Tourists often encounter social media when seeking travel information  การแปล - Tourists often encounter social media when seeking travel information  ไทย วิธีการพูด

Tourists often encounter social med

Tourists often encounter social media when seeking travel information through search engines (Xiang and Gretzel 2010). While social media is one source that tourists may consult for information during travel planning, it is usually not the sole information source sought (Cox et al. 2009). This could be because of mixed findings related to the per- ceived credibility of social media and other user generated content. For instance, Dickinger (2011) found that user-generated content was perceived as trustworthy; however, it is not always considered to be as trustworthy as traditional information sources (Cox et al. 2009; Jin, Bloch, and Cameron 2002; Smith, Menon, and Sivakumar 2005). Additionally, perceived credibility has been found to affect whether individuals will consult user-generated content in their travel planning (Ayeh, Au, and Law 2013). Furthermore, each source is used for unique purposes (Austin, Liu, and Jin 2012). However, research has tended not to extend the influence of social media beyond use in travel planning to decision making at the destination. Understanding the potential link between tourists’ information search behaviors via social media during travel planning and during travel itself could help the tourism industry to better understand the stages at which tourists seek travel-related information via social media. Further, it would be posited that if tourists used social media to seek information while planning a vacation, these tourists would be likely to use social media to seek information in situ because of the “spillover” effect (MacKay and Vogt 2012). Specifically, use of social media during travel planning may “transfer” itself into use of social media during crises while traveling (MacKay and Vogt 2012).


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Tourists often encounter social media when seeking travel information through search engines (Xiang and Gretzel 2010). While social media is one source that tourists may consult for information during travel planning, it is usually not the sole information source sought (Cox et al. 2009). This could be because of mixed findings related to the per- ceived credibility of social media and other user generated content. For instance, Dickinger (2011) found that user-generated content was perceived as trustworthy; however, it is not always considered to be as trustworthy as traditional information sources (Cox et al. 2009; Jin, Bloch, and Cameron 2002; Smith, Menon, and Sivakumar 2005). Additionally, perceived credibility has been found to affect whether individuals will consult user-generated content in their travel planning (Ayeh, Au, and Law 2013). Furthermore, each source is used for unique purposes (Austin, Liu, and Jin 2012). However, research has tended not to extend the influence of social media beyond use in travel planning to decision making at the destination. Understanding the potential link between tourists’ information search behaviors via social media during travel planning and during travel itself could help the tourism industry to better understand the stages at which tourists seek travel-related information via social media. Further, it would be posited that if tourists used social media to seek information while planning a vacation, these tourists would be likely to use social media to seek information in situ because of the “spillover” effect (MacKay and Vogt 2012). Specifically, use of social media during travel planning may “transfer” itself into use of social media during crises while traveling (MacKay and Vogt 2012).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Tourists often encounter social media when seeking travel information through search engines (Xiang and Gretzel 2010). While social media is one source that tourists may consult for information during travel planning, it is usually not the sole information source sought (Cox et al. 2009). This could be because of mixed findings related to the per- ceived credibility of social media and other user generated content. For instance, Dickinger (2011) found that user-generated content was perceived as trustworthy; however, it is not always considered to be as trustworthy as traditional information sources (Cox et al. 2009; Jin, Bloch, and Cameron 2002; Smith, Menon, and Sivakumar 2005). Additionally, perceived credibility has been found to affect whether individuals will consult user-generated content in their travel planning (Ayeh, Au, and Law 2013). Furthermore, each source is used for unique purposes (Austin, Liu, and Jin 2012). However, research has tended not to extend the influence of social media beyond use in travel planning to decision making at the destination. Understanding the potential link between tourists’ information search behaviors via social media during travel planning and during travel itself could help the tourism industry to better understand the stages at which tourists seek travel-related information via social media. Further, it would be posited that if tourists used social media to seek information while planning a vacation, these tourists would be likely to use social media to seek information in situ because of the “spillover” effect (MacKay and Vogt 2012). Specifically, use of social media during travel planning may “transfer” itself into use of social media during crises while traveling (MacKay and Vogt 2012).


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักท่องเที่ยวมักจะพบสื่อสังคมออนไลน์เมื่อค้นหาข้อมูลการเดินทางผ่านเครื่องมือค้นหา ( เซียง และ gretzel 2010 ) ในขณะที่สังคมสื่อเป็นแหล่งที่นักท่องเที่ยวอาจปรึกษาหาข้อมูลในการวางแผนการเดินทาง มันมักจะไม่ได้เป็นเพียงแหล่งข้อมูลค้นหา ( Cox et al . 2009 )นี้อาจเป็นเพราะค่าผสมที่เกี่ยวข้องกับ ceived ต่อความน่าเชื่อถือของสื่อสังคมและผู้ใช้สร้างเนื้อหา ตัวอย่าง dickinger ( 2011 ) พบว่า ผู้ใช้สร้างเนื้อหาการเชื่อถือ อย่างไรก็ตาม มันไม่ได้เสมอถือว่าเป็นที่เชื่อถือได้เป็นแหล่งข้อมูลดั้งเดิม ( Cox et al . 2009 ; จิน , บล็อก , และคาเมรอน 2002 ; Smith , เมน ,( มารยาทของ 2005 และ ) นอกจากนี้ ความเชื่อถือได้ว่าต่อว่าบุคคลจะปรึกษาผู้ใช้สร้างเนื้อหาในการวางแผนการเดินทางของพวกเขา ( ayeh , AU และกฎหมาย 2013 ) นอกจากนี้ แต่ละแหล่งจะถูกใช้เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ( ออสติน , หลิว และจิน 2012 ) อย่างไรก็ตามงานวิจัยที่มีแนวโน้มที่จะไม่ขยายอิทธิพลของสื่อทางสังคม นอกเหนือจากใช้ในการตัดสินใจวางแผนเดินทางไปที่ปลายทางเข้าใจการเชื่อมโยงศักยภาพระหว่างพฤติกรรมการค้นหาข้อมูลท่องเที่ยวผ่านสื่อสังคมในการวางแผนการเดินทางและระหว่างการเดินทางนั้นสามารถช่วยให้อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวเพื่อให้เข้าใจขั้นตอนที่นักท่องเที่ยวที่แสวงหาการเดินทางข้อมูลที่เกี่ยวข้องผ่านทางสื่อสังคม ต่อไปก็จะตั้งว่า ถ้านักท่องเที่ยวที่ใช้สื่อทางสังคมเพื่อแสวงหาข้อมูลในขณะที่การวางแผนวันหยุดนักท่องเที่ยวเหล่านี้จะได้รับโอกาสในการใช้สื่อทางสังคมเพื่อแสวงหาข้อมูลในแหล่งกำเนิดเพราะ " สปิน " ( ผลและไอโฟกท์ 2012 ) โดยเฉพาะ การใช้สื่อสังคมในการวางแผนการเดินทางอาจ " โอน " ตัวเองในการใช้สื่อสังคมในช่วงวิกฤตขณะเดินทาง ( และไอโฟกท์ 2012 )


การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: