Step 3 Translate logical data model for target DBMS Step 3.1 Design ba การแปล - Step 3 Translate logical data model for target DBMS Step 3.1 Design ba ไทย วิธีการพูด

Step 3 Translate logical data model

Step 3 Translate logical data model for target DBMS Step 3.1 Design base relations Step 3.2 Design representation of derived data Step 3.3 Design general constraints Step 4 Design file organizations and indexes Step 4.1 Analyze transactions Step 4.2 Choose file organizations Step 4.3 Choose indexes Step 4.4 Estimate disk space requirements Step 5 Design user views Step 6 Design security mechanisms Step 7 Consider the introduction of controlled redundancy Step 8 Monitor and tune the operational system This methodology can be used to design relatively simple to highly complex database sys- tems. Just as the database design stage of the database systems development lifecycle (see Section 9.6) has three phases, namely conceptual, logical, and physical design, so too has the methodology. Step 1 creates a conceptual database design, Step 2 creates a logical database design, and Steps 3 to 8 creates a physical database design. Depending on the complexity of the database system being built, some of the steps may be omitted. For example, Step 2.6 of the methodology is not required for database systems with a single user view or database systems with multiple user views being managed using the central- ization approach (see Section 9.5). For this reason, we only refer to the creation of a single conceptual data model in Step 1 or single logical data model in Step 2. However, if the database designer is using the view integration approach (see Section 9.5) to manage user views for a database system then Steps 1 and 2 may be repeated as necessary to create the required number of models, which are then merged in Step 2.6. In Chapter 9, we introduced the term ‘local conceptual data model’ or ‘local logical data model’ to refer to the modeling of one or more, but not all, user views of a database sys- tem and the term ‘global logical data model’ to refer to the modeling of all user views of a database system. However, the methodology is presented using the more general terms ‘conceptual data model’ and ‘logical data model’ with the exception of the optional Step 2.6, which necessitates the use of the terms locallogical data model and globallogical data model as it is this step that describes the tasks necessary to merge separate local logical data models to produce a global logical data model. An important aspect of any design methodology is to ensure that the models produced are repeatedly validated so that they continue to be an accurate representation of the part of the enterprise being modeled. In this methodology the data models are validated in various ways such as by using normalization (Step 2.2), by ensuring the critical trans- actions are supported (Steps 1.8 and 2.3) and by involving the users as much as possible (Steps 1.9 and 2.5).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 3 แปลตรรกะข้อมูลรุ่นสำหรับเป้าหมายของ DBMS ขั้นตอน 3.1 ออกแสดง 3.2 ขั้นตอนการออกแบบความสัมพันธ์พื้นฐานของข้อจำกัดทั่วไปออกแบบ 3.3 ขั้นตอนการออกแบบ 4 ขั้นตอนองค์กร file ได้รับข้อมูลและดัชนีขั้นตอน 4.1 วิเคราะห์ธุรกรรมขั้นตอน 4.2 เลือก file องค์กรขั้นตอน 4.3 เลือกดัชนี 4 ขั้นตอน4 ประเมินดิสก์พื้นที่ความต้องการออกแบบ 5 ขั้นตอนผู้ใช้มุมมองออกแบบ 6 ขั้นตอนความปลอดภัยกลไกขั้นตอน 7 พิจารณาแนะนำควบคุมซ้ำขั้นตอนที่ 8 ตรวจสอบ และปรับแต่งระบบปฏิบัติการสามารถใช้วิธีนี้ในการออกแบบค่อนข้างง่ายในการฐานข้อมูลที่ซับซ้อนสูง sys-สิน ก็ขั้นตอนการออกแบบฐานข้อมูลของวงจรการพัฒนาระบบฐานข้อมูล (ดู 9 ส่วน6 มีสามระยะ แนวคิดได้แก่ ตรรกะ และออกแบบทางกายภาพ ดังนั้นมีวิธีการมากเกินไป ขั้นตอนที่ 1 สร้างฐานแนวคิดการออกแบบ ขั้นตอนที่ 2 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลเชิงตรรกะ และขั้นตอนที่ 3 ถึง 8 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลทางกายภาพ ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของระบบฐานข้อมูลที่ถูกสร้างขึ้น บางขั้นตอนอาจจะข้ามไป ตัวอย่างเช่น 2 ขั้นตอน6 วิธีไม่จำเป็นสำหรับระบบฐานข้อมูลผู้ดูหรือฐานข้อมูลระบบ มีหลายมุมมองผู้จัดการใช้ ization กลางวิธี (ดู 9.5 ส่วน) ด้วยเหตุนี้ เราเพียงอ้างถึงการสร้างแบบจำลองข้อมูลแนวคิดเดียวกันในขั้นตอนที่ 1 หรือแบบจำลองข้อมูลเชิงตรรกะเดียวใน 2 ขั้นตอน อย่างไรก็ตาม ถ้าผู้ออกแบบฐานข้อมูลจะใช้วิธีรวมดู (ดูส่วน 9.5) ในการจัดการผู้ใช้มุมมองสำหรับระบบฐานข้อมูลขั้นตอนที่ 1 และ 2 อาจจะซ้ำตามความจำเป็นเพื่อสร้างจำนวนรุ่น ซึ่งถูกผสานแล้วใน 2.6 ขั้นตอนที่จำเป็น ในบทที่ 9 เรานำคำ 'ข้อมูลภายในแนวคิดแบบ' หรือ 'รูปแบบตรรกะข้อมูลภายใน' ที่อ้างอิงถึงโมเดลของหนึ่งหรือมากกว่า แต่มุมมองผู้ใช้ไม่หมด ยการ-sys ที่ฐานข้อมูลและคำว่า 'โมเดลข้อมูลเชิงตรรกะสากล' เพื่ออ้างอิงถึงโมเดลของมุมมองผู้ใช้ทั้งหมดของระบบฐานข้อมูล อย่างไรก็ตาม วิธีการแสดงใช้เติมเงื่อนไข 'แนวคิดรูปแบบข้อมูล' และ 'แบบจำลองข้อมูลตรรกะ' ยกเว้น 2.6 ขั้นตอนไม่จำเป็น ซึ่ง necessitates ใช้เงื่อนไขรูปแบบข้อมูล locallogical และ globallogical รูปแบบข้อมูลซึ่งเป็นขั้นตอนที่อธิบายถึงงานที่จำเป็นเพื่อรวมข้อมูลตรรกะภายในเครื่องแยกรุ่นการผลิตสากลตรรกะแบบ นี้ ข้อมูลด้านต่าง ๆ ที่สำคัญของวิธีการออกแบบใด ๆ เพื่อ ให้แน่ใจว่า รุ่นการผลิตที่ซ้ำ ๆ ตรวจสอบเพื่อให้พวกเขายังสามารถแสดงความถูกต้องของส่วนหนึ่งขององค์กรที่ถูกจัดรูปได้ ในแบบจำลองข้อมูลจะถูกตรวจสอบหลายวิธีเช่นโดยฟื้นฟู (ขั้นตอนที่ 2.2), โดยบริการการธุรกรรมที่สำคัญวิธีนี้จะสนับสนุน (ขั้นตอนที่ 1.8 และ 23) และเกี่ยวข้องกับผู้ใช้มากที่สุด (ขั้นตอน 1.9 และ 2.5)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นที่ 3 แปลข้อมูลแบบตรรกะสำหรับ DBMS เป้าหมายขั้นตอนที่ 3.1 การออกแบบความสัมพันธ์ฐานขั้นตอนที่ 3.2 การแสดงที่ได้รับการออกแบบขั้นตอนที่ข้อมูล 3.3 การออกแบบข้อ จำกัด ทั่วไปขั้นตอนที่ 4 องค์กรแฟ้มการออกแบบและขั้นตอนการจัดทำดัชนี 4.1 วิเคราะห์ธุรกรรมขั้นตอนที่ 4.2 การเลือกองค์กรไฟล์ขั้นตอนที่ 4.3 สามารถจัดทำดัชนีขั้นตอนที่ 4.4 ประมาณดิสก์ ความต้องการพื้นที่ขั้นตอนที่ 5 การออกแบบมุมมองของผู้ใช้ขั้นตอนที่ 6 กลไกการรักษาความปลอดภัยการออกแบบขั้นตอนที่ 7 พิจารณาการแนะนำของการควบคุมความซ้ำซ้อน 8 ขั้นตอนการตรวจสอบและปรับแต่งระบบการดำเนินงานวิธีการนี​​้สามารถนำไปใช้ในการออกแบบที่ค่อนข้างง่ายที่จะซับซ้อนมากระบบฐานข้อมูล-TEMS เช่นเดียวกับขั้นตอนการออกแบบฐานข้อมูลของวงจรการพัฒนาระบบฐานข้อมูล (ดูมาตรา 9.6) มีสามขั้นตอนคือการออกแบบแนวความคิดตรรกะและทางกายภาพดังนั้นก็มีวิธีการ ขั้นที่ 1 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลแนวความคิดขั้นที่ 2 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลตรรกะและขั้นตอนที่ 3-8 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลทางกายภาพ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของระบบฐานข้อมูลถูกสร้างขึ้นบางส่วนของขั้นตอนที่อาจถูกมองข้าม ตัวอย่างเช่นขั้นตอนที่ 2.6 ของวิธีการไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับระบบฐานข้อมูลที่มีมุมมองของผู้ใช้คนเดียวหรือระบบฐานข้อมูลที่มีผู้ใช้หลายมุมมองที่ได้รับการจัดการโดยใช้วิธีการกลาง ization (ดูมาตรา 9.5) ด้วยเหตุนี้เราจะดูที่การสร้างแบบจำลองข้อมูลเดียวความคิดในขั้นตอนที่ 1 หรือรูปแบบข้อมูลเดียวตรรกะในขั้นที่ 2. แต่ถ้าผู้ออกแบบฐานข้อมูลจะใช้มุมมองวิธีบูรณาการ (ดูมาตรา 9.5) ในการจัดการมุมมองของผู้ใช้สำหรับ จากนั้นระบบฐานข้อมูลขั้นตอนที่ 1 และ 2 อาจจะซ้ำตามความจำเป็นในการสร้างจำนวนที่ต้องการของรูปแบบซึ่งรวมแล้วในขั้นตอนที่ 2.6 ในบทที่ 9 เราแนะนำคำว่า 'ท้องถิ่นรูปแบบข้อมูลความคิด' หรือ 'ท้องถิ่นรูปแบบของข้อมูลเชิงตรรกะ' เพื่ออ้างถึงการสร้างแบบจำลองของหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่ง แต่ไม่ทั้งหมดมุมมองของผู้ใช้ฐานข้อมูลระบบ-Tem และคำว่า 'ของข้อมูลเชิงตรรกะทั่วโลก รุ่น 'เพื่ออ้างถึงการสร้างแบบจำลองมุมมองของผู้ใช้ทั้งหมดของระบบฐานข้อมูล แต่วิธีการที่จะนำเสนอการใช้ 'รูปแบบข้อมูลแนวคิด' แง่ทั่วไปมากขึ้นและรูปแบบของข้อมูลเชิงตรรกะ 'มีข้อยกเว้นของตัวเลือกขั้นตอนที่ 2.6 ซึ่งจำเป็นการใช้เงื่อนไขแบบข้อมูล locallogical และรูปแบบข้อมูล globallogical ที่เป็นขั้นตอนนี้ ที่อธิบายถึงงานที่จำเป็นในการตัดแยกท้องถิ่นรูปแบบของข้อมูลเชิงตรรกะในการผลิตรูปแบบของข้อมูลเชิงตรรกะทั่วโลก ที่สำคัญของวิธีการออกแบบใด ๆ ที่เป็นเพื่อให้แน่ใจว่ารูปแบบที่ผลิตมีการตรวจสอบซ้ำแล้วซ้ำเล่าเพื่อให้พวกเขายังคงเป็นตัวแทนที่ถูกต้องเป็นส่วนหนึ่งขององค์กรที่มีการสร้างแบบจำลอง ในวิธีการนี​​้รูปแบบข้อมูลที่มีการตรวจสอบในรูปแบบต่างๆเช่นโดยการใช้ฟื้นฟู (ขั้นตอน 2.2) โดยการสร้างความมั่นใจที่สำคัญการดำเนินการทรานส์ได้รับการสนับสนุน (ขั้นตอนที่ 1.8 และ 2.3) และที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ (ขั้นตอนที่ 1.9 และ 2.5 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 3 แปลโมเดลข้อมูลเชิงตรรกสำหรับ DBMS เป้าหมายขั้นตอน 3.1 การออกแบบประชาสัมพันธ์ขั้นตอนการออกแบบฐาน 3.2 การได้มาข้อมูลขั้น 3.3 การออกแบบทั่วไปข้อจำกัดขั้นที่ 4 ออกแบบจึงเลอองค์กรและดัชนีขั้นตอนที่ 4.1 วิเคราะห์ธุรกรรมขั้นตอนที่ 4.2 เลือกจึงเลอองค์กรขั้นตอน 4.3 เลือกดัชนี ขั้นตอนที่ 44 ประมาณการพื้นที่ดิสก์ความต้องการขั้นที่ 5 การออกแบบผู้ใช้มุมมองขั้นที่ 6 การออกแบบกลไกการรักษาความปลอดภัยขั้นที่ 7 พิจารณาเบื้องต้นควบคุมความซ้ำซ้อนขั้นที่ 8 ตรวจสอบและปรับแต่งระบบ วิธีการนี้สามารถใช้ในการออกแบบที่ค่อนข้างง่ายที่จะซับซ้อนสูง - ฐานข้อมูล sys tems . เช่นเดียวกับการออกแบบฐานข้อมูลขั้นตอนของระบบวงจรการพัฒนาฐานข้อมูล ( ดูมาตรา 96 ) มี 3 ขั้นตอน คือความคิดเชิงตรรกะและการออกแบบทางกายภาพ ดังนั้นจึงมีวิธีการ . ขั้นตอนที่ 1 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลเบื้องต้น ขั้นที่ 2 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลในระดับตรรกะ และขั้นตอนที่ 3 ถึง 8 สร้างการออกแบบฐานข้อมูลเชิงกายภาพ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของฐานข้อมูลระบบถูกสร้างขึ้น บางขั้นตอนอาจจะละเว้นได้ ตัวอย่างเช่น ขั้นตอนที่ 26 วิธีการที่ไม่จําเป็นสําหรับระบบฐานข้อมูลเดียวกับผู้ใช้มุมมองหรือระบบฐานข้อมูลที่มีมุมมองที่ผู้ใช้หลายที่จัดการใช้กลาง - วิธีการรับรองเอกสาร ( ดูมาตรา 9.5 ) สำหรับเหตุผลนี้ เราเพียง แต่หมายถึงการสร้างเดียวข้อมูลแนวคิดรูปแบบในขั้นตอนที่ 1 หรือแบบจำลองข้อมูลเชิงตรรกะเดียว ในขั้นตอนที่ 2 อย่างไรก็ตามถ้าออกแบบฐานข้อมูลคือการใช้มุมมองแบบบูรณาการ ( ดูมาตรา 9.5 ) การจัดการความคิดเห็นผู้ใช้สำหรับฐานข้อมูลระบบขั้นตอนที่ 1 และ 2 อาจจะทำซ้ำเท่าที่จำเป็นเพื่อสร้างจำนวนที่ต้องการของนางแบบ ซึ่งจะผสานในขั้นตอน 2.6 ในบทที่ 9 เราได้เปิดเทอม ' ท้องถิ่น ' หรือ ' ข้อมูลแนวคิดแบบจำลองข้อมูลเชิงตรรกะแบบท้องถิ่นเพื่ออ้างถึงการหนึ่งหรือมากกว่าแต่ไม่ทั้งหมด ผู้ใช้มุมมองของฐานข้อมูล sys - TEM และคำว่า ' ' ทั่วโลกข้อมูลตรรกะรูปแบบการอ้างถึงแบบทุกมุมมองของผู้ใช้ระบบฐานข้อมูล อย่างไรก็ตาม วิธีการที่นำเสนอโดยใช้เงื่อนไข ' ทั่วไป ' และ ' แนวคิดรูปแบบข้อมูลข้อมูลเชิงตรรกะแบบ ' ด้วยข้อยกเว้นของตัวเลือกขั้นตอน 2.6 ,ซึ่งจำเป็นต้องใช้เงื่อนไข locallogical ข้อมูลและแบบจำลองข้อมูล globallogical มันเป็นขั้นตอนนี้ที่อธิบายถึงงานที่ต้องรวมแยกท้องถิ่นข้อมูลเชิงตรรกะแบบผลิตแบบจำลองข้อมูลเชิงตรรกะของโลกกว้างยาวสำคัญของวิธีการออกแบบใด ๆเพื่อให้แน่ใจว่ารุ่นผลิตซ้ำตรวจสอบเพื่อให้พวกเขายังคงเป็น ตัวแทนที่ถูกต้องของส่วนหนึ่งขององค์กรเป็นแบบ . งานวิจัยนี้ใช้แบบจำลองในรูปแบบต่าง ๆเช่น โดยใช้บรรทัดฐาน ( ขั้นตอนที่ 2 ) โดยมั่นใจการกระทำข้ามขั้นตอน 1.8 และได้รับการสนับสนุน ( 23 ) และเกี่ยวข้องกับผู้ใช้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ( ขั้นตอนที่ 1 และ 2.5 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: