61
00:07:36,397 --> 00:07:38,490
and I'm the lucky stiff
who gets to cover it,
62
00:07:38,566 --> 00:07:41,399
- Not to be missed,
- Big interview?
63
00:07:41,469 --> 00:07:44,987
Yes, I'm interviewing
Lady Bird's gardener,
64
00:07:46,440 --> 00:07:49,999
I think we'll call the tree George,
65
00:08:04,025 --> 00:08:05,549
Bye,
66
00:08:12,166 --> 00:08:16,034
Don't forget, Eight o'clock,
Remember my cousin Ann?
67
00:08:16,103 --> 00:08:18,230
- She was at our wedding,
- The one with the overbite?
68
00:08:18,305 --> 00:08:19,897
She's having them worked on.
69
00:08:19,954 --> 00:08:23,099
She's coming up from Charlottesvill e
for the weekend, ,,
70
00:08:23,110 --> 00:08:25,995
and I thought maybe the four of us
could get together,
6100:07:36, 397--> 00:07:38, 490และผมแข็งโชคดีผู้ที่ได้รับจะครอบคลุม6200:07:38, 566--> 00:07:41, 399-ไม่ควรพลาด-สัมภาษณ์ใหญ่6300:07:41, 469--> 00:07:44, 987ใช่ ฉันกำลังสัมภาษณ์ข้อมูลส่วนตัวหญิงนกสวน6400:07:46, 440--> 00:07:49, 999ผมคิดว่า เราจะเรียกต้นจอร์จ6500:08:04, 025--> 00:08:05, 549ลาก่อน6600:08:12, 166--> 00:08:16, 034อย่าลืม แปดโมงจำญาติของฉันแอน6700:08:16, 103--> 00:08:18, 230-เธอที่แต่งงาน-หนึ่งกับ overbite6800:08:18, 305--> 00:08:19, 897เธอมีพวกเขาทำ6900:08:19, 954--> 00:08:23, 099เธอจะมาจากอี Charlottesvillสำหรับวันหยุด,,7000:08:23, 110--> 00:08:25, 995และฉันคิดว่า บางที 4 ของเราอาจได้รับร่วมกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..

61
00: 07: 36,397 -> 00: 07: 38,490
และฉันแข็งโชคดี
ที่ได้รับที่จะครอบคลุมมัน, 62 00: 07: 38,566 -> 00: 07: 41,399 - ไม่ควรพลาด- สัมภาษณ์บิ๊ก ? 63 00: 07: 41,469 -> 00: 07: 44,987 ใช่ฉันสัมภาษณ์ของสวนนกเลดี้64 00: 07: 46,440 -> 00: 07: 49,999 ผมคิดว่าเราจะเรียกต้นไม้จอร์จ, 65 00: 08: 04,025 -> 00: 08: 05,549 ลาก่อน66 00: 08: 12,166 -> 00: 08: 16,034 อย่าลืมแปดโมง? จำลูกพี่ลูกน้องของฉันแอน67 00: 08: 16,103 -> 00: 08: 18,230 - เธอเป็นคนที่งานแต่งงานของเรา- คนที่มีฟันเหยิน? 68 00: 08: 18,305 -> 00: 08: 19,897 เธอมีพวกเขาทำงานอยู่ที่. 69 00: 08: 19,954 - > 00: 08: 23,099 เธอขึ้นมาจาก e Charlottesvill สำหรับวันหยุดสุดสัปดาห์ ,, 70 00: 08: 23,110 -> 00: 08: 25,995 และฉันคิดว่าบางทีสี่ของเราจะได้รับร่วมกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
