Had Goodman Brown fallen asleep in the forest, and only dreamed a wild dream of a witch-meeting?
Be it so, if you will. But, alas! it was a dream of evil omen for young Goodman Brown. A stern, a sad, a darkly meditative, a distrustful, if not a desperate man, did he become, from the night of that fearful dream. On the Sabbath-day, when the congregation were singing a holy psalm, he could not listen, because an ANTHEM of sin rushed loudly upon his ear, and drowned all the blessed strain. When the minister spoke from the pulpit, with power and fervid eloquence, and with his hand on the open Bible, of the sacred truths of our religion, and of saint-like lives and triumphant deaths, and of future bliss or misery unutterable, then did Goodman Brown turn pale, dreading lest the roof should thunder down upon the gray blasphemer and his hearers. Often, awaking suddenly at midnight, he shrank from the bosom of Faith, and at morning or eventide, when the family knelt down at prayer, he scowled, and muttered to himself, and gazed sternly at his wife, and turned away. And when he had lived long, and was borne to his grave, a hoary corpse, followed by Faith, an aged woman, and children and grand-children, a goodly procession, besides neighbors, not a few, they carved no hopeful verse upon his tombstone; for his dying hour was gloom.
มีกู๊ดแมน บราวน์ หลับอยู่ในป่า และฝันของป่าเจอแม่มด
เป็นเช่นนั้น ถ้าคุณจะ แต่อนิจจา ! มันเป็นความฝันของลางชั่วร้ายสำหรับชายหนุ่มสีน้ำตาล . รุนแรง , เศร้า , มืด ๆเข้าฌาน , ไม่ไว้ใจ , ถ้าไม่ได้เป็นคนสิ้นหวัง เขากลายเป็น จากคืนที่น่ากลัวในความฝัน ในวันสะบาโต เมื่อชุมนุมร้องเพลงสดุดีศักดิ์สิทธิ์เขาจะไม่ฟัง เพราะเป็นเพลงชาติของบาปวิ่งเสียงดังเมื่อหูของเขาและจมน้ำทั้งหมด ความสุข ความเครียด เมื่อบาทหลวงพูดจากธรรมาสน์ ด้วยพลัง และโวหารซึ่งแสดงความรู้สึกอย่างมาก และด้วยพระหัตถ์ ในคัมภีร์ไบเบิลเปิดของความจริงอันศักดิ์สิทธิ์ของศาสนาของเรา และของนักบุญเช่นชีวิตและความตายชัยชนะ และความสุขของอนาคต หรือ ทุกข์มากจนไม่สามารถอธิบายได้ แล้วทำหน้าซีด กู๊ดแมน บราวน์ ,หวั่นๆ เกรงว่าหลังคาควรฟ้าร้องลงมาลบหลู่สีเทา และผู้ได้ฟังได้ของเขา มักจะตื่นก็ตอนเที่ยงคืน เขาหดตัวจากอ้อมอกของความศรัทธา และในตอนเช้าหรือตอนเย็น เมื่อครอบครัวคุกเข่าในคำอธิษฐาน เขาหน้าบึ้ง และพึมพำกับตัวเอง และจ้องมองอย่างโหดเหี้ยมที่ภรรยาของเขาและเดินออกไป และเมื่อเขาได้มีชีวิตอยู่ได้นาน และเป็นผู้รับผิดชอบในหลุมศพ , ศพเก่าแก่ตามศรัทธาแก่ผู้หญิง และเด็ก และเด็กแกรนด์ รูปงาม ขบวน นอกจากนี้ เพื่อนบ้านไม่กี่พวกเขาจะแกะสลักไม่หวังข้อบนหลุมฝังศพของเขา เวลาใกล้ตายก็ขุ่นใจ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
