F. Wage DeductionArticle 126Wage deductions for the purpose of job pla การแปล - F. Wage DeductionArticle 126Wage deductions for the purpose of job pla ไทย วิธีการพูด

F. Wage DeductionArticle 126Wage de

F. Wage Deduction

Article 126

Wage deductions for the purpose of job placement that are provided directly or indirectly to an employer, to his representative, or to any intermediary such as a labour recruiter are prohibited.

Article 127

None of the balance can be made, in favour of the employer, between the worker's wage and the employer's claim for diverse supplies of whatever kind, with the exception of:

1. Tools and equipment required for the work and that are not returned by the worker upon his departure;

2. Items and materials under the control and usage of the worker;

3. Amounts advanced to acquire the said items;

4. Amounts owed to the company store.

However, the total amount deducted from the wage, in any case, cannot surpass the portion deemed necessary to provide the basic living for the worker and his family.

Article 128

Any employer who makes a cash advance, other than the amount advanced for the purchase of tools, equipment, items and materials that the worker takes charge of and uses, can get reimbursed only by a series of gradual deductions that do not exceed the transferable or attachable portion of the wage.

The deducted amounts are not to be confused with the attachable portion of the wage as determined by laws in effect. The employer has the priority to deduct this attachable portion before a third party to whom the worker owes.

Installments, as stipulated in Article 116 above, and partial wage payments made before the normal deadline but in payment for finished work, can be fully deducted from the following paycheck.




Article 129

Collective agreements authorising any wage deductions other than these cases are null and void.

However, the worker can authorise deductions of his wage for dues to the trade union to which he belongs. This authorisation must be in writing and can be revoked at any time.




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หักค่าจ้าง F.

126 บทความ

ค่าจ้างหักเพื่อวางงานที่ให้โดยตรง หรือโดยอ้อมกับนายจ้าง พนักงานของเขา หรือการใด ๆ กลางเช่นนายหน้าแรงงานห้ามมี การ

127 บทความ

ดุลไม่ได้ ลงนายจ้าง ค่าจ้างของผู้ปฏิบัติงานและข้อเรียกร้องของนายจ้างสำหรับวัสดุหลากหลายชนิดใด, ยกเว้น:

1 เครื่องมือและอุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับการทำงานและที่ไม่ถูกส่งกลับ โดยผู้ปฏิบัติงานเมื่อมีการเดินทางของเขา;

2 สินค้าและวัสดุภายใต้การควบคุมและการใช้งานของผู้ปฏิบัติงาน;

3 จำนวนเงินขั้นสูงเพื่อซื้อสินค้าดังกล่าว;

4 ยอดเงินค้างชำระกับร้านค้าบริษัท

อย่างไรก็ตาม ยอดหักจากค่าจ้าง,, ไม่เกินส่วนจำเป็นเพื่อให้ชีวิตขั้นพื้นฐานสำหรับผู้ปฏิบัติงานและครอบครัวของเขาได้

128 บทความ

มีนายจ้างที่เป็นเงินสดล่วงหน้า ไม่ใช่ยอด ขั้นสูงสำหรับการสั่งซื้อเครื่องมือ อุปกรณ์ สินค้า และวัสดุที่ใช้ค่าธรรมเนียมของผู้ปฏิบัติงาน และ ใช้ สามารถรับชำระเงินคืน โดยชุดของหักขึ้นที่เกินส่วนของค่าจ้างติดได้ หรือโอน เท่านั้น

ยอดหักลดได้ไม่ต้องติดได้สัดส่วนของค่าจ้างเป็นไปตามกฎหมายมีผลบังคับได้ นายจ้างมีความสำคัญกับส่วนนี้ติดได้ก่อนบุคคลที่ผู้ปฏิบัติงานที่ค้างชำระหักด้วย

งวด เป็น 116 บทความข้างต้น และค่าจ้างบางส่วนชำระเงิน ก่อนกำหนดเวลาปกติ แต่ ในการชำระเงินสำหรับงานเสร็จสมบูรณ์ สามารถเต็มหักจากต่อไปนี้สมทบได้



129 บทความ

รวม authorising หักค่าจ้างใด ๆ อื่นนอกเหนือกรณีเหล่านี้มีค่า null และโมฆะ

อย่างไรก็ตาม ผู้ปฏิบัติงานสามารถ authorise หักค่าจ้างของเขาสำหรับกสิ่งค้าสหภาพซึ่งเขาเป็นสมาชิก Authorisation นี้ต้องเขียน และสามารถยกเลิกเมื่อใดก็


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
F. Wage Deduction

Article 126

Wage deductions for the purpose of job placement that are provided directly or indirectly to an employer, to his representative, or to any intermediary such as a labour recruiter are prohibited.

Article 127

None of the balance can be made, in favour of the employer, between the worker's wage and the employer's claim for diverse supplies of whatever kind, with the exception of:

1. Tools and equipment required for the work and that are not returned by the worker upon his departure;

2. Items and materials under the control and usage of the worker;

3. Amounts advanced to acquire the said items;

4. Amounts owed to the company store.

However, the total amount deducted from the wage, in any case, cannot surpass the portion deemed necessary to provide the basic living for the worker and his family.

Article 128

Any employer who makes a cash advance, other than the amount advanced for the purchase of tools, equipment, items and materials that the worker takes charge of and uses, can get reimbursed only by a series of gradual deductions that do not exceed the transferable or attachable portion of the wage.

The deducted amounts are not to be confused with the attachable portion of the wage as determined by laws in effect. The employer has the priority to deduct this attachable portion before a third party to whom the worker owes.

Installments, as stipulated in Article 116 above, and partial wage payments made before the normal deadline but in payment for finished work, can be fully deducted from the following paycheck.




Article 129

Collective agreements authorising any wage deductions other than these cases are null and void.

However, the worker can authorise deductions of his wage for dues to the trade union to which he belongs. This authorisation must be in writing and can be revoked at any time.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
F . ค่าจ้าง หัก

บทความ 126

หักค่าจ้างเพื่องานจัดหาที่ให้ไว้โดยตรงหรือโดยอ้อมกับนายจ้าง ผู้แทนของเขาหรือตัวกลางใด ๆเช่นแรงงานสรรหาห้าม

บทความ 127

ไม่มีความสมดุล สามารถทำ ในความโปรดปรานของนายจ้าง , ระหว่าง ค่าจ้างของคนงานและนายจ้างเรียกร้องสำหรับวัสดุที่หลากหลายของสิ่งที่ดียกเว้น :

1 เครื่องมือและอุปกรณ์ที่จำเป็นสำหรับงานที่ไม่ได้กลับมา โดยคนงานเมื่อเดินทางของเขา ;
2 รายการและวัสดุภายใต้การควบคุมและการใช้แรงงาน ;

3 เงินขั้นสูงที่จะได้รับรายการกล่าวว่า ;
4 เป็นหนี้ที่ร้านบริษัท

แต่ยอดเงินรวมที่หักจากค่าจ้าง ในกรณีใด ๆไม่เกินส่วนที่เห็นควรให้มีชีวิตพื้นฐานสำหรับคนงานและครอบครัวของเขา . . . . . .

บทความ 128

นายจ้างใดที่ทำให้เงินสดล่วงหน้า นอกจากปริมาณขั้นสูงสำหรับการซื้อเครื่องมือ อุปกรณ์ สินค้าและวัสดุที่คนงานจะรับผิดชอบ และใช้สามารถได้รับเงินคืนเท่านั้น โดยชุดของค่อยๆ หักที่ไม่เกินโอนหรือจับตัว ส่วนของค่าจ้าง .

หักยอดเงินจะไม่ต้องสับสนกับส่วน attachable ของค่าจ้างตามที่กําหนดโดยกฎหมายมีผลบังคับใช้ นายจ้างมีสิทธิที่จะหักส่วน attachable ก่อนที่บุคคลที่สามที่คนงานติดค้าง

ผ่อนตามที่ระบุไว้ในมาตรา 116 ข้างต้น และจ่ายเงินค่าจ้างบางส่วนทำก่อนเส้นตายปกติแต่ค่าเสร็จงานได้หักออกจาก paycheck ต่อไป






รวมบทความ 129 สัญญา authorising หักค่าจ้างใด ๆนอกจากกรณีเหล่านี้เป็นโมฆะ

อย่างไรก็ตามคนงานสามารถอนุญาตการหักค่าจ้างของเขาสำหรับค่าธรรมเนียมให้สหภาพแรงงาน ซึ่งเป็นของเขา การอนุมัตินี้จะต้องเขียนเป็นลายลักษณ์อักษร และสามารถยกเลิกได้ตลอดเวลา




การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: