Paul the Apostle used the term εὐαγγέλιον (gospel) when he reminded th การแปล - Paul the Apostle used the term εὐαγγέλιον (gospel) when he reminded th ไทย วิธีการพูด

Paul the Apostle used the term εὐαγ

Paul the Apostle used the term εὐαγγέλιον (gospel) when he reminded the people of the church at Corinth "of the gospel I preached to you".[8] The earliest extant use of "gospel" to denote a particular genre of literature dates to the 2nd century. Justin Martyr (c. 155) in the Apology wrote of "...the apostles, in the memoirs composed by them, which are called Gospels".[9]

More generally, gospels compose a genre of early Christian writings.[10] Gospels that did not become canonical also circulated in Early Christianity. Many, such as the work known today as Gospel of Thomas, lack the narrative framework typical of a gospel.[11]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เปาโลอัครทูตใช้εὐαγγέλιονระยะ (กิตติคุณ) เมื่อเขาเตือนคนของคริสตจักรในเมืองโครินธ์ "ของพระกิตติคุณที่ฉันประกาศให้คุณ" [8] การแรกสุดยังหลงเหลืออยู่ใช้ "กิตติคุณ" เพื่อแสดงเฉพาะประเภทของวรรณคดีวันที่ไปในศตวรรษที่ 2 เขียน Justin Martyr)(ราวค.ศ. 155) ในการขอโทษ "... อัครสาวกล่วง ในชุดจดหมายเหตุโดยพวกเขา ซึ่งเรียกว่าพระวรสาร" [9]โดยทั่วไป พระวรสารเขียนประเภทของคริสเตียนช่วงต้น [10] พระวรสารที่ไม่กลายเป็นมาตรฐานยังเข็งในศาสนาคริสต์ยุคแรก กรอบงานการเล่าเรื่องของพระกิตติคุณขาดหลาย เช่นงานที่รู้จักกันวันนี้เป็นกิตติคุณของโทมัส [11]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
พอลสาวกใช้εὐαγγέλιονสั้น (พระกิตติคุณ) เมื่อเขาเตือนคนของคริสตจักรที่เมืองโครินธ์ "ของพระกิตติคุณฉันเทศน์เพื่อคุณ". [8] การใช้งานที่ยังหลงเหลืออยู่ที่เก่าแก่ที่สุดของ "พระกิตติคุณ" เพื่อแสดงถึงประเภทโดยเฉพาะอย่างยิ่งวันวรรณคดีศตวรรษที่ 2 จัสตินพลีชีพ (ค. 155) ในขอโทษเขียน " ... อัครสาวกในบันทึกประกอบด้วยโดยพวกเขาซึ่งเรียกว่าพระวรสาร". [9]

โดยทั่วไปพระวรสารแต่งประเภทของงานเขียนที่นับถือศาสนาคริสต์ในช่วงต้น. [10] พระวรสารที่ไม่ได้เป็นที่ยอมรับยังหมุนเวียนในต้นคริสต์ เป็นจำนวนมากเช่นงานที่เป็นที่รู้จักกันในวันนี้เป็นพระวรสารนักบุญโทมัสขาดกรอบการเล่าเรื่องตามแบบฉบับของพระกิตติคุณ. [11]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: