266
00:19:12,860 --> 00:19:15,810
You don't have to come for nothing.
267
00:19:15,810 --> 00:19:18,870
Yin He Realty with us, Tian Zi Advertising, has already
268
00:19:18,870 --> 00:19:21,700
signed a contract lasting the whole year.
269
00:19:21,700 --> 00:19:24,950
Even if you ask for an explanation,
270
00:19:24,950 --> 00:19:27,080
it will be useless.
271
00:19:36,550 --> 00:19:39,470
What's wrong, Tao Le Si.
272
00:19:39,470 --> 00:19:41,880
Do you want to cry again?
273
00:19:45,400 --> 00:19:47,300
How about this,
274
00:19:47,300 --> 00:19:51,100
Let me tell you, if I was you,
275
00:19:51,100 --> 00:19:53,100
what I would do.
276
00:19:53,100 -->
266
00: 19:12, 860--> 00:19:15, 810
คุณจะมาไม่
267
00: 19:15, 810--> 00:19:18, 870
ได้ยินเขาเรียลตี้กับเรา เทียนซิโฆษณา แล้ว
268
00: 19:18, 870-->ราคา 00:19:21, 700
สัญญายาวนานทั้งปี
269
00: 19:21, 700--> 00:19:24, 950
ถ้าคุณขออธิบาย,
270
00: 19:24, 950--> 00:19:27, 080
เป็นประโยชน์
271
00: 19:36, 550--> 00:19:39, 470
สิ่งไม่ถูกต้อง เต่าเลอซี.
272
00: 19:39, 470--> 00:19:41, 880
คุณต้องร้องไห้อีก?
273
00: 19:45, 400--> 00:19:47, 300
นี้,
274
00: 19:47 --> 300 00:19:51, 100
ให้ฉันบอกคุณ ถ้าไม่ คุณ
275
00: 19:51, 100--> 00:19:53, 100
สิ่งที่ฉัน do.
276
00: 19:53, 100-->
การแปล กรุณารอสักครู่..
266
00:19:12,860 -> 00:19:15,810
คุณไม่ได้ที่จะมาเพื่ออะไร267 00:19:15,810 -> 00:19:18,870 หยินเขาอสังหาริมทรัพย์กับเรา Tian Zi โฆษณาที่มีอยู่แล้ว268 00:19:18,870 -> 00:19:21,700 เซ็นสัญญาเป็นเวลานานตลอดทั้งปี269 00:19:21,700 -> 00:19:24,950 แม้ว่าคุณจะขอคำอธิบาย, 270 00:19:24,950 -> 00:19:27,080 มันจะไร้ประโยชน์271 00:19:36,550 -> 00:19:39,470 มีอะไรผิดปกติเต่า Le ศรี272 00:19:39,470 -> 00:19:41,880 คุณ ต้องการที่จะร้องไห้อีกครั้งหรือไม่273 00:19:45,400 -> 00:19:47,300 วิธีเกี่ยวกับเรื่องนี้274 00:19:47,300 -> 00:19:51,100 ให้ฉันบอกคุณถ้าฉันเป็นคุณ275 00: 19:51,100 -> 00:19:53,100 สิ่งที่ฉันจะทำ276 00:19:53,100 ->
การแปล กรุณารอสักครู่..