, #B1-57, Singapore upon the Accused’s request. Thereafter, the Accused had agreed to purchase the said handphones for $10,000. The Accused did not dispute the fact that the property had been stolen by Lee Lye Huat. He also did not dispute the fact that the handphones were subsequently purchased from Lee Lye Huat. He did, however, dispute the fact that the handphones were purchased by him and that he had reason to believe that the handphones were stolen. He claimed that he had no reason to suspect that the handphones were stolen and that he was merely acting as a middle man on behalf of a client when the sale transaction was arranged by him with Lee. He also disputed when and the manner in which the transaction was conducted.
3. On 31 October 2008, the Accused was convicted on the charge and he was sentenced to three months’ imprisonment. On the same day, the Accused lodged a Notice of Appeal in relation to both his conviction and sentence. I will first put down the evidence that was adduced before the Court before explaining my reasons for convicting him.
Suit No: DAC 15783/2008, MA 274/2008Decision Date: 16 Mar 2009Court: District CourtCoram: Jasbendar KaurCounsel: Puvaneswari Sandirasekaran (Assistant Public Prosecutor) for the prosecution, Luke Lee & Sng Kheng Huat (Sng & Co) for the accusedJudgment16 March 2009District Judge Jasbendar Kaur:The Accused, Chee Choon Ming, was tried for dishonestly receiving stolen property when he had reason to believe that the said property was indeed stolen property, which is an offence under section 411 of the Penal Code (Chapter 224) [Charge marked as C1A - DAC 15783/2008]. The charge alleged that this offence took place on 1 May 2006 at about 1.00 pm at Golden Mile Tower, #B1-57, Singapore. The stolen property in question concerned 10 cartons containing 1000 pieces of Motorola handphones model C118 which had a total value of $47, 534 and which belonged to Expeditors Singapore Private Limited.กรณีดำเนินคดี 2 ได้ที่นี่ถูกขโมย โดย Huat ไอ้ด่างลีหนึ่งใน 30 2549 เมษายนจากคลัง SATS และว่า ฮวดไอ้ด่างลีกล่าวว่าได้ส่งทรัพย์สินถูกขโมยไปร้านของผู้ถูกกล่าวหาที่โกลเด้นไมล์ทาวเวอร์ #B1-57 สิงคโปร์ตามคำขอของผู้ถูกกล่าวหา หลังจากนั้น ผู้ถูกกล่าวหาได้ตกลงซื้อ handphones กล่าวว่าสำหรับ $10000 ผู้ถูกกล่าวหาได้โต้แย้งข้อเท็จจริงที่ว่า ทรัพย์สินที่ถูกขโมย โดยลีฮวดไอ้ด่าง เขายังไม่ไม่ปฏิเสธความจริงที่ว่ามาซื้อ handphones จากลีฮวดไอ้ด่าง อย่างไรก็ตาม เขาไม่ได้ โต้แย้งข้อเท็จจริงว่า handphones ที่ซื้อจากเขา และว่า เขามีเหตุผลที่จะเชื่อว่า ที่ handphones แล้ว เขาอ้างว่า เขามีเหตุผลที่ต้องสงสัยว่า handphones ที่ถูกขโมย และว่า เขาไม่เพียงทำหน้าที่เป็นคนกลางในนามของไคลเอนต์เมื่อธุรกรรมการขายที่ถูกจัด โดยเขากับลี เขายังมีข้อโต้แย้งเมื่อและลักษณะมีทำธุรกรรม3. ในวันที่ 31 2551 ตุลาคม ผู้ถูกกล่าวหาถูกตัดสินลงโทษค่าธรรมเนียม และเขาถูกพิพากษาให้จำคุก 3 เดือน ในวันเดียวกัน ผู้ถูกกล่าวหาต่อศาลการแจ้งอุทธรณ์เกี่ยวกับเขาเชื่อมั่นและประโยค ฉันจะย้ายลงหลักฐานที่ adduced ก่อนศาลก่อนที่จะอธิบายเหตุผลของฉัน convicting เขา
การแปล กรุณารอสักครู่..