A cloze test is usually a paragraph or more in length with certain wor การแปล - A cloze test is usually a paragraph or more in length with certain wor ไทย วิธีการพูด

A cloze test is usually a paragraph

A cloze test is usually a paragraph or more in length with certain words or part of words deleted. As a widely used testing device, its popularity can be witnessed in its appearance in the fields of language testing and teaching. A banked cloze test, being a new format of cloze test, has different features from other classical cloze tests. In a banked cloze test, ten words are deleted from a text and are grouped in a bank together with five distracters. Each word in the bank is identified by a letter. Testees are required to select the appropriate ones from the bank and put the corresponding letters into the blank.
In the year of 2006, the banked cloze test was employed as a new part of reading comprehension in the innovated College English Test 4 (CET-4), which is one of the most pervasive and authoritative standardized tests in China. However, since it was adopted it has been the one where students easily fail to get marks. Therefore it is of great necessity to investigate test-taking processes for banked cloze tests, which can help shed light on how the testees deal with the banked cloze items, and thus contribute to their performance improvement on this test form and give an implication for more appropriate ways to acquire vocabulary.
The banked cloze test involves the measurement of testees‟ reading comprehension ability and vocabulary knowledge in line with the embedded, comprehensive and context-dependent nature of words (Read 2000). However as the introduction of the banked cloze is accompanied by the removal of the Vocabulary and Structure part which is in context-independent multiple-choice format presenting words in isolation, it tends to give students a wrong impression that the former is a substitute for the latter, which may further lead to the consequence that students simply spend time unproductively memorizing long list of words together with synonyms or definitions as they used to do in preparation for the old test form. They tend to have highly developed memory strategies, but less developed comprehensive word knowledge for problem-solving. The investigation of the test-taking processes for banked cloze tests can help to reveal the way vocabulary is processed in this test format and thus give an indication of students‟ vocabulary acquisition strategies.
Students‟ adoption of different acquisition strategies may result in their variation in vocabulary acquisition, while vocabulary difficulties could lead to reading comprehension problems. Therefore it is of interest to explore whether the way students acquire vocabulary exerts influence on reading comprehension processes thus to facilitate or impede reading comprehension ability, and whether there is a correlation between reading processes and vocabulary acquisition strategies.
Greatly inspired by the research done by Gao and Gu (2008) which aims to investigate the test-taking processes for banked cloze tests, the present study continues the line of their research but takes a further step forward to explore the implications of students‟ test-taking process for their vocabulary acquisition. This research hopes to generate a shift of focus from decontextualized to more context-related vocabulary acquisition and improve students‟ performance in test situation and contribute to the enhanced comprehensive language ability.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การทดสอบ cloze เป็นปกติย่อหน้าหรือมากกว่าความยาวบางคำหรือส่วนของคำที่ลบ เป็นอุปกรณ์ทดสอบที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย สามารถเห็นนิยมในในด้านของภาษาทดสอบ และสอน ทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคาร เป็นรูปแบบใหม่ของการทดสอบ cloze มีคุณสมบัติแตกต่างจากการทดสอบ cloze คลาสสิกอื่น ๆ ในการทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคาร 10 คำจะถูกลบออกจากข้อความ และเป็นกลุ่มธนาคารพร้อม distracters ห้า แต่ละคำในธนาคารจะระบุ ด้วยตัวอักษร Testees จะต้องเลือกคนที่เหมาะสมจากธนาคาร และบรรจุตัวอักษรที่สอดคล้องกันว่างเปล่า ในปี 2006 ทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคารได้ว่าจ้างเป็นส่วนหนึ่งของการอ่านจับใจความในการ innovated วิทยาลัยภาษาอังกฤษทดสอบ 4 (cet โดย-4), ซึ่งเป็นหนึ่งในชุมชนที่แพร่หลายมากที่สุด และเชื่อถือมาตรฐานทดสอบในประเทศจีนใหม่ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากถูกนำมาใช้ จะได้รับที่นักเรียนได้ไม่ได้รับเครื่องหมาย ดังนั้น จึงจำเป็นมากการตรวจสอบกระบวนการทดสอบสำหรับการทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคาร ซึ่งจะช่วยให้หลั่งน้ำตาแสงในวิธี testees การจัดการกับสินค้า cloze ผ่านระบบธนาคาร จึงนำไปสู่การปรับปรุงประสิทธิภาพในแบบฟอร์มการทดสอบนี้ และให้มีปริยายสำหรับวิธีที่เหมาะสมเพื่อรับคำศัพท์ การทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคารเกี่ยวข้องกับวัด testees‟ อ่านทำความเข้าใจคำศัพท์และความรู้ตามธรรมชาติฝัง ครอบคลุม และขึ้นอยู่ กับบริบทของคำ (อ่าน 2000) แต่เป็นการเอาคำศัพท์และโครงสร้างส่วนที่ไม่ขึ้นกับบริบทรูปแบบ multiple-choice นำเสนอคำแยก เป็นหลักแนะนำที่ผ่านระบบธนาคาร cloze มันมีแนวโน้มให้นักเรียนประทับใจผิดที่เดิมว่าแทนหลัง พฤษภาคมเพิ่มเติมซึ่งนำไปสู่สัจจะที่นักเรียนใช้เวลา unproductively จดจำรายการยาวของคำเข้าด้วยกัน ด้วยคำเหมือนหรือคำนิยาม ตามที่พวกเขาใช้ในการเตรียมการสำหรับเก่าทดสอบ แบบฟอร์มการ พวกเขามักจะสูงได้พัฒนากลยุทธ์หน่วยความจำ แต่น้อยพัฒนาคำครอบคลุมความรู้ในการแก้ปัญหา การตรวจสอบกระบวนการทดสอบสำหรับการทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคารสามารถช่วยเฉลยคำศัพท์วิธีการประมวลผลในรูปแบบการทดสอบนี้ และทำ ให้การบ่งชี้กลยุทธ์ซื้อคำศัพท์ students‟ Students‟ ยอมรับกลยุทธ์ซื้อแตกต่างกันอาจส่งผลในการเปลี่ยนแปลงที่ซื้อคำศัพท์ ในขณะที่คำศัพท์ความยากลำบากอาจทำให้การอ่านทำความเข้าใจปัญหา ดังนั้น จึงน่าสนใจเพื่อสำรวจว่านักเรียนวิธีรับคำศัพท์ exerts อิทธิพลอ่านทำความเข้าใจกระบวนการดังนั้นเพื่ออำนวยความสะดวก หรือเป็นอุปสรรคอ่านความสามารถในการทำความเข้าใจ และ ว่ามีความสัมพันธ์ระหว่างการอ่านคำศัพท์และกระบวนการกลยุทธ์การซื้อ มากแรงบันดาลการวิจัยโดยการเกาและกู (2008) ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบกระบวนการทดสอบสำหรับการทดสอบ cloze ผ่านระบบธนาคาร การศึกษาปัจจุบันยังคงบรรทัดของนักวิจัย ได้ใช้ขั้นตอนต่อไปข้างหน้าเพื่อสำรวจผลกระทบของกระบวนการทำ students‟ สำหรับผู้ซื้อคำศัพท์ งานวิจัยนี้หวังที่จะสร้างกะโฟกัสจาก decontextualized เพื่อซื้อคำศัพท์เพิ่มเติมเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง และปรับปรุงประสิทธิภาพของ students‟ ในสถานการณ์การทดสอบ และนำความสามารถพิเศษครอบคลุมภาษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การทดสอบ cloze มักจะเป็นวรรคหรือมากกว่าความยาวที่มีบางคำหรือบางส่วนของคำพูดที่ถูกลบ ในฐานะที่เป็นอุปกรณ์การทดสอบการใช้กันอย่างแพร่หลายความนิยมของมันสามารถเห็นได้ในลักษณะที่ปรากฏในด้านของการทดสอบภาษาและการเรียนการสอน การทดสอบแถ cloze เป็นรูปแบบใหม่ของการทดสอบ cloze มีคุณสมบัติที่แตกต่างจากการทดสอบ cloze คลาสสิกอื่น ๆ ในการทดสอบ cloze แถสิบคำจะถูกลบออกจากข้อความและมีการจัดกลุ่มในธนาคารร่วมกับห้า distracters คำในแต่ละธนาคารจะถูกระบุด้วยตัวอักษร วิชาจะต้องเลือกคนที่เหมาะสมจากธนาคารและใส่ตัวอักษรที่เกี่ยวข้องเข้าไปในที่ว่างเปล่า.
ในปี 2006 การทดสอบ cloze แถที่ถูกจ้างมาเป็นส่วนใหม่ของการอ่านจับใจความใน innovated วิทยาลัยทดสอบภาษาอังกฤษ 4 (CET-4 ) ซึ่งเป็นหนึ่งในที่สุดที่แพร่หลายและมีอำนาจการทดสอบมาตรฐานในประเทศจีน แต่เนื่องจากมันถูกนำมาใช้จะได้รับหนึ่งที่นักเรียนได้อย่างง่ายดายไม่ได้รับเครื่องหมาย ดังนั้นจึงเป็นความจำเป็นที่ดีในการตรวจสอบกระบวนการทำข้อสอบสำหรับการทดสอบ cloze แถซึ่งสามารถช่วยให้หลั่งน้ำตาแสงในวิธีการที่วิชาจัดการกับรายการ cloze แถและทำให้นำไปสู่การปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของพวกเขาในรูปแบบการทดสอบนี้และให้ความหมายสำหรับการเพิ่มเติม วิธีการที่เหมาะสมที่จะได้รับรู้คำศัพท์.
การทดสอบ cloze แถเกี่ยวข้องกับการวัดของวิชา "ความสามารถในการอ่านเข้าใจและความรู้คำศัพท์ที่สอดคล้องกับการฝังตัวในลักษณะที่ครอบคลุมและขึ้นอยู่กับบริบทของคำ (อ่าน 2000) อย่างไรก็ตามเมื่อการแนะนำของ cloze แถจะมาพร้อมกับการกำจัดของคำศัพท์และเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างที่อยู่ในบริบทที่เป็นอิสระหลายรูปแบบทางเลือกที่นำเสนอคำพูดในการแยกก็มีแนวโน้มที่จะให้นักเรียนการแสดงผลที่ผิดพลาดว่าอดีตแทนสำหรับ หลังซึ่งต่อไปอาจนำไปสู่ผลที่นักเรียนใช้เวลาเพียง unproductively จำรายการยาวของคำพร้อมกับคำพ้องความหมายหรือคำจำกัดความที่พวกเขาใช้ในการทำในการเตรียมตัวสำหรับการทดสอบรูปแบบเก่า พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีการพัฒนาอย่างมากกลยุทธ์หน่วยความจำ แต่ความรู้ที่พัฒนาน้อยกว่าคำที่ครอบคลุมสำหรับการแก้ปัญหา การตรวจสอบกระบวนการทดสอบการสำหรับการทดสอบ cloze แถสามารถช่วยเผยให้เห็นคำศัพท์วิธีการประมวลผลในรูปแบบการทดสอบนี้จึงให้ข้อบ่งชี้ของนักเรียน "กลยุทธ์การเข้าซื้อกิจการคำศัพท์.
นักเรียน" การยอมรับของกลยุทธ์การเข้าซื้อกิจการที่แตกต่างกันอาจส่งผลให้เกิดการเปลี่ยนแปลงใน การเข้าซื้อกิจการคำศัพท์คำศัพท์ที่ยากลำบากในขณะที่อาจนำไปสู่ปัญหาการอ่านจับใจความ ดังนั้นจึงเป็นที่น่าสนใจในการสำรวจว่านักเรียนวิธีการได้มาซึ่งคำศัพท์ที่มีอิทธิพลในการอ่านกระบวนการเข้าใจดังนั้นเพื่ออำนวยความสะดวกหรือเป็นอุปสรรคต่อการอ่านสามารถเข้าใจและไม่ว่าจะมีความสัมพันธ์ระหว่างกระบวนการอ่านและกลยุทธ์การเข้าซื้อกิจการคำศัพท์.
อย่างมากแรงบันดาลใจจากการวิจัยที่ทำโดย Gao และ Gu (2008) ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบกระบวนการทำข้อสอบสำหรับการทดสอบ cloze แถการศึกษาในปัจจุบันยังคงมีสายการวิจัยของพวกเขา แต่จะใช้เวลาขั้นตอนต่อไปข้างหน้าในการสำรวจผลกระทบของนักเรียน "ขั้นตอนการทำข้อสอบคำศัพท์สำหรับการซื้อของพวกเขา การวิจัยครั้งนี้หวังที่จะสร้างการเปลี่ยนแปลงของการมุ่งเน้นจาก decontextualized คำศัพท์อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริบทการเข้าซื้อกิจการและปรับปรุงนักเรียน "ประสิทธิภาพการทำงานในสถานการณ์การทดสอบและนำไปสู่ความสามารถทางภาษาที่ครอบคลุมเพิ่มขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นแบบทดสอบที่มักจะเป็นย่อหน้าหรือมากกว่าในความยาว มีบางคำหรือส่วนของคำที่ถูกลบ เป็นเครื่องมือทดสอบที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย ความนิยมสามารถเป็นพยานในลักษณะที่ปรากฏในด้านของการทดสอบภาษาและการสอน เป็น banked แบบทดสอบ เป็นรูปแบบใหม่ของแบบทดสอบเติมคำ มีลักษณะแตกต่างจากแบบทดสอบคลาสสิกอื่น ๆ ใน banked แบบทดสอบสิบคำจะถูกลบจากข้อความและจะถูกจัดกลุ่มในธนาคารด้วยกันห้า distracters . แต่ละคำ ในธนาคาร ถูกระบุด้วยตัวอักษร กลุ่มตัวอย่างจะต้องเลือกคนที่เหมาะสม จากธนาคาร และใส่ตัวอักษรที่สอดคล้องกันในที่ว่างเปล่า
ในปี 2006แบบทดสอบการ banked ถูกนำมาใช้เป็นส่วนใหม่ของการอ่านในคิดค้น การทดสอบภาษาอังกฤษ 4 ( cet-4 ) ซึ่งเป็นหนึ่งในที่แพร่หลายมากที่สุด และมีการทดสอบมาตรฐานในประเทศจีน อย่างไรก็ตาม เนื่องจากมันเป็นบุตรบุญธรรมจะได้รับหนึ่งที่นักเรียนสามารถล้มเหลวที่จะได้รับคะแนน ดังนั้น จึงเป็นการจำเป็นเพื่อศึกษากระบวนการทดสอบแบบทดสอบการ banked ,ซึ่งสามารถช่วยให้ความกระจ่างเกี่ยวกับวิธีการจัดการกับ banked กลุ่มตัวอย่าง แบบรายการ ซึ่งจะช่วยในการเพิ่มประสิทธิภาพของพวกเขาในแบบทดสอบนี้ และให้ความหมายต่อวิธีที่เหมาะสมที่จะได้รับคําศัพท์
banked กับแบบทดสอบวัดความสามารถในการอ่านกลุ่มตัวอย่าง‟และความรู้คำศัพท์ สอดคล้องกับที่ฝังตัว ,ที่ครอบคลุมและบริบทธรรมชาติขึ้นอยู่กับคำ ( อ่าน 2543 ) อย่างไรก็ตาม เบื้องต้นของ banked แบบมาพร้อมกับการกำจัดของคำศัพท์และโครงสร้างส่วนที่เป็นอิสระในบริบทแบบรูปแบบนำเสนอคำที่แยก มันมีแนวโน้มที่จะให้นักเรียนผิดว่าอดีตเป็นแทนหลังซึ่งจะช่วยนำไปสู่ผลที่นักเรียนเพียงแค่ใช้เวลา unproductively ท่องจำรายชื่อยาวของคำร่วมกับพ้องหรือนิยามที่พวกเขาเคยทำในการเตรียมการสำหรับแบบทดสอบเก่า พวกเขามีแนวโน้มที่จะมีการพัฒนาหน่วยความจำกลยุทธ์ แต่น้อยพัฒนาครอบคลุมคำความรู้สำหรับการแก้ปัญหาการตรวจสอบของกระบวนการทดสอบแบบทดสอบการ banked สามารถช่วยเปิดเผยทางคำศัพท์การประมวลผลในรูปแบบการทดสอบนี้จึงให้ข้อบ่งชี้ของนักเรียน‟คำศัพท์กลยุทธ์
นักเรียน‟ยอมรับกลยุทธ์การซื้อที่แตกต่างกันอาจส่งผลในการเปลี่ยนแปลงในคำศัพท์ในขณะที่ปัญหาศัพท์อาจนำไปสู่ปัญหาการอ่านเพื่อจับใจความ ดังนั้นจึงมีความสนใจที่จะศึกษาว่าวิธีเรียนได้รับคำศัพท์มีอิทธิพลต่อความเข้าใจในการอ่านกระบวนการดังนั้นเพื่ออำนวยความสะดวกหรือขัดขวางความสามารถในการอ่านเพื่อความเข้าใจ และว่ามีความสัมพันธ์ระหว่างกระบวนการอ่าน และกลยุทธ์การซื้อคำศัพท์
เป็นอย่างมากโดยได้รับแรงบันดาลใจจากงานวิจัยที่ทำโดยการเกา และกู ( 2008 ) ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากระบวนการทดสอบแบบทดสอบการ banked ในการศึกษาต่อสายของการวิจัยของพวกเขา แต่จะใช้เวลาขั้นตอนต่อไปข้างหน้าเพื่อสำรวจผลกระทบของนักเรียน‟ทดสอบการกระบวนการของคำศัพท์ .งานวิจัยนี้หวังที่จะสร้างการเปลี่ยนแปลงโฟกัสจาก decontextualized เพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติมศัพท์และปรับปรุงประสิทธิภาพ‟นักเรียนในสถานการณ์การทดสอบและมีส่วนร่วมเพื่อเพิ่มความสามารถทางภาษา
ครอบคลุม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: