The problem of ambiguous words (words are hereinafter referred to as t การแปล - The problem of ambiguous words (words are hereinafter referred to as t ไทย วิธีการพูด

The problem of ambiguous words (wor

The problem of ambiguous words (words are hereinafter referred to as terms) in the
context of information retrieval (IR) is illustrated in Figure 1.1. The user in this case, is
trying to find information about Christmas trees. Mentally the user thinks of Christmas
tree in the context of celebrating Christmas (i.e. a holiday held to commemorate the
birth of Jesus, a central figure in Christianity). The user formulates a query that is
submitted to a search engine. In a traditional search engine the query terms are matched
with the terms in an inverted index consisting of all the document terms of a text corpus
(Baeza-Yates & Ribeiro-Neto, 1999). Only matched documents are retrieved and
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปัญหาคลุมเครือคำ (คำนี้เรียกว่าเป็นเงื่อนไข) ในการ
บริบทการเรียกข้อมูล (IR) จะแสดงในรูป 1.1 ในกรณีนี้ คือผู้ใช้
พยายามค้นหาข้อมูลเกี่ยวกับต้นไม้คริสต์มาส จิตใจผู้คิดคริสต์มาส
แผนภูมิในบริบทของการเฉลิมฉลองคริสต์มาส (เช่นวันหยุดจัดขึ้นเพื่อระลึกถึงการ
เกิดของพระเยซู ตัวกลางเลขในศาสนาคริสต์) ผู้ใช้แบบสอบถามที่ formulates
ส่งไปยังเครื่องมือค้นหา ในเครื่องมือค้นหาแบบ ตรงคำถาม
เงื่อนไขในดัชนีกลับประกอบด้วยเงื่อนไขเอกสารทั้งหมดของคลังข้อความ
(& Baeza Yates Ribeiro Neto, 1999) จะเรียกเฉพาะเอกสารที่ตรงกัน และ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ปัญหาของคำที่ไม่ชัดเจน (คำนี้จะเรียกว่าข้อตกลง) ใน
บริบทของการดึงข้อมูล (IR) จะแสดงในรูปที่ 1.1 ผู้ใช้ในกรณีนี้คือการ
พยายามที่จะหาข้อมูลเกี่ยวกับต้นคริสต์มาส จิตใจของผู้ใช้คิดว่าคริสต์มาส
ต้นไม้ในบริบทของการเฉลิมฉลองคริสมาสต์ (เช่นวันหยุดที่จัดขึ้นเพื่อรำลึกถึงการ
เกิดของพระเยซูเป็นตัวตั้งตัวตีในศาสนาคริสต์) ผู้ใช้หลักเกณฑ์แบบสอบถามที่ถูก
ส่งไปยังเครื่องมือค้นหา ในเครื่องมือค้นหาแบบดั้งเดิมคำค้นหาตรง
กับคำในดัชนี inverted ประกอบด้วยทุกแง่เอกสารของคลังข้อความ
(Baeza-เยตส์และเนแบร์โต-, 1999) เอกสารตรงกับเพียง แต่ดึงและ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ปัญหาของถ้อยคำคลุมเครือ ( คำต่อไปนี้เรียกว่าเงื่อนไข ) ในบริบทของการค้นคืนสารสนเทศ
( IR ) ที่แสดงในรูปที่ 1.1 . ผู้ใช้ในกรณีนี้คือ
พยายามที่จะหาข้อมูลเกี่ยวกับต้นไม้คริสต์มาส ใจผู้ใช้คิดว่าคริสต์มาส
ต้นไม้ในบริบทของการร่วมฉลองคริสต์มาส ( เช่นวันหยุดที่จัดขึ้นเพื่อระลึกถึง
กำเนิดของพระเยซูเป็นตัวตั้งตัวตีในศาสนาคริสต์ ) ผู้ใช้ PayPal แบบสอบถามที่
ส่งไปยังเครื่องมือค้นหา ในเครื่องมือค้นหาแบบดั้งเดิมแบบสอบถามเงื่อนไขตรงกัน
ที่มีเงื่อนไขในดัชนีกลับประกอบด้วยทั้งหมดของข้อความเอกสารด้านคลังข้อมูล
( แบซาเยทส์& Ribeiro เนโต้ , 1999 ) ตรงกับเอกสารเท่านั้น และจะเรียก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: