4.3. Implications for clinical practiceAnalgesic approaches to cancer  การแปล - 4.3. Implications for clinical practiceAnalgesic approaches to cancer  ไทย วิธีการพูด

4.3. Implications for clinical prac

4.3. Implications for clinical practice
Analgesic approaches to cancer pain management are based on
the World Health Organisation’s analgesic ladder (WHO) for the
last 20 years [39]. In the best hands, this can result in around
75% of patients achieving good pain control [5]. However, the reM.I.
Bennett et al. / PAIN 143 (2009) 192–199 197
Author's personal copy
cent European Pain In Cancer (EPIC) survey led by the European
Association for Palliative Care suggests that many patients with
cancer experience poor pain control and barriers to good pain management
continue to exist [15].
Current evidence suggests that services that care for patients
with cancer pain should routinely provide patient-based education
to improve knowledge on managing pain and analgesia. This is
probably best done by consistent screening for misunderstandings
about pain and analgesia when commencing analgesic therapy and
addressing these aspects through clear advice and information.
Specialist nurses and pharmacists may be best placed to lead these
initiatives, supported by written or audio-visual material to take
away.
Clinicians may be surprised to learn that for patients with cancer
pain who are already on opioid therapy, ‘prescribing’ an educational
intervention (mean additional reduction in pain intensity on
0–10 scale of about 1 point), may be more effective than the addition
of some types of co-analgesic therapies. For example, prescribing
gabapentin or paracetamol achieved mean reductions of 0.8
points, and 0.4–0.6 points, respectively, in randomised controlled
trials of around 1 week in duration [6,31].
4.4. Implications for research
Further research will help to clarify the exact relationship between
education and improved pain outcomes, and to identify
which patients may benefit most (and which may potentially be
harmed) [28]. Meanwhile, pragmatic trials are necessary to identify
whether brief or low cost exposure using audio-visual media
in a variety of settings can still achieve useful improvements for
patients (particularly for those with advanced disease), and to
determine the optimum timing of this intervention in relation to
current pain intensity.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4.3. ผลกระทบทางคลินิกปฏิบัติแนวทางการจัดการอาการปวดมะเร็งแก้ปวดตามยาแก้ปวดบันไดขององค์การอนามัยโลก (WHO)20 ปี [39] ในมือที่ดีที่สุด นี้สามารถทำรอบ75% ของผู้ป่วยบรรลุการควบคุมความเจ็บปวดดี [5] อย่างไรก็ตาม reM.Iเบนเน็ตต์ร้อยเอ็ด / ปวด 143 (2009) 192 – 199 197สำเนาส่วนบุคคลของผู้เขียนสำรวจยุโรปอาการปวดในโรคมะเร็ง (มหากาพย์) ร้อยละโดยในยุโรปสมาคมดูแลประคับแนะนำว่า ผู้ป่วยที่มะเร็งพบอุปสรรคในการจัดการความเจ็บปวดที่ดีและควบคุมอาการปวดไม่ดียังคงอยู่ [15]ปัจจุบันหลักฐานที่แสดงให้เห็นว่า บริการที่ดูแลผู้ป่วยมะเร็ง ปวดเป็นประจำควรให้ผู้ป่วยตามการศึกษาการปรับปรุงความรู้เกี่ยวกับการจัดการอาการปวดและระงับความเจ็บปวด นี้เป็นทำดี โดยการคัดกรองที่สอดคล้องกันสำหรับความเข้าใจผิดเกี่ยวกับอาการปวดและระงับความเจ็บปวดเมื่อรักษาด้วยยาแก้ปวดเป็นต้นไป และกำหนดลักษณะเหล่านี้ผ่านคำแนะนำที่ชัดเจนและข้อมูลผู้เชี่ยวชาญพยาบาลและเภสัชกรอาจดีที่สุดวางนำเหล่านี้ริเริ่ม สนับสนุน โดยลายลักษณ์อักษร หรือภาพและเสียงวัสดุจะออกไปแพทย์อาจจะประหลาดใจในการเรียนรู้ที่ผู้ป่วยมะเร็งอาการปวดที่มีอยู่ใน opioid บำบัด 'กำหนด' ศึกษา(หมายถึงเพิ่มเติมลดความเจ็บปวดความเข้มในการแทรกแซง0-10 ระดับ 1 คะแนน), อาจมีประสิทธิภาพมากกว่าการเพิ่มบางชนิดยาแก้ปวดร่วมรักษา กำหนดเช่นพาราเซตามอลหรือ gabapentin ลด 0.8 หมายถึงประสบความสำเร็จจุด และ 0.4 – 0.6 จุด ตามลำดับ ในแบบสุ่มควบคุมการทดลองประมาณ 1 สัปดาห์ในช่วงเวลา [6,31]4.4. ผลวิจัยวิจัยเพิ่มเติมจะช่วยในการชี้แจงความสัมพันธ์ที่แน่นอนระหว่างการศึกษาและผลอาการปวดดีขึ้น และ เพื่อระบุผู้ป่วยซึ่งอาจได้รับประโยชน์มากที่สุด (และอาจอาจจะอันตราย) [28] ในขณะเดียวกัน การทดลองในทางปฏิบัติจะต้องระบุว่าโดยย่อ หรือต่ำค่าแสงที่ใช้สื่อภาพและเสียงในการตั้งค่าต่าง ๆ ยังคงสามารถรับการปรับปรุงที่มีประโยชน์สำหรับผู้ป่วย (โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มีโรคขั้นสูง), และกำหนดช่วงเวลาที่เหมาะสมของการแทรกแซงความสัมพันธ์กับปัจจุบันอาการปวดรุนแรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4.3 ผลกระทบต่อการปฏิบัติทางคลินิก
ยาแก้ปวดแนวทางการจัดการความเจ็บปวดมะเร็งอยู่บนพื้นฐานของ
องค์การอนามัยโลกของยาแก้ปวดบันได (WHO) สำหรับ
ช่วง 20 ปี [39] ในมือที่ดีที่สุดนี้สามารถส่งผลในรอบ
75% ของผู้ป่วยให้บรรลุการควบคุมความเจ็บปวดดี [5] อย่างไรก็ตาม reM.I.
เบนเน็ตต์, et al / ความเจ็บปวด 143 (2009) 192-199 197
สำเนาส่วนบุคคลของผู้ใช้
ร้อยปวดยุโรปในมะเร็ง (EPIC) สำรวจนำโดยยุโรป
สมาคมเพื่อการดูแลแบบประคับประคองแสดงให้เห็นว่าผู้ป่วยจำนวนมากที่มี
ประสบการณ์ในการควบคุมความเจ็บปวดโรคมะเร็งที่ยากจนและอุปสรรคในการจัดการความเจ็บปวดที่ดี
ยังคงอยู่ [ 15].
ปัจจุบันมีหลักฐานแสดงให้เห็นว่าบริการที่ดูแลผู้ป่วย
ที่มีอาการปวดมะเร็งเป็นประจำควรจัดให้มีการศึกษาผู้ป่วยที่ใช้
ในการปรับปรุงความรู้เกี่ยวกับอาการปวดการจัดการและความรู้สึกเจ็บปวด นี้จะ
น่าจะทำได้ดีที่สุดโดยการตรวจคัดกรองที่สอดคล้องกันสำหรับความเข้าใจผิด
เกี่ยวกับความเจ็บปวดและความรู้สึกเจ็บปวดเมื่อเริ่มการรักษาด้วยยาแก้ปวดและ
ที่อยู่ด้านนี้โดยคำแนะนำและข้อมูลที่ชัดเจน.
พยาบาลผู้เชี่ยวชาญและเภสัชกรอาจจะอยู่ที่ดีที่สุดที่จะนำเหล่านี้
ความคิดริเริ่มการสนับสนุนจากวัสดุที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือภาพและเสียงไป ใช้เวลา
ออกไป.
แพทย์อาจจะประหลาดใจที่จะเรียนรู้ว่าสำหรับผู้ป่วยโรคมะเร็ง
มีอาการปวดที่มีอยู่แล้วเกี่ยวกับการรักษา opioid 'สั่งยา' เกิดการศึกษา
การแทรกแซง (หมายถึงการลดความเข้มเพิ่มเติมในความเจ็บปวด
0-10 ประมาณ 1 จุด) อาจจะมีประสิทธิภาพมากขึ้น กว่านอกจากนี้
บางประเภทของการรักษาร่วมยาแก้ปวด ยกตัวอย่างเช่นการสั่งยา
gabapentin หรือพาราเซตามอลประสบความสำเร็จในการลดลงเฉลี่ย 0.8
คะแนนและ 0.4-0.6 จุดตามลำดับในควบคุมแบบสุ่ม
ทดลองประมาณ 1 สัปดาห์ในระยะเวลา [6,31].
4.4 ผลกระทบของการวิจัย
นอกจากนี้การวิจัยจะช่วยในการชี้แจงความสัมพันธ์ที่แน่นอนระหว่าง
การศึกษาและผลอาการปวดดีขึ้นและเพื่อแจ้ง
ที่ผู้ป่วยอาจได้รับประโยชน์มากที่สุด (และที่อาจอาจจะ
ได้รับอันตราย) [28] ในขณะเดียวกันการทดลองในทางปฏิบัติมีความจำเป็นที่จะระบุ
ว่าสั้นหรือการสัมผัสต้นทุนต่ำใช้สื่อภาพและเสียง
ในความหลากหลายของการตั้งค่ายังคงสามารถบรรลุการปรับปรุงที่มีประโยชน์สำหรับ
ผู้ป่วย (โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มีโรคขั้นสูง) และ
กำหนดระยะเวลาที่เหมาะสมของการแทรกแซงใน ความสัมพันธ์กับ
ความปวดในปัจจุบัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4.3 . แนวทางการปฏิบัติการวิจัยทางคลินิกการศึกษาแนวทางการจัดการความปวดจากมะเร็งอยู่บนพื้นฐานสุขภาพโลกขององค์กรใช้บันได ( ที่ ) สำหรับ20 ปี [ 39 ] ในมือที่ดีที่สุด ผลในรอบ75 % ของผู้ป่วยที่ได้รับการควบคุมความเจ็บปวดดี [ 5 ] อย่างไรก็ตาม rem.i.เบนเนต et al . 143 / ความเจ็บปวด ( 2009 ) 192 – 197 199ส่วนตัวผู้เขียนคัดลอกร้อยละยุโรปปวดมะเร็ง ( มหากาพย์ ) สำรวจที่นำโดย ยุโรปสมาคมเพื่อการดูแลแบบประคับประคองให้ผู้ป่วยหลายคนด้วยโรคมะเร็งประสบการณ์จนควบคุมอาการปวดและอุปสรรคในการจัดการอาการปวดที่ดียังคงอยู่ [ 15 ]หลักฐานปัจจุบันแสดงให้เห็นว่าบริการดูแลผู้ป่วยกับอาการปวดมะเร็งควรตรวจให้ผู้ป่วยตามเพื่อพัฒนาความรู้เกี่ยวกับการจัดการความปวดและการระงับปวด . นี้คือน่าจะดีที่สุด ทำโดยการคัดกรองที่สอดคล้องกันสำหรับความเข้าใจผิดเกี่ยวกับความเจ็บปวดและเจ็บปวดเมื่อเริ่มใช้และบำบัดที่อยู่ในแง่มุมเหล่านี้ผ่านคำแนะนำที่ชัดเจนและข้อมูลพยาบาลผู้เชี่ยวชาญและเภสัชกรอาจจะดีที่สุดที่จะนำเหล่านี้อยู่โครงการได้รับการสนับสนุนโดยเขียนหรือโสตทัศนวัสดุใช้ออกไปแพทย์อาจจะประหลาดใจที่จะเรียนรู้ว่าผู้ป่วยด้วยโรคมะเร็งความเจ็บปวดที่อยู่ในโคลนบำบัด " หรือ " การการศึกษาการแทรกแซง ( หมายถึงเพิ่มเติมลดความปวดใน0 – 10 ขนาดประมาณ 1 จุด ) อาจจะมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่า 2บางประเภทของบริษัทจะช่วยรักษา ตัวอย่างเช่น การสั่งจ่ายยาติกหรือพาราเซตามอลได้ร้อยละ 0.8 หมายถึงคะแนนและ 0.4 - 0.6 จุด ตามลำดับ ในด้านควบคุมการทดลองของรอบ 1 สัปดาห์ในช่วง [ 6,31 ]4.4 . สำหรับการวิจัยการวิจัยจะช่วยให้ความสัมพันธ์ที่แน่นอนระหว่างการศึกษาและปรับปรุงผลของความปวด และระบุซึ่งผู้ป่วยอาจได้รับประโยชน์มากที่สุด ( ซึ่งอาจเป็นอันตราย ) [ 28 ] ทั้งนี้ การทดลองปฏิบัติ จำเป็นที่จะระบุไม่ว่าสั้นหรือต่ำต้นทุนการใช้สื่อโสตทัศน์ในความหลากหลายของการตั้งค่าก็สามารถบรรลุการปรับปรุงที่มีประโยชน์สำหรับผู้ป่วย ( โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มีโรคขั้นสูง ) , และกำหนดเวลาที่เหมาะสมของการแทรกแซงนี้ ในความสัมพันธ์กับความเข้มความเจ็บปวดในปัจจุบัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: