India schools shut in Bangalore over leopard fears11 February 2016 Fro การแปล - India schools shut in Bangalore over leopard fears11 February 2016 Fro ไทย วิธีการพูด

India schools shut in Bangalore ove

India schools shut in Bangalore over leopard fears


11 February 2016

From the section India



Leopard in schoolImage copyright Kashif Masood
Image caption
The leopard was tranquillised on Sunday evening

More than 100 schools have been closed in Bangalore after reports that another leopard was sighted on the outskirts of the Indian city.

Residents were asked to stay indoors and police and forest officials were trying to track the elusive cat.

A male leopard entered a city school on Sunday and injured six people who tried to capture it.

A scientist and a forestry employee were among those mauled during the 10-hour-long effort to corner the animal.

The latest sighting was reported by a construction worker on Wednesday at Nallurhalli, near Whitefield area, BBC Hindi's Imran Qureshi in Bangalore reports.





"We have formed teams of forest and police officials who are moving around the area but there is no sign of any leopard or its marks," Karnataka's chief wildlife warden Ravi Ralph said.

On Thursday, authorities ordered 129 schools, including 53 government schools, to remain shut.


Leopard in schoolImage copyright Press Trust of India
Image caption
Footage on the school's security cameras showed it attacking a man near a swimming pool

"We will decide later in the evening whether to shut schools tomorrow [Friday] or not. We await the decision of the forest and police officials on the leopard," government official KS Satyamurthy told BBC Hindi.

A recent wildlife census estimated that India has a leopard population of between 12,000 and 14,000.

The eight-year-old male leopard, which strolled into the Vibgyor International school on Sunday, was eventually tranquillised and captured.

Wildlife officials said the leopard possibly strayed into the school from a patch of forest not far from the school.

Leopards and other big cats have been known to stray into populated areas, and conservationists have warned that such confrontations may increase as humans encroach on animal habitats.

Last year a male leopard spent five hours with its head stuck in a metal pot in a village in the northern state of Rajasthan.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
India schools shut in Bangalore over leopard fears11 February 2016 From the section India Leopard in schoolImage copyright Kashif Masood Image caption The leopard was tranquillised on Sunday evening More than 100 schools have been closed in Bangalore after reports that another leopard was sighted on the outskirts of the Indian city.Residents were asked to stay indoors and police and forest officials were trying to track the elusive cat.A male leopard entered a city school on Sunday and injured six people who tried to capture it.A scientist and a forestry employee were among those mauled during the 10-hour-long effort to corner the animal. The latest sighting was reported by a construction worker on Wednesday at Nallurhalli, near Whitefield area, BBC Hindi's Imran Qureshi in Bangalore reports."We have formed teams of forest and police officials who are moving around the area but there is no sign of any leopard or its marks," Karnataka's chief wildlife warden Ravi Ralph said. On Thursday, authorities ordered 129 schools, including 53 government schools, to remain shut.Leopard in schoolImage copyright Press Trust of India Image caption Footage on the school's security cameras showed it attacking a man near a swimming pool "We will decide later in the evening whether to shut schools tomorrow [Friday] or not. We await the decision of the forest and police officials on the leopard," government official KS Satyamurthy told BBC Hindi. A recent wildlife census estimated that India has a leopard population of between 12,000 and 14,000.The eight-year-old male leopard, which strolled into the Vibgyor International school on Sunday, was eventually tranquillised and captured.Wildlife officials said the leopard possibly strayed into the school from a patch of forest not far from the school.Leopards and other big cats have been known to stray into populated areas, and conservationists have warned that such confrontations may increase as humans encroach on animal habitats.Last year a male leopard spent five hours with its head stuck in a metal pot in a village in the northern state of Rajasthan.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
โรงเรียนอินเดียปิดในบังกาลอร์มากกว่าเสือดาวกลัว11 กุมภาพันธ์ 2016 จากส่วนอินเดียเสือดาวใน schoolImage ลิขสิทธิ์ Kashif ซูดคำบรรยายใต้ภาพภาพเสือดาวถูก tranquillised เมื่อเย็นวันอาทิตย์มากกว่า 100 โรงเรียนได้รับการปิดในบังกาลอร์หลังจากที่มีรายงานว่าเสือดาวอีกสายตาในเขตชานเมืองของ อินเดียเมือง. ที่อาศัยอยู่ถูกขอให้อยู่ในบ้านและเจ้าหน้าที่ตำรวจและเจ้าหน้าที่ป่าไม้กำลังพยายามที่จะติดตามแมวเข้าใจยาก. ชายเสือดาวเข้าโรงเรียนเมืองในวันอาทิตย์และได้รับบาดเจ็บหกคนที่พยายามจะจับมัน. นักวิทยาศาสตร์และลูกจ้างป่าไม้เป็นหนึ่งในกลุ่ม ผู้ตะปบระหว่างความพยายาม 10 ชั่วโมงนานมุมสัตว์. ที่เห็นล่าสุดถูกรายงานโดยคนงานก่อสร้างในวันพุธที่ Nallurhalli ใกล้พื้นที่ Whitefield, บีบีซีภาษาฮินดีของ Imran Qureshi ในบังกาลอร์รายงาน. "เราได้จัดตั้งทีมงานของป่าไม้และตำรวจ เจ้าหน้าที่ที่กำลังจะย้ายไปรอบ ๆ พื้นที่ แต่ก็ยังไม่มีวี่แววของเสือดาวหรือเครื่องหมายของมันไม่ "กรณาฏกะของสัตว์ป่าหัวหน้าผู้คุมราวีราล์ฟกล่าวว่า. ในวันพฤหัสบดีที่เจ้าหน้าที่สั่งซื้อ 129 โรงเรียนรวม 53 โรงเรียนรัฐบาลจะยังคงปิด. เสือดาวใน schoolImage กดลิขสิทธิ์ ความน่าเชื่อถือของประเทศอินเดียคำบรรยายภาพภาพบนกล้องรักษาความปลอดภัยของโรงเรียนเห็นว่ามันโจมตีคนที่อยู่ใกล้กับสระว่ายน้ำที่"เราจะตัดสินใจในภายหลังในช่วงเย็นว่าจะปิดโรงเรียนในวันพรุ่งนี้ [ศุกร์] หรือไม่ เรารอคอยการตัดสินใจของป่าไม้และตำรวจเจ้าหน้าที่เสือดาวที่ "รัฐบาลอย่างเป็นทางการ KS Satyamurthy บอกบีบีซีภาษาฮินดี. สำรวจสำมะโนประชากรสัตว์ป่าที่ผ่านมาคาดว่าอินเดียมีประชากรเสือดาวระหว่าง 12,000 และ 14,000. เสือดาวชายแปดปีเก่าซึ่ง เดินเข้าไปในโรงเรียน Vibgyor นานาชาติในวันอาทิตย์ที่ในที่สุดก็ tranquillised และถูกจับ. เจ้าหน้าที่รักษาพันธุ์สัตว์ป่ากล่าวว่าเสือดาวอาจหลงเข้าไปในโรงเรียนจากแพทช์ของป่าไม่ไกลจากโรงเรียน. ลีโอพาร์ดและแมวขนาดใหญ่อื่น ๆ ได้รับทราบเพื่อหลงทางเข้าไปในพื้นที่ที่มีประชากร, และอนุรักษ์ได้เตือนว่าการเผชิญหน้าดังกล่าวอาจเพิ่มขึ้นเป็นมนุษย์รุกล้ำในแหล่งที่อยู่อาศัยของสัตว์. ปีที่แล้วเสือดาวเพศชายใช้เวลาห้าชั่วโมงกับหัวของมันติดอยู่ในหม้อโลหะในหมู่บ้านในรัฐทางตอนเหนือของรัฐราชสถาน














































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
India schools shut in Bangalore over leopard fears.11 February 2016.From the section India.Leopard in schoolImage copyright Kashif Masood.Image caption.The leopard was tranquillised on Sunday evening.More than 100 schools have been closed in Bangalore after reports that another leopard was sighted on the outskirts of. The Indian city.Residents were asked to stay indoors and police and forest officials were trying to track the elusive cat.A male leopard entered a city school on Sunday and injured six people who tried to capture it.A scientist and a forestry employee were among those mauled during the 10-hour-long effort to corner the animal.The latest sighting was reported by a construction worker on Wednesday at Nallurhalli near area, Whitefield, Hindi BBC s. ' Imran Qureshi in Bangalore reports."We have formed teams of forest and police officials who are moving around the area but there is no sign of any leopard. Or its marks, "Karnataka 's chief wildlife warden Ravi Ralph said.On Thursday authorities ordered, 129 schools including 53, government schools to remain, shut.Leopard in schoolImage copyright Press Trust of India.Image caption.Footage on the school 's security cameras showed it attacking a man near a swimming pool."We will decide later in the evening whether to shut schools tomorrow [] or Friday not. We await the decision of the forest. And police officials on the leopard, "government official KS Satyamurthy told BBC Hindi.A recent wildlife census estimated that India has a leopard population of between 12 000, and, 14 000.The eight-year-old, male leopard which strolled into the Vibgyor International school on Sunday was eventually, tranquillised. And captured.Wildlife officials said the leopard possibly strayed into the school from a patch of forest not far from the school.Leopards and other big cats have been known to stray into populated areas and conservationists, have warned that such confrontations. May increase as humans encroach on animal habitats.Last year a male leopard spent five hours with its head stuck in a metal pot in a village in the northern state of Rajasthan.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: