Nasi lemak was mentioned in a book

Nasi lemak was mentioned in a book

Nasi lemak was mentioned in a book "The Circumstances of Malay Life", written Sir Richard Olof Winstedt in 1909. With roots in Malay culture and Malay cuisine, its name in Malay literally means "oily or fatty rice", but is taken in this context to mean "rich" or "creamy". The name is derived from the cooking process whereby rice is soaked in coconut cream and then the mixture steamed. The rice is normally cooked with pandan leaves that gives it a distinctive flavour.

Traditionally, nasi lemak is served with a hot spicy sauce (sambal), and usually include various garnishes, including fresh cucumber slices, small fried anchovies (ikan bilis), roasted peanuts, and hard-boiled or fried egg. As a more substantial meal, nasi lemak may also be served with an additional protein dish such as ayam goreng (fried chicken), sambal sotong (cuttlefish in chili), small fried fish, cockles, and on special occasions rendang daging (beef) stewed in coconut milk and spices). Other accompaniments include stir fried water convolvulus (kangkong), and spicy pickled vegetables salad acar. Traditionally most of these accompaniments are spicy in nature.

Nasi lemak is widely eaten in Malaysia and Singapore. More commonly consumed as breakfast in both countries, it is commonly sold at hawker food centres and roadside stalls in Malaysia and Singapore. This unique dish often comes wrapped in banana leaves, newspaper or brown paper, or it in some shops served on a plate. However, owing to its popularity there are restaurants which serve it as a noon or evening meal, making it possible for the dish to be eaten all day. Nasi lemak kukus which means "steamed nasi lemak" is another name given to nasi lemak served with steamed rice. In Malaysia, nasi lemak also can be found in a pasar malam (night market) with a variety of dishes.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำเลงามได้กล่าวถึงในหนังสือ "สถานการณ์ของมาเลย์ชีวิต" เขียนเซอร์ริชาร์ด Olof Winstedt ในปี 1909 มีรากในวัฒนธรรมมลายูและมลายูอาหาร ชื่อในมลายูอักษรหมายถึง "ข้าวมัน หรือไขมัน" ได้ถูกในบริบทหมายถึง "รวย" หรือ "ครีม" ชื่อมาจากการทำอาหารโดยข้าวจะเปี่ยมล้นไปด้วยครีมมะพร้าวอ่อนแล้ว นึ่งส่วนผสม ปกติมีต้มข้าวกับใบเตยใบที่ทำให้รสชาติที่โดดเด่นประเพณี ทำเลงามเสิร์ฟพร้อมกับซอสเผ็ดร้อน (sambal), และมักจะรวม garnishes ต่าง ๆ รวมทั้งชิ้นแตงกวาสด ถั่วขนาดเล็กทอดปลากะตัก (ikan bilis), ย่าง และต้ม หรือทอดไข่ เป็นอาหารพบมาก ทำเลงามอาจจะให้บริการ โดยมีอาหารโปรตีนเพิ่มเติม ayam goreng (ไก่ทอด), sambal sotong (ปลาหมึกในพริก), ปลาเล็กปลาน้อยทอด แข็ง และโอกาสพิเศษ rendang daging (เนื้อ) เลือกกะทิและเครื่องเทศ) พ่อคอื่น ๆ รวมผัดน้ำ convolvulus (kangkong), และยำผักกาดดองผักสลัด acar ประเพณีของพ่อคเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นรสธรรมชาติอย่างกว้างขวางมีกินทำเลงามในมาเลเซียและสิงคโปร์ ใช้บ่อยเป็นอาหารเช้าในทั้งสองประเทศ มันทั่วไปขายที่ตลาดศูนย์อาหารและร้านริมถนนในมาเลเซียและสิงคโปร์ จานนี้ไม่ซ้ำมาตัดใบ หนังสือพิมพ์ หรือกระดาษสีน้ำตาล หรือในบางร้านเสิร์ฟบนจาน อย่างไรก็ตาม เนื่องจากความนิยมของ มีร้านอาหารที่เสิร์ฟเป็นเที่ยงหรืออาหารเย็น อาหารรับประทานทุกวัน ทำเลงาม kukus ซึ่งหมายถึง "ทำเลงามนึ่ง" เป็นอีกชื่อหนึ่งให้ทำเลงาม เสิร์ฟพร้อมข้าว ในมาเลเซีย ทำเลงามยังสามารถพบใน malam กับ (ตลาดกลางคืน) กับความหลากหลายของอาหาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lemak นาซีถูกกล่าวถึงในหนังสือ "สถานการณ์ของมาเลย์ชีวิต" เขียนเซอร์ริชาร์ดโอลอฟ Winstedt ในปี 1909 ด้วยการฝังรากในวัฒนธรรมและอาหารมาเลย์มาเลย์ชื่อในภาษามาเลย์หมายถึง "ข้าวมันหรือไขมัน" แต่จะนำมาในครั้งนี้ บริบทหมายถึง "รวย" หรือ "ครีม" ชื่อที่ได้มาจากกระบวนการปรุงอาหารโดยข้าวแช่ในกะทิแล้วผสมนึ่ง ข้าวจะสุกตามปกติที่มีใบเตยที่ให้รสชาติที่โดดเด่น. ตามเนื้อผ้า Lemak นาซีจะเสิร์ฟกับซอสเผ็ด (ซัมบัล) และมักจะมีเครื่องปรุงต่าง ๆ รวมทั้งชิ้นแตงกวาสด, ปลากะตักทอดขนาดเล็ก (bilis Ikan) คั่ว ถั่วลิสงและต้มหรือทอดไข่ เป็นอาหารที่สำคัญมากขึ้น Lemak นาซีอาจจะเสิร์ฟพร้อมกับอาหารโปรตีนอื่น ๆ เช่น Ayam goreng (ไก่ทอด), ซัมบัล sotong (ปลาหมึกในพริก) ปลาทอดขนาดเล็กหอยแครงและในโอกาสพิเศษ Rendang daging (เนื้อ) ตุ๋น ในกะทิและเครื่องเทศ) ตุ้มอื่น ๆ ได้แก่ น้ำผัดผักบุ้งทอด (kangkong) และผักดองรสเผ็ดสลัด Acar ตามเนื้อผ้าที่สุดของตุ้มเหล่านี้มีรสเผ็ดในธรรมชาติ. Nasi Lemak จะรับประทานกันอย่างแพร่หลายในประเทศมาเลเซียและสิงคโปร์ การบริโภคมากกว่าปกติเป็นอาหารเช้าในทั้งสองประเทศก็จะขายทั่วไปที่ศูนย์อาหารหาบเร่และแผงลอยริมถนนในประเทศมาเลเซียและสิงคโปร์ จานนี้ที่ไม่ซ้ำกันมักจะมาห่อใบตอง, หนังสือพิมพ์หรือกระดาษสีน้ำตาลหรือในบางร้านเสิร์ฟบนจาน อย่างไรก็ตามเนื่องจากความนิยมที่มีร้านอาหารที่ให้บริการเป็นเวลาเที่ยงหรืออาหารเย็นทำให้มันเป็นไปได้สำหรับอาหารที่จะกินทุกวัน Lemak นาซี kukus ซึ่งหมายความว่า "นึ่ง Lemak นาซี" เป็นชื่ออื่นได้รับการ Lemak นาซีเสิร์ฟพร้อมข้าวนึ่ง ในประเทศมาเลเซีย Lemak นาซียังสามารถพบได้ใน Pasar Malam (ตลาดกลางคืน) ที่มีความหลากหลายของอาหาร




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นาซี ลมะก์ได้กล่าวไว้ในหนังสือ " สถานการณ์ของชีวิต " มาเลย์ เขียน เซอร์ริชาร์ด โอลอฟ วินเ ดท์ในปี 1909 . กับรากในวัฒนธรรมมลายู มลายู อาหารมีชื่อในภาษามลายูอักษรหมายถึง " มันหรือไขมัน ข้าว แต่ถ่ายในบริบทนี้หมายถึง " รวย " หรือ " ครีม " เป็นชื่อที่ได้มาจากกระบวนการปรุงอาหาร โดยข้าวที่แช่ในน้ำกะทิ แล้วผสม นึ่งข้าวปกติต้มกับใบเตยที่ให้มันมีรสชาติที่โดดเด่น

ผ้า นาซี ลม ร้อน เผ็ด เสิร์ฟกับซอส Sambal ) และมักจะรวมถึง garnishes ต่างๆรวมถึงชิ้นแตงกวาสดขนาดเล็ก ปลาทอด ( อีเคินและ ) , ถั่วลิสงคั่ว และไข่ต้ม หรือไข่ดาว เป็นอาหารเป็นชิ้นเป็นอันมากขึ้นนาซี ลมอาจจะเสิร์ฟกับเพิ่มเติมโปรตีนอาหารเช่น Ayam goreng ( ไก่ทอด ) , ซัม sotong ( ปลาหมึกพริก ) ขนาดเล็ก ทอดปลา หอยแครง และเรนดังโอกาสพิเศษตะกอง ( เนื้อ ) เคี่ยวกะทิและเครื่องเทศ ) ผักเคียงอื่น ๆได้แก่ ผัดผักบุ้ง ( kangkong ) และเผ็ดสลัดผักดอง Acar .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: