The public health insurance schemes are financed by premiums, subsidie การแปล - The public health insurance schemes are financed by premiums, subsidie ไทย วิธีการพูด

The public health insurance schemes

The public health insurance schemes are financed by premiums, subsidies from the general budget of the government, and co-payment from patients. Insurance premiums are one of the main financial resources for the public health insurance. Their methods of premium collection are different among the public health insurance schemes. Insurers of occupation-based public health insurance collect the premium by deducting the salaries. The lower and upper limits of the premium are set at 30/1000 and 120/1000, respectively. The premium of the National Health Insurance is collected through the direct payment to the municipality government by the subscribers on household basis. The premium consists of a proportional part based on the income, assets, and number of people in the household and a fixed part per household. Insurers in Medical Care System for Elderly in the Latter Stage of Life collect the premiums mainly by deducting the pension paid to the elderly.
Central, prefectural, and municipal governments subsidize the insurers of the National Health Insurance for their running cost. Central government subsidizes the 41% of the health care benefits, and the prefectural governments subsidize 9% of that. This amounts to ¥57,657 per enrollee as shown in Table 4.2. In case the insurance finance faces a deficit, the managing municipality will bear the cost as a form of subsidy to the insurer. This amount is included in the category “others” in revenue in Table 4.2.
We can see in Table 4.2 that insurance benefit cost is higher in the National Health Insurance and the Medical Care System for Elderly in the Latter Stage of Life, but premium revenue is lower in these two insurances. This causes a fiscal imbalance in these two insurances. To adjust the fiscal imbalance, inter-institutional fiscal adjustments have been introduced. Under this scheme, burdens of the health care cost for the elderly aged between 65 and 74 are reallocated among the insurers of public health insurance. The amount which the National Health Insurance receives from this fiscal adjustment is ¥52,618 per enrollee.
The Medical Care System for Elderly in the Latter Stage of Life for those aged 75 and older itself can be regard as a scheme for inter-institutional fiscal adjustments. The elderly aged 75 and over enroll in this system, and they must pay premiums. This premium finances 10% of the medical costs. Of the remaining 90%, 50% is covered by central and local governments’ subsidies and 40% by contributions from insurers of other insurance programs. The amount which the medical care system for elderly in the latter stage of life receives from this fiscal adjustment is ¥361,262 per enrollee.
Table 4.2 does not show the co-payment but the total amount of copayment is not negligible, as the co-payment rate is basically 30% for public health insurance systems in Japan. Payment is made every time a visit is made to a medical institution. Co-payment rate varies according to patients’ age and income, such as 20% for children below school age, or 30% for the high-income elderly more than 70 years old, who earn the same level of income as the working generation, 10% for most of the elderly more than 75 years old. The statutory co-payment rate is 20% for the elderly aged between 70 and 74, whose income levels are not so high. However, the co-payment rate for these people is temporally at 10% mobilizing a budgetary measure.
The High-cost Medical Care Benefit is applied to all public health insurance. This system aims to hold down the co-payment amount by setting a cap according to age and income, and the insurer bears the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แผนงานการสาธารณสุขประกันเคหะมีเบี้ย เงินอุดหนุนจากงบประมาณทั่วไปของรัฐบาล และการชำระเงินร่วมจากผู้ป่วย เบี้ยประกันเป็นหนึ่งในทรัพยากรทางการเงินหลักประกันภัยสาธารณสุข วิธีการของการเก็บพรีเมี่ยมแตกต่างระหว่างแผนประกันภัยสาธารณสุข ญี่ปุ่นตามอาชีพสาธารณสุขประกันเก็บพรีเมี่ยมที่ โดยหักเงินเดือน ขีดจำกัดล่าง และบนของพรีเมี่ยมที่ตั้ง 30/1000 และ 120/1000 ตามลำดับ พรีเมี่ยมของการประกันสุขภาพของพลเมืองมีเก็บ โดยการชำระเงินโดยตรงรัฐบาลเทศบาล โดยสมาชิกในครัวเรือน พรีเมี่ยมประกอบด้วยส่วนสัดส่วนกำไรขาดทุน สินทรัพย์ และจำนวนคนในครัวเรือนและส่วนหนึ่งคงต่อครัวเรือน ญี่ปุ่นในระบบการดูแลทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในระยะหลังของชีวิตเก็บเบี้ยส่วนใหญ่ โดยการหักเงินบำนาญที่จ่ายให้ผู้สูงอายุรัฐบาลกลาง เมือง และเทศบาลเป็นญี่ปุ่นของชาติสุขภาพประกันภัยสำหรับต้นทุนการทำงาน รัฐบาลกลาง subsidizes 41% ของผลประโยชน์การดูแลสุขภาพ และ 9% ที่เป็นรัฐบาลจังหวัด นี้จำนวนถึง ¥ 57,657 ต่อผู้แสดงในตาราง 4.2 ในกรณีที่เงินประกันใบหน้าการขาดดุล เทศบาลจัดการจะแบกต้นทุนรวมเงินสมทบกับภัย ยอดเงินนี้อยู่ในประเภท "อื่นๆ" ในรายได้ในตาราง 4.2เราสามารถดูในตาราง 4.2 ที่สวัสดิการประกันภัยต้นทุนสูงกว่าประกันสุขภาพแห่งชาติและระบบการดูแลที่ทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในระยะหลังของชีวิต แต่รายได้พิเศษล่างในประกันเหล่านี้สอง นี้ทำให้เกิดความไม่สมดุลทางการเงินในประกันเหล่านี้สอง ปรับความไม่สมดุลทางการเงิน ปรับปรุงทางบัญชี inter-institutional ได้ถูกนำมาใช้ ภายใต้โครงร่างนี้ ภาระค่าใช้จ่ายสุขภาพผู้สูงอายุอายุระหว่าง 65 และ 74 จะจัดสรรใหม่จากญี่ปุ่นของสาธารณสุขประกัน ยอดเงินที่ประกันสุขภาพแห่งชาติที่ได้รับจากการปรับปรุงบัญชีนี้ เป็น ¥ 52,618 ต่อผู้ระบบดูแลที่ทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในการหลังขั้นตอนของชีวิตสำหรับผู้ที่อายุ 75 และเก่าตัวเองสามารถมีสัมมาคารวะเป็นโครงร่างสำหรับการปรับปรุงบัญชี inter-institutional ผู้สูงอายุอายุ 75 และลงทะเบียนในระบบนี้กว่า และพวกเขาต้องจ่ายค่าจ้างพิเศษ พรีเมี่ยมนี้เงิน 10% ของต้นทุนทางการแพทย์ ของเหลือ 90%, 50% ครอบคลุม โดยส่วนกลาง และท้องถิ่นรัฐบาลของเงินอุดหนุนและ 40% โดยจัดสรรจากญี่ปุ่นของโปรแกรมประกันอื่น ๆ ยอดเงินซึ่งระบบการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในระยะหลังของชีวิตที่ได้รับจากการปรับปรุงบัญชีนี้ เป็น ¥ 361,262 ต่อผู้ตาราง 4.2 แสดงการชำระเงินร่วม แต่จำนวน copayment ไม่ระยะ การชำระเงินร่วมอัตราเป็นพื้น 30% สำหรับสาธารณสุขระบบประกันภัยในประเทศญี่ปุ่น ทำการชำระเงินทุกครั้งที่เข้าชมมีสถาบันทางการแพทย์ อัตราการชำระเงินร่วมแตกต่างกันไปตามอายุและรายได้ เช่นเด็กต่ำกว่าอายุโรงเรียน 20%, 30% สำหรับรายได้ผู้สูงอายุ มากกว่า 70 ปี ที่ได้รับรายได้ระดับเดียวกันเป็นรุ่นที่ทำงาน 10% สำหรับส่วนใหญ่ ของผู้สูงอายุ มากกว่า 75 ปี ผู้ป่วย อัตราการชำระเงินร่วมตามกฎหมาย 20% สำหรับผู้สูงอายุอายุระหว่าง 70 74 ระดับรายได้สูงไม่ได้ อย่างไรก็ตาม อัตราการชำระเงินร่วมสำหรับคนเหล่านี้ได้ temporally ที่ฟเวอร์วัดงบประมาณ 10%ประโยชน์การดูแลทางการแพทย์ของราคาสูงจะใช้กับทั้งหมดสาธารณสุขประกัน ระบบนี้มีจุดมุ่งหมายที่ค้างเงินร่วมค่าฝาครอบตามอายุและรายได้ และภัยหมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ระบบประกันสุขภาพของประชาชนได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากพรีเมี่ยม, เงินอุดหนุนจากงบประมาณทั่วไปของรัฐบาลและร่วมการชำระเงินจากผู้ป่วย เบี้ยประกันเป็นส่วนหนึ่งของทรัพยากรทางการเงินหลักสำหรับการประกันสุขภาพของประชาชน วิธีการของพรีเมี่ยมคอลเลกชันของพวกเขาจะแตกต่างกันในหมู่ประชาชนระบบประกันสุขภาพ ผู้ประกันตนในการประกอบอาชีพตามการประกันสุขภาพของประชาชนในการเก็บรวบรวมพรีเมี่ยมโดยหักจากเงินเดือน ข้อ จำกัด บนและล่างของพรีเมี่ยมที่มีการตั้งไว้ที่ 30/1000 และ 120/1000 ตามลำดับ พรีเมี่ยมของประกันสุขภาพแห่งชาติเป็นที่เก็บรวบรวมผ่านการชำระเงินโดยตรงกับรัฐบาลในเขตเทศบาลโดยสมาชิกบนพื้นฐานของใช้ในครัวเรือน พรีเมี่ยมประกอบด้วยส่วนหนึ่งขึ้นอยู่กับสัดส่วนรายได้สินทรัพย์และจำนวนของคนในครัวเรือนและเป็นส่วนหนึ่งคงที่ต่อครัวเรือน ผู้ประกันตนในระบบการดูแลสุขภาพสำหรับผู้สูงอายุในเวทีหลังของชีวิตเก็บเบี้ยประกันส่วนใหญ่โดยหักเงินบำนาญที่จ่ายให้แก่ผู้สูงอายุ.
เซ็นทรัล prefectural เทศบาลและรัฐบาลอุดหนุนผู้ประกันตนของประกันสุขภาพแห่งชาติสำหรับค่าใช้จ่ายในการทำงานของพวกเขา รัฐบาลกลางอุดหนุน 41% ของผลประโยชน์ในการดูแลสุขภาพและรัฐบาล prefectural อุดหนุน 9% ของที่ จำนวนนี้ 57,657 ¥ต่อผู้สมัครตามที่แสดงในตารางที่ 4.2 ในกรณีที่เงินทุนประกันภัยที่ใบหน้าขาดดุล, เทศบาลจัดการจะแบกค่าใช้จ่ายเป็นรูปแบบของเงินอุดหนุนให้กับผู้ประกันตน เงินจำนวนนี้จะรวมอยู่ในหมวดหมู่ "คนอื่น" ในรายได้ในตารางที่ 4.2.
เราจะเห็นในตารางที่ 4.2 ว่าค่าใช้จ่ายผลประโยชน์การประกันจะสูงกว่าในการประกันสุขภาพแห่งชาติและระบบการดูแลสุขภาพสำหรับผู้สูงอายุในระยะหลังขั้นตอนของชีวิต แต่รายได้พรีเมี่ยม จะต่ำกว่าในทั้งสองประกันภัย นี้ทำให้เกิดความไม่สมดุลทางการคลังในทั้งสองประกันภัย ในการปรับความไม่สมดุลทางการคลังปรับงบการเงินระหว่างสถาบันได้รับการแนะนำ ภายใต้โครงการนี้ภาระของค่าใช้จ่ายในการดูแลสุขภาพสำหรับผู้สูงอายุที่มีอายุระหว่าง 65 และ 74 ได้รับการจัดสรรในหมู่ บริษัท ประกันของการประกันสุขภาพของประชาชน จำนวนเงินที่ประกันสุขภาพแห่งชาติที่ได้รับจากการปรับบัญชีนี้เป็น¥ 52,618 ต่อผู้สมัคร.
ระบบการดูแลสุขภาพสำหรับผู้สูงอายุในเวทีหลังของชีวิตสำหรับผู้ที่อายุ 75 และเก่าตัวเองสามารถเป็นเรื่องเป็นโครงการสำหรับการปรับงบประมาณระหว่างสถาบัน ผู้สูงอายุที่มีอายุ 75 ปีขึ้นไปลงทะเบียนเรียนในระบบนี้และพวกเขาจะต้องจ่ายค่าเบี้ยประกัน พรีเมี่ยมนี้เงินทุน 10% ของค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ ส่วนที่เหลืออีก 90%, 50% ถูกปกคลุมด้วยเงินอุดหนุนรัฐบาลกลางและท้องถิ่น 'และ 40% โดยเงินสมทบจาก บริษัท ประกันของโปรแกรมการประกันอื่น ๆ จำนวนเงินที่ระบบการดูแลทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในช่วงหลังของชีวิตที่ได้รับจากการปรับบัญชีนี้เป็น¥ 361,262 ต่อผู้สมัคร.
ตารางที่ 4.2 ไม่แสดงร่วมการชำระเงิน แต่จำนวนเงินทั้งหมดของ copayment ไม่ได้เล็กน้อยเช่นการชำระเงินร่วม อัตราการเป็นพื้น 30% สำหรับระบบประกันสุขภาพของประชาชนในประเทศญี่ปุ่น ชำระเงินทุกครั้งที่มีการเข้าชมที่จะทำเพื่อสถาบันการศึกษาทางการแพทย์ อัตราการจ่าย-Co แตกต่างกันไปตามอายุของผู้ป่วยและรายได้เช่น 20% สำหรับเด็กอายุต่ำกว่าโรงเรียนหรือ 30% มีรายได้สูงผู้สูงอายุมากกว่า 70 ปีที่มีรายได้ในระดับเดียวกันของรายได้เป็นรุ่นที่ทำงาน, 10% สำหรับส่วนมากของผู้สูงอายุที่เก่ากว่า 75 ปี ตามกฎหมายอัตราการจ่ายร่วมเป็น 20% สำหรับผู้สูงอายุที่มีอายุระหว่าง 70 และ 74 ที่มีระดับรายได้ไม่สูงมาก อย่างไรก็ตามอัตราการจ่ายร่วมสำหรับคนเหล่านี้เป็นชั่วคราวที่ 10% ระดมมาตรการงบประมาณ.
สูงค่าใช้จ่ายในการดูแลผลประโยชน์ทางการแพทย์นำมาใช้กับการประกันสุขภาพของประชาชนทั้งหมด ระบบนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อค้างจำนวนเงินที่ร่วมการชำระเงินโดยการตั้งค่าหมวกตามอายุและรายได้และผู้ประกันตนที่หมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ประกันสุขภาพแผนจะจัดสรรเบี้ย , เงินอุดหนุนจากงบประมาณทั่วไปของรัฐบาล และบริษัทเงินจากผู้ป่วย เบี้ยประกันเป็นหนึ่งในหลัก ทรัพยากรทางการเงิน การประกันสุขภาพของประชาชน . วิธีการพรีเมี่ยมคอลเลกชันของพวกเขาจะแตกต่างกันระหว่างประกันสุขภาพแผนประกันภัยการประกันสุขภาพ อาชีพ ตามเก็บ พรีเมี่ยม โดยหักเงินเดือน ล่างและขีด จำกัด ของพรีเมี่ยม ตั้งอยู่ที่ 30 / 1 , 000 และ 120 / 1 , 000 ตามลำดับ พรีเมี่ยมของประกันสุขภาพแห่งชาติจะถูกเก็บรวบรวมผ่านเงินโดยตรง รัฐบาล เทศบาล โดยสมาชิกในแต่ละครัวเรือนพรีเมี่ยมประกอบด้วยส่วนที่เป็นสัดส่วนตามรายได้ สินทรัพย์ และจำนวนของผู้คนในครัวเรือนและเป็นส่วนหนึ่งคงที่ต่อครัวเรือน ผู้ประกันตนในระบบการดูแลทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในช่วงหลังของชีวิตเก็บเบี้ยส่วนใหญ่โดยหักเงินบำนาญที่จ่ายให้ผู้สูงอายุ
กลางท้องที่และเทศบาลอุดหนุน บริษัท ประกันของการประกันสุขภาพสำหรับค่าใช้จ่ายของพวกเขาวิ่ง รัฐบาล subsidizes 41 % ของการดูแลสุขภาพ ประโยชน์ และรัฐบาล Prefectural อุดหนุน 9 % ของที่ จํานวนนี้จะ¥ 57657 ต่อ คนที่มาลงทะเบียนดังแสดงในตารางที่ 4.2 . ในกรณีที่การเงินประกันใบหน้าขาดดุลเทศบาลจะจัดการแบกต้นทุนที่เป็นรูปแบบของเงินสมทบผู้ประกันตนที่ จำนวนนี้รวมอยู่ในประเภท " อื่น ๆ " ในรายได้ในตารางที่ 4.2 .
เราสามารถดูในตารางที่ 4.2 ต้นทุนผลประโยชน์การประกันที่สูงขึ้นในชาติ ประกันสุขภาพ และระบบการดูแลรักษาทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในช่วงหลังของชีวิต แต่รายได้พรีเมี่ยมลดลงในทั้งสอง บริษัท ประกัน .นี้เป็นสาเหตุของความไม่สมดุลทางการเงิน ในทั้งสอง บริษัท ประกัน . เพื่อปรับสมดุลงบประมาณระหว่างการปรับงบประมาณของสถาบันได้รับการแนะนำ ภายใต้โครงการนี้ ภาระค่าใช้จ่ายในการดูแลสุขภาพสำหรับผู้สูงอายุที่อายุ 65 และ 74 เป็นจัดสรรในหมู่ บริษัท ประกันของการประกันสุขภาพของประชาชน จำนวนเงินที่ประกันสุขภาพแห่งชาติได้รับจากการปรับงบประมาณนี้เป็น¥ 52 ,คุณต่อ คนที่มาลงทะเบียน .
ทางการแพทย์ ระบบการดูแลผู้สูงอายุในระยะหลังของชีวิตสำหรับผู้ที่อายุ 75 และอายุมากกว่าตัวเองจะถือว่าเป็นโครงการระหว่างการปรับงบประมาณของสถาบัน ผู้สูงอายุที่มีอายุ 75 และลงทะเบียนในระบบนี้ และพวกเขาจะต้องจ่ายเบี้ยประกัน นี้พรีเมี่ยมเงินร้อยละ 10 ของค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ ที่เหลืออีก 90 %50% ที่ครอบคลุมโดยรัฐบาลกลางและรัฐบาลท้องถิ่น ' ในปี 40 โดยการสนับสนุนจาก บริษัท ประกันของโปรแกรมประกันอื่น ๆ ปริมาณที่ระบบการดูแลรักษาทางการแพทย์สำหรับผู้สูงอายุในช่วงหลังของชีวิตได้รับจากการปรับงบประมาณนี้เป็น¥ 361262 ต่อ คนที่มาลงทะเบียน .
ตาราง 4.2 ไม่แสดงร่วมการชำระเงิน แต่ยอดรวมของ copayment ไม่ใช่กระจอกเป็นบริษัทเงินเท่ากันโดยทั่วไป 30% ประกันระบบสาธารณสุขในญี่ปุ่น ชําระ ทุกครั้งที่ไปทำเพื่อสถาบันการแพทย์ อัตราค่า CO จะแตกต่างกันไปตามอายุ และรายได้ ของผู้ป่วย เช่น 20 % สำหรับเด็กต่ำกว่าวัยเรียนหรือ 30 % สำหรับผู้สูงอายุที่มีรายได้กว่า 70 ปี ที่ได้รับในระดับเดียวกันของรายได้เป็นรุ่นทำงาน10% สำหรับส่วนใหญ่ของผู้สูงอายุมากกว่า 75 ปี ตามกฎหมาย Co ชำระเงินอัตรา 20% สำหรับผู้สูงอายุที่มีอายุระหว่าง 70 และ 74 , ที่มีรายได้ในระดับที่ไม่สูงมาก อย่างไรก็ตาม อัตราค่า CO สําหรับคนเหล่านี้เป็นชั่วคราวที่ 10% การระดมมาตรการ งบประมาณ ค่าใช้จ่ายสูง การดูแลทางการแพทย์
ประโยชน์ใช้ที่สาธารณะประกันสุขภาพระบบนี้มีวัตถุประสงค์ที่จะค้างจ่ายจำนวนจำกัดโดยการตั้งค่าฝา ตามอายุและระดับรายได้ และผู้ประกันตนที่หมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: