6. Guidance on UseTo ensure safe use of temporary and demountable floo การแปล - 6. Guidance on UseTo ensure safe use of temporary and demountable floo ไทย วิธีการพูด

6. Guidance on UseTo ensure safe us

6. Guidance on Use
To ensure safe use of temporary and demountable flood protection systems, the effective
management of the three main potential modes of failure (overtopping, structural and
operational) is required. These modes of failure have been discussed in Section 3. This
section concentrates on the organisational and operational aspects, as these are the ones that
require continuous management once the system is purchased and any permanent parts
installed. The information provided in this section aims to provide basic guidance to
maximise reliability, however it can be extended as necessary to suit specific needs.
6.1 Organisation
Responsibility for the design, installation, operation and maintenance of the system should be
clear. The organisation or community responsible for the operation and maintenance of the
system must be able to implement adequate procedures and provide resources to ensure the
safe mobilisation and operation of the protection system. Some key parts of the organisational
requirements are outlined in the following sub-sections.
6.1.1 Availability of Appropriate Resources
The knowledge and experience of the available personnel is key to the reliability of the
protection system. The level of skill required will be dependent on the type of system and its
operational requirements. In addition to the operatives or other persons carrying out the
operational processes, appropriately skilled personnel should be available to provide adequate
supervision. Highly skilled supervisors are better able to develop safe creative solutions when
things do not happen as planned in an emergency. Someone should be available (preferably
the supervisor) who can make emergency financial decisions without having to refer to others.
The availability of the right type of equipment and material for every stage of the mobilisation
and operational phases should be ensured. The use of the wrong type of tool or equipment
should be avoided as this can lead to unsafe installations or injury to personnel.
6.1.2 Training
The appropriate levels of skill would need to be refreshed as necessary with adequate training.
Two forms of training are required:
! Training in the basic skills required for the operations
! Regular emergency exercises (drills).
These forms of training will assist in building-up the reliability of the people concerned by
increased familiarisation and verify the adequacy and condition of the flood barriers and the
emergency procedures. Emergency drills should ideally be carried out at least once a year
prior to the flood season.
6.1.3 Flood Protocol
The reliability of a flood barrier increases when the mobilisation and operational procedures
are laid down in a flood protocol. This ensures everyone is aware of what individual actions
need to be carried out, by whom and when. More importantly, it ensures that the time for the
mobilisation and closure operation activities as assessed in the design is indeed achievable.
The procedures for entire emergency processes from receiving flood warning to post-eventclean-up should be clearly outlined in the flood protocol. It should state the trigger levels or
codes, their interpretation and communication, and the actions required by all team members
during the mobilisation installation/closure, period of closed protection, demobilisation and
clean-up phases. The protocol should be reviewed regularly following significant changes to
key personnel, catchment or flood protection structure, or any operation that may affect the
emergency procedures.
For greater reliability, the protocol should have provision for back-up and trouble shooting for
all stages of the operation. Every process should also have a confirmation loop to ensure early
detection of errors or mistakes. It should be recognised that a defence is only as good as its
weakest point.
Typical elements in a flood protocol are:
! Contact list of all personnel, back-up personnel and relevant third parties
! Call out procedure
! Trigger water levels and required action
! Plant and material location (including back-ups)
! Mobilisation protocol
! Closure operation protocol
! Clean-up procedure.
The mobilisation and closure operation protocols are discussed in further detail in Sections 6.3
and 6.4.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6. คำแนะนำในการใช้ให้ใช้ชั่วคราว และ demountable น้ำท่วมปลอดภัยระบบป้องกัน การมีผลบังคับใช้จัดการทั้งสามวิธีเป็นหลักของความล้มเหลว (จาก overtopping โครงสร้าง และการดำเนินงาน) ที่ถูกต้อง โหมดของความล้มเหลวเหล่านี้มีการหารือใน 3 ส่วน นี้ส่วนเน้นด้านปฏิบัติ และ organisational เหล่านี้เป็นคนที่ต้องจัดการอย่างต่อเนื่องเมื่อซื้อระบบและชิ้นส่วนต่าง ๆ แบบถาวรติดตั้ง ข้อมูลที่ให้ไว้ในส่วนจุดมุ่งหมายเพื่อให้คำแนะนำพื้นฐานการเพิ่มความน่าเชื่อถือ แต่ มันสามารถขยายตามความจำเป็นเฉพาะตามต้องการ6.1 องค์กรควรจะรับผิดชอบสำหรับการออกแบบ ติดตั้ง การดำเนินการ และบำรุงรักษาระบบล้าง องค์กรหรือชุมชนที่รับผิดชอบการดำเนินงานและการบำรุงรักษาระบบต้องสามารถใช้กระบวนงานที่เพียงพอ และให้ข้อมูลเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงที่ปลอดภัยและการทำงานของระบบป้องกัน บางส่วนที่สำคัญของการ organisationalข้อกำหนดระบุไว้ในส่วนย่อยต่อไปนี้6.1.1 ความพร้อมของทรัพยากรที่เหมาะสมความรู้และประสบการณ์ของบุคลากรใช้เป็นคีย์เพื่อความน่าเชื่อถือของการระบบป้องกัน ระดับของทักษะที่ต้องจะขึ้นอยู่กับชนิดของระบบและต้องมีผลการดำเนินงาน นอกจากนั่นเองหรือบุคคลอื่นดำเนินการกระบวนการทำงาน เหมาะสมบุคลากรผู้เชี่ยวชาญควรมีให้เพียงพอกำกับดูแลการ ผู้บังคับบัญชามีทักษะสูงจะสามารถพัฒนาความคิดสร้างสรรค์โซลูชันปลอดภัยเมื่อสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นไปตามแผนในกรณีฉุกเฉิน คนควรใช้ (ควรหัวหน้างาน) ที่สามารถทำการตัดสินใจทางการเงินฉุกเฉิน โดยไม่อ้างถึงผู้อื่นได้การมีอยู่ของชนิดของอุปกรณ์และวัสดุสำหรับทุกขั้นตอนของการเปลี่ยนแปลงและขั้นตอนการดำเนินงานควรจะมั่นใจ ใช้แบบไม่ถูกต้องของเครื่องมือหรืออุปกรณ์ควรหลีกเลี่ยงเป็นการติดตั้งปลอดภัยหรือบาดเจ็บของบุคลากร6.1.2 ฝึกทักษะในระดับที่เหมาะสมจะต้องถูกฟื้นฟูตามความจำเป็นด้วยการฝึกอบรมอย่างเพียงพอแบบฟอร์มที่สองของการฝึกอบรมจำเป็น:! ฝึกทักษะพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงาน! ฉุกเฉินปกติออกกำลังกาย (ฝึกซ้อม)แบบฟอร์มเหล่านี้การฝึกจะช่วยในการสร้างค่าความน่าเชื่อถือของบุคคลที่เกี่ยวข้องโดยเพิ่มขึ้น familiarisation และตรวจสอบเพียงพอและสภาพของอุปสรรคน้ำท่วมและกระบวนการฉุกเฉิน ฉุกเฉินการฝึกซ้อมควรเชิญทำปีละครั้งอย่างน้อยก่อนถึงฤดูน้ำท่วม6.1.3 น้ำท่วมโพรโทคอลเพิ่มความน่าเชื่อถือของอุปสรรคน้ำท่วมเมื่อเปลี่ยนแปลงการปฏิบัติจะวางลงในโพรโทคอน้ำท่วม แก่ทุกคนได้ตระหนักถึงการดำเนินการแต่ละต้องทำ โดยใคร และเมื่อ ที่สำคัญ มันมั่นใจได้เวลาสำหรับการเปลี่ยนแปลงและปิดการดำเนินการกิจกรรมเป็นประเมินในการออกแบบจะทำได้แน่นอนขั้นตอนกระบวนการฉุกเฉินทั้งจากการได้รับการเตือนภัยน้ำท่วมจะลง eventclean ขึ้นควรจะอธิบายน้ำท่วมโพรโทคอชัดเจน ควรระบุระดับทริกเกอร์ หรือรหัส การตีความ และสื่อสาร และการดำเนินการที่จำเป็น โดยสมาชิกในทีมทั้งหมดในการเปลี่ยนแปลงการติดตั้ง/ปิด ปิดรอบระยะเวลาของการป้องกัน demobilisation และขั้นตอนการล้าง โพรโทคอลควรทานเป็นประจำดังต่อไปนี้เปลี่ยนแปลงอย่างมีนัยสำคัญเจ้าหน้าที่คีย์ โครงสร้างป้องกันน้ำท่วมหรือลุ่มน้ำ หรือดำเนินการใด ๆ ที่อาจมีผลต่อการกระบวนการฉุกเฉินสำหรับความน่าเชื่อถือมากขึ้น โพรโทคอลควรมีส่วนสำรองสำหรับการสำรองข้อมูลและการแก้ไขปัญหาสำหรับทุกขั้นตอนของการดำเนินงาน ทุกขั้นตอนควรมีวนยืนยันเพื่อให้แน่ใจก่อนตรวจพบข้อผิดพลาดหรือข้อผิดพลาด ควรยังป้องกันการเป็นเพียงเป็นดีของอ่อนกำลังมีองค์ประกอบทั่วไปในโพรโทคอน้ำท่วม:! รายการที่ติดต่อของบุคลากร บุคลากรสำรอง และบุคคลที่เกี่ยวข้องทั้งหมด! เรียกขั้นตอน! ทำให้เกิดระดับน้ำและการดำเนินการที่จำเป็น! ที่ตั้งโรงงานและวัสดุ (รวมทั้งหลัง-ups)! โพรโทคอลเปลี่ยนแปลง! ปิดดำเนินการโพรโทคอล! ขั้นตอนการล้างเปลี่ยนแปลงและปิดการดำเนินการโพรโทคอลกล่าวถึงในรายละเอียดเพิ่มเติมในส่วน 6.3และ 6.4
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
6. Guidance on Use
To ensure safe use of temporary and demountable flood protection systems, the effective
management of the three main potential modes of failure (overtopping, structural and
operational) is required. These modes of failure have been discussed in Section 3. This
section concentrates on the organisational and operational aspects, as these are the ones that
require continuous management once the system is purchased and any permanent parts
installed. The information provided in this section aims to provide basic guidance to
maximise reliability, however it can be extended as necessary to suit specific needs.
6.1 Organisation
Responsibility for the design, installation, operation and maintenance of the system should be
clear. The organisation or community responsible for the operation and maintenance of the
system must be able to implement adequate procedures and provide resources to ensure the
safe mobilisation and operation of the protection system. Some key parts of the organisational
requirements are outlined in the following sub-sections.
6.1.1 Availability of Appropriate Resources
The knowledge and experience of the available personnel is key to the reliability of the
protection system. The level of skill required will be dependent on the type of system and its
operational requirements. In addition to the operatives or other persons carrying out the
operational processes, appropriately skilled personnel should be available to provide adequate
supervision. Highly skilled supervisors are better able to develop safe creative solutions when
things do not happen as planned in an emergency. Someone should be available (preferably
the supervisor) who can make emergency financial decisions without having to refer to others.
The availability of the right type of equipment and material for every stage of the mobilisation
and operational phases should be ensured. The use of the wrong type of tool or equipment
should be avoided as this can lead to unsafe installations or injury to personnel.
6.1.2 Training
The appropriate levels of skill would need to be refreshed as necessary with adequate training.
Two forms of training are required:
! Training in the basic skills required for the operations
! Regular emergency exercises (drills).
These forms of training will assist in building-up the reliability of the people concerned by
increased familiarisation and verify the adequacy and condition of the flood barriers and the
emergency procedures. Emergency drills should ideally be carried out at least once a year
prior to the flood season.
6.1.3 Flood Protocol
The reliability of a flood barrier increases when the mobilisation and operational procedures
are laid down in a flood protocol. This ensures everyone is aware of what individual actions
need to be carried out, by whom and when. More importantly, it ensures that the time for the
mobilisation and closure operation activities as assessed in the design is indeed achievable.
The procedures for entire emergency processes from receiving flood warning to post-eventclean-up should be clearly outlined in the flood protocol. It should state the trigger levels or
codes, their interpretation and communication, and the actions required by all team members
during the mobilisation installation/closure, period of closed protection, demobilisation and
clean-up phases. The protocol should be reviewed regularly following significant changes to
key personnel, catchment or flood protection structure, or any operation that may affect the
emergency procedures.
For greater reliability, the protocol should have provision for back-up and trouble shooting for
all stages of the operation. Every process should also have a confirmation loop to ensure early
detection of errors or mistakes. It should be recognised that a defence is only as good as its
weakest point.
Typical elements in a flood protocol are:
! Contact list of all personnel, back-up personnel and relevant third parties
! Call out procedure
! Trigger water levels and required action
! Plant and material location (including back-ups)
! Mobilisation protocol
! Closure operation protocol
! Clean-up procedure.
The mobilisation and closure operation protocols are discussed in further detail in Sections 6.3
and 6.4.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
6 . คำแนะนำในการใช้อย่างปลอดภัย
เพื่อให้ใช้ชั่วคราวและ demountable ระบบป้องกันน้ำท่วม , การจัดการที่มีประสิทธิภาพของหลักสามโหมด
ศักยภาพของความล้มเหลว ( น้ำไหลล้นข้ามสัน , โครงสร้างและ
งาน ) จะต้อง โหมดของความล้มเหลวเหล่านี้ได้รับการกล่าวถึงในมาตรา 3 ส่วนนี้
มุ่งเน้นด้านองค์กรและการดำเนินงาน เหล่านี้เป็นคนที่
ต้องมีการจัดการอย่างต่อเนื่องเมื่อระบบถูกซื้อ และ ถาวร ส่วน
ติดตั้ง ข้อมูลในส่วนนี้ มีวัตถุประสงค์เพื่อให้คำแนะนำขั้นพื้นฐาน

เพิ่มความน่าเชื่อถือ อย่างไรก็ตาม มันสามารถขยายได้ตามความจำเป็นเพื่อให้เหมาะกับความต้องการที่เฉพาะเจาะจง .

6.1 องค์กรรับผิดชอบการออกแบบ ติดตั้ง และ บำรุงรักษาของระบบควรจะ
ชัดเจนองค์กรหรือชุมชนที่รับผิดชอบการดำเนินงานและการบำรุงรักษาของ
ระบบจะต้องสามารถที่จะใช้ขั้นตอนที่เพียงพอและให้ข้อมูลเพื่อให้แน่ใจว่าปลอดภัย
การและการดำเนินงานของระบบการคุ้มครอง บางส่วนที่สำคัญของความต้องการขององค์กรจะถูกระบุไว้ในส่วนย่อย


ต่อไปนี้ และความพร้อมของทรัพยากรที่เหมาะสมความรู้และประสบการณ์ของบุคลากรที่มีอยู่คือ คีย์เพื่อความน่าเชื่อถือของ
ระบบการป้องกัน ระดับของทักษะที่จำเป็นจะขึ้นอยู่กับประเภทของระบบและความต้องการของ
) นอกเหนือไปจากลูกน้องหรือบุคคลอื่นดำเนินการกระบวนการ
ปฏิบัติเหมาะสม บุคลากรที่มีทักษะจะสามารถใช้ได้เพื่อให้การดูแลเพียงพอ

ที่มีทักษะสูง ศึกษานิเทศก์จะดีขึ้นสามารถที่จะพัฒนาโซลูชั่นที่สร้างสรรค์ปลอดภัยเมื่อ
สิ่งที่ไม่ได้เกิดขึ้นตามที่วางแผนไว้ในกรณีฉุกเฉิน คนควรจะสามารถใช้ได้ ( โดยเฉพาะ
หัวหน้า ) ที่สามารถทำให้การตัดสินใจทางการเงินฉุกเฉินโดยไม่มีการอ้างถึงบุคคลอื่น .
และชนิดที่เหมาะสมของอุปกรณ์และวัสดุสำหรับทุกขั้นตอนของการระดม
และขั้นตอนการดำเนินงาน ควรว่า การใช้ผิดประเภทของเครื่องมือหรืออุปกรณ์
ควรหลีกเลี่ยงเช่นนี้สามารถนำไปติดตั้งที่ไม่ปลอดภัย หรือบาดเจ็บ

รฝึกอบรมบุคลากร ระดับที่เหมาะสมของทักษะจะต้องได้รับการฟื้นฟูที่จำเป็นกับการฝึกเพียงพอ .
สองรูปแบบของการฝึกอบรมจะต้อง :
! การฝึกทักษะพื้นฐานที่จำเป็นสำหรับการดำเนินงาน
!แบบฝึกหัดฉุกเฉินปกติ ( Drills ) .
เหล่านี้รูปแบบของการฝึกจะช่วยในการสร้างความน่าเชื่อถือของคนที่เกี่ยวข้องด้วย
familiarisation เพิ่มขึ้นและตรวจสอบความเพียงพอและสภาพน้ำท่วมและอุปสรรค
ขั้นตอนฉุกเฉิน การฝึกซ้อมฉุกเฉินควรจะทำอย่างน้อยปีละครั้ง
ก่อนฤดูน้ำท่วม น้ำท่วม 6.1.3 โปรโตคอล

ความน่าเชื่อถือของเพิ่มน้ำท่วมกั้นเมื่อการดำเนินงานขั้นตอน
ถูกวางลงในน้ำท่วมโปรโตคอล เพื่อให้ทุกคนได้ตระหนักถึงสิ่งที่แต่ละการกระทำ
ต้องดําเนินการ โดยใคร และเมื่อไหร่ ที่สำคัญ มันช่วยให้เวลาสำหรับการดำเนินงานตามกิจกรรม
การประเมินในการออกแบบเป็น achievable .
ขั้นตอนกระบวนการทั้งหมดจากการเตือนภัยฉุกเฉินโพสต์ eventclean ขึ้นควรจะระบุไว้อย่างชัดเจนในโปรโตคอลน้ําท่วม รัฐควรกระตุ้นหรือระดับ
รหัส , การตีความของพวกเขาและการสื่อสารและการกระทำที่ต้องการ โดยสมาชิกทุกคนในทีมงาน ในการติดตั้ง
/ ปิด ระยะเวลาในการปิด และ demobilisation
ขั้นตอนทำความสะอาดซึ่งควรถูกตรวจสอบอย่างสม่ำเสมอตามการเปลี่ยนแปลง

พนักงานคีย์ พื้นที่รับน้ำหรือโครงสร้างป้องกันน้ำท่วม หรือการดําเนินการใดๆ ที่อาจส่งผลกระทบต่อ

ขั้นตอนฉุกเฉิน สำหรับความน่าเชื่อถือมากขึ้นซึ่งควรมีการจัดสำรองและปัญหาในการถ่ายภาพสำหรับ
ทุกขั้นตอนของการดำเนินงาน ทุกขั้นตอนควรมีการยืนยันเพื่อให้แน่ใจว่าต้น
ลูปการตรวจหาข้อผิดพลาดหรือข้อผิดพลาด มันควรจะเป็นจำพวกที่ป้องกันเป็นเพียงดีเท่าที่มันอ่อนแอที่สุด
.
องค์ประกอบทั่วไปในน้ำท่วมโปรโตคอล :
! ติดต่อ รายชื่อบุคลากร และบุคคลภายนอกที่เกี่ยวข้องไว้
! เรียกขั้นตอน
! ทริกเกอร์ระดับน้ำ และต้องกระทำ
! อาคารและสถานที่วัสดุ ( รวมถึงกลับ ups )
! การ )
! การปิดการดำเนินการโปรโตคอล
!ทำความสะอาดขั้นตอนการปิดการดำเนินงาน
โปรโตคอลมีการกล่าวถึงในรายละเอียดเพิ่มเติมในส่วนที่ 6.3
อายุ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: