“Trifles” and “A Jury of Her Peers” are extremely similar to one anoth การแปล - “Trifles” and “A Jury of Her Peers” are extremely similar to one anoth ไทย วิธีการพูด

“Trifles” and “A Jury of Her Peers”

“Trifles” and “A Jury of Her Peers” are extremely similar to one another in almost every respect. Much of the dialogue is lifted directly from the play and placed into the short story. Additionally, all of the plot points are the same, with some insignificant differences. There are two main differences: the first is the difference between the titles, which is represented in the pieces themselves and the second is the difference in characterization.

The difference in the titles, “Trifles” for the play and “A Jury of Her Peers” signals the readers to two different focuses between the play and the story. The title “Trifles” seems to tell us that this play is about particular objects, and indeed the play seems to focus on the objects that judge Minnie Foster. The play progresses cleanly from one episode to the other, each episode being a particular thing that lets us know more about the events. On the other hand, the title “A Jury of Her Peers” lets us know that the story will focus more on the characters of Mrs. Hale and Mrs. Peters. Since the short story allows for more description, especially of the details of the characters interaction, it allows for more insight into the minds of the characters, as opposed to insight that the audience would gain by watching actors on a stage. This shifts the judgement from the actual objects in the play and Mrs. Hale and Peters simply interpreting them for the audience to actually giving the judgement of Minnie Foster to Hale and Peters by giving us a little more insight into how they are reacting to the entire episode.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"Trifles" และ "A คณะของเธอเพื่อน" เป็นอย่างมากคล้ายกับกันเกือบทุกประการ ของกล่องโต้ตอบจะยกโดยตรงจากการเล่น และอยู่ในเรื่องสั้น นอกจากนี้ จุดพล็อตทั้งหมดเหมือนกัน มีความแตกต่างที่สำคัญ มีความแตกต่างหลักที่สอง: แรกความแตกต่างระหว่างชื่อ ซึ่งแสดงอยู่ในชิ้นส่วนตัวเอง และสองคือ จำแนกความแตกต่างความแตกต่างของชื่อ "Trifles" สำหรับเล่นและ "A คณะของเธอเพื่อน" สัญญาณอ่านไปโฟกัสที่แตกต่างกันสองระหว่างการเล่นและเรื่องราว ชื่อ "Trifles" น่าจะ บอกเราว่าเล่นนี้จะเกี่ยวกับวัตถุเฉพาะ และแน่นอนการเล่นน่าจะ เน้นวัตถุที่ตัดสินมินนี่ฟอสเตอร์ การเล่นดำเนินไป cleanly จากตอนหนึ่งไปยังอีก แต่ละตอนที่มีสิ่งใดที่ทำให้เรารู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเหตุการณ์ บนมืออื่น ๆ ชื่อ "A คณะของเธอเพื่อน" ทำให้เรารู้ว่า เรื่องราวจะเน้นมากขึ้นตัวช่องนางและนาง Peters ตั้งแต่เรื่องสั้นช่วยให้รายละเอียดเพิ่มเติม โดยเฉพาะอย่างยิ่งของรายละเอียดของการโต้ตอบตัวอักษร จะช่วยให้การเพิ่มเติมความเข้าใจในจิตใจของตัว ตรงข้ามกับความเข้าใจที่ผู้ชมจะได้รับ โดยการเฝ้าดูนักแสดงบนเวที นี่กะจะตัดสินจากวัตถุจริงในเล่นช่องนาง และ Peters ก็ทำนายกับผู้ชมกับจริง ของ Peters และมินนี่ฟอสเตอร์กับช่องให้เรามีความเข้าใจมากขึ้นเล็กน้อยเป็นวิธีที่ให้ปฏิกิริยาการตอนทั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"มโนสาเร่" และ "คณะลูกขุนของเพื่อนเธอ" เป็นอย่างมากคล้ายกับอีกคนหนึ่งในเกือบทุกความเคารพ มากของการเจรจาจะถูกยกขึ้นโดยตรงจากการเล่นและวางไว้ในเรื่องสั้น นอกจากนี้ทุกจุดพล็อตเหมือนกันมีความแตกต่างที่ไม่มีนัยสำคัญบางอย่าง มีสองความแตกต่างหลักคือประการแรกคือความแตกต่างระหว่างชื่อซึ่งเป็นตัวแทนในชิ้นตัวเองและสองคือความแตกต่างในลักษณะ. ความแตกต่างในชื่อ "มโนสาเร่" สำหรับการเล่นและ "คณะลูกขุนของเพื่อนของเธอ "ผู้อ่านสัญญาณสองเน้นความแตกต่างระหว่างการเล่นและเรื่องราว ชื่อ "มโนสาเร่" ดูเหมือนว่าจะบอกเราว่าละครเรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับวัตถุโดยเฉพาะอย่างยิ่งการเล่นและแน่นอนดูเหมือนว่าจะมุ่งเน้นไปที่วัตถุที่ตัดสินมินนี่ฟอสเตอร์ เล่นไปเรื่อยหมดจดจากฉากหนึ่งไปที่อื่น ๆ แต่ละตอนเป็นสิ่งที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ช่วยให้เราทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ในทางกลับกันชื่อ "คณะลูกขุนของเพื่อนเธอ" ช่วยให้เราทราบว่าเรื่องจะมุ่งเน้นเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวละครของนางเฮลและนางปีเตอร์ส ตั้งแต่เรื่องสั้นช่วยให้รายละเอียดมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในรายละเอียดของการปฏิสัมพันธ์ตัวอักษรที่จะช่วยให้เข้าใจมากขึ้นในจิตใจของตัวละครเมื่อเทียบกับข้อมูลเชิงลึกว่าผู้ชมจะได้รับโดยการเฝ้าดูนักแสดงบนเวที กะนี้ตัดสินจากวัตถุที่เกิดขึ้นจริงในการเล่นและนางเฮลและปีเตอร์ก็แปลความหมายของพวกเขาสำหรับผู้ชมที่จะจริงให้คำพิพากษาของมินนี่ฟอสเตอร์ที่จะแข็งแรงและปีเตอร์โดยให้เราเข้าใจมากขึ้นเล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นวิธีการที่พวกเขาจะทำปฏิกิริยากับทั้ง ตอน

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ไร้สาระ " และ " คณะลูกขุน " เธอจะคล้ายกันมากกับอีกหนึ่งในเกือบทุกประการ มากของการสนทนาจะถูกยกขึ้นโดยตรงจากการเล่น และวางลงในเรื่องสั้น นอกจากนี้ , ทั้งหมดของพล็อตจุดเดียวกัน มีความแตกต่างกันบ้างเล็กน้อย มีความแตกต่างหลักสอง : แรกคือความแตกต่างระหว่างชื่อซึ่งจะแสดงในชิ้นเอง และส่วนที่สอง คือ ความแตกต่างในลักษณะ

ความแตกต่างในชื่อเรื่อง " มโนสาเร่ " สำหรับเล่นและ " คณะลูกขุน " เธอส่งสัญญาณให้ผู้อ่านที่แตกต่างกันสองเน้นระหว่างเล่น และเรื่องราว ชื่อ " มโนสาเร่ " ดูเหมือนจะบอกเราว่า เล่นนี้เกี่ยวกับวัตถุที่เฉพาะเจาะจงและแน่นอนเล่นดูเหมือนจะมุ่งเน้นไปที่วัตถุที่ตัดสิน มินนี่ ฟอสเตอร์ การเล่นดำเนินไปอย่างเรียบร้อย จากตอนหนึ่งไปที่อื่น ๆ แต่ละตอนจะเป็นสิ่งที่พิเศษที่ช่วยให้เราทราบเพิ่มเติมเกี่ยวกับเหตุการณ์ บนมืออื่น ๆที่ชื่อ " คณะลูกขุน " เธอช่วยให้เราทราบว่าเรื่องราวจะมุ่งเน้นเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวละครของ นางเฮลและคุณปีเตอร์ตั้งแต่เรื่องราวสั้น ๆ ช่วยให้รายละเอียดเพิ่มเติม โดยเฉพาะในรายละเอียดของตัวละครโต้ตอบ มันช่วยให้ข้อมูลเชิงลึกเพิ่มเติมเข้าไปในจิตใจของตัวละคร ซึ่งตรงข้ามกับความเข้าใจที่ผู้ชมจะได้เห็นนักแสดงบนเวที นี้กะการตัดสินจากวัตถุจริงในเล่นคุณเฮลและปีเตอร์ก็ตีความให้ผู้ชมจริงให้คำพิพากษาของ มินนี่ ฟอสเตอร์กับเฮลและปีเตอร์ โดยให้เราเข้าใจมากขึ้นในวิธีที่พวกเขาจะตอบสนองต่อเหตุการณ์ทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: