The Review of English Studies Prize Essay: The Satanic ‘or’: Milton an การแปล - The Review of English Studies Prize Essay: The Satanic ‘or’: Milton an ไทย วิธีการพูด

The Review of English Studies Prize

The Review of English Studies Prize Essay: The Satanic ‘or’: Milton and Protestant Anti-Allegorism
In an often quoted but imperfectly understood passage in John Milton’s Paradise Regain’d, Satan professes to doubt whether the kingdom portended for Christ is ‘Real or Allegoric’. This article takes this passage, the only instance of the term allegory in the whole of Milton’s poetry, as a starting point for a reconsideration of Milton’s attitude towards the complex and controversial theological, political, and aesthetic issues raised by this term in early modern Protestant culture. Specifically, the article examines the usage of the term in Milton’s early prose writings and its abandonment from 1645 onwards; Milton’s familiarity with the disputes surrounding Galatians 4:24, a biblical verse of central importance in early modern treatments of the subject; and an overlooked tradition in Protestant commentary according to which allegorical reading was introduced into Christianity by Satan, in order to obscure the true meaning of scripture. Having firmly aligned Milton with the anti-allegorical tendency

___________________________________________

Language in Society

Impact Factor 1.073

Editor(s) : Jenny Cheshire, FBA, Queen Mary University of London, UK

Language in Society is an international journal of sociolinguistics concerned with language and discourse as aspects of social life. The journal publishes empirical articles of general theoretical, comparative or methodological interest to students and scholars in sociolinguistics, linguistic anthropology, and related fields. Language in Society aims to strengthen international scholarship and interdisciplinary conversation and cooperation among researchers interested in language and society by publishing work of high quality which speaks to a wide audience. In addition to original articles, the journal publishes reviews and notices of the latest important books in the field, book notes, and occasional theme and discussion sections.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียงความรางวัลศึกษาทบทวนภาษาอังกฤษ: อำมหิต 'หรือ': มิลตันและ Allegorism ต่อต้านฝ่ายโปรเตสแตนต์ในข้อความมักจะเสนอ แต่ไม่เข้าใจในจอห์นมิลตันสวรรค์อีกจะ ซาตาน professes สงสัยว่าราชอาณาจักร portended สำหรับคริสต์ 'จริงหรือ Allegoric' บทความนี้ใช้พาสนี้ อินสแตนซ์เดียวของอุปมานิทัศน์คำในบทกวีของมิลตัน เป็นจุดเริ่มต้น reconsideration ของมิลตันของทัศนคติ ต่อการซับซ้อน และแย้งศาสนศาสตร์ การเมือง และปัญหาความงามขึ้น โดยระยะนี้ในช่วงวัฒนธรรมฝ่ายโปรเตสแตนต์ที่ทันสมัย โดยเฉพาะ บทความการตรวจสอบการใช้คำในงานเขียนร้อยแก้วช่วงของมิลตันและของ abandonment จาก 1645 ไป ความคุ้นเคยของมิลตันกับข้อพิพาทรอบกาลาเทีย 4:24 ข้อพระคัมภีร์สำคัญกลางในเรื่อง สมัยก่อนการรักษา และประเพณีการ overlooked ในอรรถกถาฝ่ายโปรเตสแตนต์ตามอ่าน allegorical ที่ถูกนำเข้าสู่ศาสนาคริสต์ โดยซาตาน เพื่อบดบังความหมายแท้จริงของคัมภีร์ มีจัดมิ มีแนวโน้มต่อต้าน allegorical แน่นหนา___________________________________________ภาษาในสังคมปัจจัยกระทบ 1.073ตัวแก้ไขที่อยู่: เจนนี่เชชเชอร์ FBA ควีนแมรีมหาวิทยาลัยลอนดอน สหราชอาณาจักรภาษาในสังคมเป็นรายประเทศของภาษาศาสตร์เชิงสังคมที่เกี่ยวข้องกับภาษาและวาทกรรมเป็นแง่มุมของชีวิตสังคม รายประกาศผลบทความทั่วไปทฤษฎี เปรียบเทียบ หรือ methodological นักศึกษาและนักวิชาการด้านภาษาศาสตร์เชิงสังคม มานุษยวิทยาภาษาศาสตร์ และอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง ภาษาในสังคมมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างทุนการศึกษาต่างประเทศ และอาศัยการสนทนา และความร่วมมือระหว่างนักวิจัยที่สนใจในภาษาและสังคม โดยการเผยแพร่งานคุณภาพสูงที่ผู้พูด นอกจากบทความต้นฉบับ รายเผยแพร่วิจารณ์และประกาศหนังสือสำคัญล่าสุดในฟิลด์ สมุด บันทึก และชุดรูปแบบเป็นครั้งคราว และส่วนสนทนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทบทวนการศึกษาภาษาอังกฤษเรียงความรางวัล: นรก 'หรือ': มิลตันและโปรเตสแตนต์ต่อต้าน Allegorism
ในมักจะอ้าง แต่เข้าใจไม่สมบูรณ์ทางในพาราไดซ์จอห์นมิลตัน Regain'd ซาตานสารภาพที่จะสงสัยว่าอาณาจักรลางร้ายสำหรับพระคริสต์ทรงเป็น 'จริงหรือ เชิงเปรียบเทียบ ' บทความนี้จะนำเรื่องนี้ทางเพียงตัวอย่างของชาดกระยะในภาพรวมของบทกวีของมิลตันที่เป็นจุดเริ่มต้นสำหรับการพิจารณาของทัศนคติของมิลตันไปทางที่ซับซ้อนและขัดแย้งเทววิทยาทางการเมืองและปัญหาความงามที่เกิดขึ้นโดยในระยะโปรเตสแตนต์สมัยก่อนนี้ วัฒนธรรม โดยเฉพาะบทความการตรวจสอบการใช้งานของคำในมิลตันเขียนร้อยแก้วแรกและถูกทอดทิ้งจาก 1645 เป็นต้นไปนั้น ความคุ้นเคยกับมิลตันข้อพิพาทโดยรอบกาลาเทีย 4:24, ข้อพระคัมภีร์ที่มีความสำคัญในการรักษากลางสมัยก่อนของเรื่อง; และประเพณีมองข้ามในความเห็นโปรเตสแตนต์ตามที่เปรียบเทียบการอ่านถูกนำเข้าสู่ศาสนาคริสต์โดยซาตานในการสั่งซื้อเพื่อปิดบังความหมายที่แท้จริงของพระคัมภีร์ มีความสอดคล้องอย่างมั่นคงมิลตันมีแนวโน้มต่อต้านเปรียบเทียบ___________________________________________ ภาษาในสังคมปัจจัยผลกระทบ 1.073 Editor (s): เจนนี่เชสเชียร์ ธ ช, ควีนแมรี่มหาวิทยาลัยลอนดอน, สหราชอาณาจักรภาษาในสังคมเป็นวารสารระหว่างประเทศของภาษาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับภาษาและวาทกรรมที่เป็นแง่มุมของชีวิตทางสังคม วารสารตีพิมพ์บทความเชิงประจักษ์ทั่วไปทฤษฎีดอกเบี้ยหรือวิธีการเปรียบเทียบกับนักเรียนและนักวิชาการในภาษาศาสตร์มานุษยวิทยาภาษาศาสตร์และสาขาที่เกี่ยวข้อง ภาษาในสังคมมีจุดมุ่งหมายเพื่อเสริมสร้างทุนการศึกษาต่างประเทศและการสนทนาแบบสหวิทยาการและความร่วมมือระหว่างนักวิจัยที่สนใจในภาษาและสังคมโดยการเผยแพร่การทำงานที่มีคุณภาพสูงซึ่งพูดกับผู้ชมที่กว้าง นอกเหนือไปจากต้นฉบับบทความวารสารเผยแพร่ความคิดเห็นและประกาศในหนังสือสำคัญล่าสุดในด้านการบันทึกหนังสือและรูปแบบเป็นครั้งคราวและส่วนการอภิปราย









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การทบทวนการศึกษาภาษาอังกฤษรางวัลเรียงความ : ซาตาน ' หรือ ' : มิลตันและโปรเตสแตนต์ป้องกัน allegorism
ในมักจะยกมาแต่ไม่สมบูรณ์เข้าใจเนื้อเรื่องในจอห์นมิลตันสวรรค์ฟื้นก็ซาตานว่าสงสัยว่าอาณาจักร portended เพื่อพระคริสต์คือ ' จริง หรือเปรียบเทียบ ' บทความนี้นำข้อความนี้เพียงตัวอย่างของคำว่าชาดกในทั้งหมดของบทกวีมิลตัน ,เป็นจุดเริ่มต้นสำหรับการพิจารณาทัศนคติของมิลตันต่อความซับซ้อนและขัดแย้งทางเทววิทยา การเมือง และประเด็นความงาม โดยยกคำนี้ในวัฒนธรรมจีนสมัยใหม่ โดยเฉพาะ บทความตรวจสอบระยะเวลาการใช้งานของในมิลตันต้นเขียนร้อยแก้วและการถูกทอดทิ้งจาก 1 เป็นต้นไป ; มิลตันของความคุ้นเคยกับข้อพิพาทโดยรอบกาลาเทีย 4 :24 , ข้อพระคัมภีร์ที่สำคัญกลางในสมัยก่อนการรักษาของเรื่อง และมองข้ามประเพณีโปรเตสแตนต์ความเห็นตามที่ได้อ่านเปรียบเทียบที่ใช้เป็นศาสนาคริสต์โดยซาตานเพื่อปิดบังความหมายที่แท้จริงของพระคัมภีร์ มีแน่นชิดมิลตันกับ anti เปรียบเทียบแนวโน้ม



___________________________________________ภาษาในสังคม

ผลกระทบปัจจัย 1.073

บรรณาธิการ ( s ) : เจนนี่ Cheshire FBA , Queen Mary มหาวิทยาลัยลอนดอน อังกฤษ

ภาษาในสังคมเป็นวารสารนานาชาติภาษาศาสตร์สังคมที่เกี่ยวข้องกับภาษาและวาทกรรม เช่น ลักษณะของสังคมชีวิต วารสารที่ตีพิมพ์บทความทั่วไปทฤษฎีเชิงเปรียบเทียบ หรือสนใจในนักเรียนและนักวิชาการด้านภาษาศาสตร์สังคม ,ภาษาศาสตร์มานุษยวิทยาและสาขาที่เกี่ยวข้อง ภาษาในสังคมโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างทุนระหว่างประเทศและการสนทนาแบบสหวิทยาการและความร่วมมือระหว่างนักวิจัยที่สนใจในภาษาและสังคม ด้วยงานพิมพ์คุณภาพสูงที่พูดกับผู้ชมกว้าง นอกจากบทความต้นฉบับวารสารตีพิมพ์บทวิจารณ์และประกาศของหนังสือที่สำคัญล่าสุดในฟิลด์ สมุดบันทึก และรูปแบบตามโอกาส และส่วนการอภิปราย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: