LA VIDA (Lifestyle and Values Impact Diabetes Awareness), a community- การแปล - LA VIDA (Lifestyle and Values Impact Diabetes Awareness), a community- ไทย วิธีการพูด

LA VIDA (Lifestyle and Values Impac

LA VIDA (Lifestyle and Values Impact Diabetes Awareness), a community-based diabetes intervention program in southwestern New Mexico,targets Hispanics who have or are at risk for diabetes and their family members. The high incidence of diabetes among Hispanic individuals demands a better understanding of how culture affects diabefes control. Since 2002 to the present, with funding from the Centers for Disease Control and Prevention'sREACH (Racial and Ethnic Approaches to CommunityHealth) 2010 and REACH US, LA VIDA seeks to eliminate diabetes health disparities among Hispanics by implementing culturally relevant program activities.At the heart of LA VIDA, comrriunity health workers,called "promotores de salud" in Spanish, lead program activities and act as trusted navigators to help clients Joanne McCloskey, PhD, is Research Assistant Professor in the Department of Family and Community Medicine, Health Sciences Center, School of Medicine,University of New Mexico in Albuquerque, NM 87131.Dr. McCloskey may be reached ¡at: 505/272-0595 or Email:jmccloskey@salud.unm.edu. Donna Flenniken,MA, a widely-published journalist who has won awards for investigative reporting and medical journalism, lives in Southern New Mexico where she manages three rural health clinics. Journal of Cultural Diversity • Vol. 17, No. 3 negotiate the health care system and support clients'efforts to control their diabetes. As part of a program evaluation of LA VIDA's effectiveness, this study
examined the cultural factors that affected Hispanic participants' receptiveness to recommendations for diabetes self-management. The purposes of this study were to identify: l)cultural barriers to diabetes control among LA VIDA Hispanic participants and 2) their
successful strategies that enabled triem to overcome these barriers.LITERATURE REVIEW
Diabetes Health Disparities among Hispanics The REACH 2010 Risk Factor Survey (2005) in
Hidalgo, Luna, and Grant Counties found that 2004 rates of diabetes among Hispanics were twice as high as rates for all New Mexicans in 2003. When asked,"Have you ever been told by a doctor that you have diabetes?" a total of 14.1% or Hispanics reported that they had diabetes. In the three southwestern New Mexico counties, 14.7% of men and 13.6% of women reported that they had diabetes, while among all New Mexicans, 5.6% of men and 5.9% of women had diabetes.In Next Mexico, the diabetes death rate among Hispanics was 2.1 times higher than that of non-Hispanic
whites (New Mexico Department of Health,2006). Among participants in the San Antonio Heart
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
LA VIDA (Lifestyle and Values Impact Diabetes Awareness), a community-based diabetes intervention program in southwestern New Mexico,targets Hispanics who have or are at risk for diabetes and their family members. The high incidence of diabetes among Hispanic individuals demands a better understanding of how culture affects diabefes control. Since 2002 to the present, with funding from the Centers for Disease Control and Prevention'sREACH (Racial and Ethnic Approaches to CommunityHealth) 2010 and REACH US, LA VIDA seeks to eliminate diabetes health disparities among Hispanics by implementing culturally relevant program activities.At the heart of LA VIDA, comrriunity health workers,called "promotores de salud" in Spanish, lead program activities and act as trusted navigators to help clients Joanne McCloskey, PhD, is Research Assistant Professor in the Department of Family and Community Medicine, Health Sciences Center, School of Medicine,University of New Mexico in Albuquerque, NM 87131.Dr. McCloskey may be reached ¡at: 505/272-0595 or Email:jmccloskey@salud.unm.edu. Donna Flenniken,MA, a widely-published journalist who has won awards for investigative reporting and medical journalism, lives in Southern New Mexico where she manages three rural health clinics. Journal of Cultural Diversity • Vol. 17, No. 3 negotiate the health care system and support clients'efforts to control their diabetes. As part of a program evaluation of LA VIDA's effectiveness, this studyexamined the cultural factors that affected Hispanic participants' receptiveness to recommendations for diabetes self-management. The purposes of this study were to identify: l)cultural barriers to diabetes control among LA VIDA Hispanic participants and 2) theirsuccessful strategies that enabled triem to overcome these barriers.LITERATURE REVIEWDiabetes Health Disparities among Hispanics The REACH 2010 Risk Factor Survey (2005) inHidalgo, Luna, and Grant Counties found that 2004 rates of diabetes among Hispanics were twice as high as rates for all New Mexicans in 2003. When asked,"Have you ever been told by a doctor that you have diabetes?" a total of 14.1% or Hispanics reported that they had diabetes. In the three southwestern New Mexico counties, 14.7% of men and 13.6% of women reported that they had diabetes, while among all New Mexicans, 5.6% of men and 5.9% of women had diabetes.In Next Mexico, the diabetes death rate among Hispanics was 2.1 times higher than that of non-Hispanicwhites (New Mexico Department of Health,2006). Among participants in the San Antonio Heart
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
LA VIDA (วิถีชีวิตและค่านิยมผลกระทบต่อการให้ความรู้โรคเบาหวาน) ซึ่งเป็นโปรแกรมการแทรกแซงของโรคเบาหวานในชุมชนที่ตั้งอยู่ในทิศตะวันตกเฉียงใต้นิวเม็กซิโกเป้าหมายละตินอเมริกาที่มีหรือมีความเสี่ยงสำหรับโรคเบาหวานและสมาชิกในครอบครัวของพวกเขา อุบัติการณ์สูงของโรคเบาหวานในกลุ่มบุคคลที่สเปนและโปรตุเกสเรียกร้องความเข้าใจที่ดีของวิธีการที่มีผลกระทบต่อวัฒนธรรมการควบคุม diabefes ตั้งแต่ปี 2002 ถึงปัจจุบันมีการระดมทุนจากศูนย์ควบคุมโรคและ Prevention'sREACH (แนวทางการเชื้อชาติและชาติพันธุ์เพื่อ CommunityHealth) ปี 2010 และถึงสหรัฐอเมริกา, LA VIDA พยายามที่จะขจัดความแตกต่างด้านสุขภาพโรคเบาหวานในกลุ่มละตินอเมริกาโดยการใช้โปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรม activities.At หัวใจของ LA VIDA, คนทำงานด้านสุขภาพ comrriunity เรียกว่า "เดอ Promotores สลุด" ในภาษาสเปน, กิจกรรมของโครงการนำและทำหน้าที่เป็นผู้นำที่เชื่อถือได้เพื่อช่วยให้ลูกค้าของโจแอนนา McCloskey, PhD, เป็นผู้ช่วยนักวิจัยศาสตราจารย์ในภาควิชาของครอบครัวและการแพทย์ชุมชน, ศูนย์วิทยาศาสตร์สุขภาพ โรงเรียนแพทย์มหาวิทยาลัยนิวเม็กซิโกใน Albuquerque, NM 87131.Dr McCloskey อาจจะถึง¡ที่: 505 / 272-0595 หรืออีเมล์: jmccloskey@salud.unm.edu เอก Flenniken, MA, นักข่าวกันอย่างแพร่หลายในการตีพิมพ์ที่ได้รับรางวัลสำหรับการรายงานการสืบสวนและสื่อสารมวลชนทางการแพทย์ที่อาศัยอยู่ในภาคใต้ของเม็กซิโกที่เธอจัดการสามคลินิกสุขภาพในชนบท วารสารความหลากหลายทางวัฒนธรรม•ฉบับ 17 ฉบับที่ 3 เจรจาระบบการดูแลสุขภาพและการสนับสนุน clients'efforts ในการควบคุมโรคเบาหวานของพวกเขา ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของการประเมินผลประสิทธิภาพของโปรแกรม LA VIDA ของการศึกษาครั้งนี้
การตรวจสอบปัจจัยทางวัฒนธรรมที่มีผลต่อความรับผู้เข้าร่วมสเปนและโปรตุเกส 'คำแนะนำสำหรับโรคเบาหวานการจัดการตนเอง วัตถุประสงค์ของการศึกษาครั้งนี้มีการระบุ: ลิตร) อุปสรรคทางวัฒนธรรมเพื่อการควบคุมโรคเบาหวานในหมู่ LA VIDA เข้าร่วมสเปนและ 2) ของพวกเขา
กลยุทธ์ที่ประสบความสำเร็จที่เปิดใช้งาน triem ที่จะเอาชนะเหล่านี้ barriers.LITERATURE ทาน
โรคเบาหวานสุขภาพความแตกต่างในหมู่คนเชื้อสาย REACH 2010 การสำรวจปัจจัยเสี่ยง (2005 ) ใน
อีดัลโกลูน่าและแกรนท์มณฑลพบว่า 2,004 อัตราของโรคเบาหวานในกลุ่มละตินอเมริกาเป็นสองเท่าสูงเป็นอัตราสำหรับทุกเม็กซิกันใหม่ในปี 2003 เมื่อถามว่า "คุณเคยบอกหมอว่าคุณมีโรคเบาหวานหรือไม่?" รวมเป็น 14.1% หรือละตินอเมริการายงานว่าพวกเขามีโรคเบาหวาน ในช่วงสามตะวันตกเฉียงใต้ของมณฑล New Mexico, 14.7% ของผู้ชายและ 13.6% ของผู้หญิงที่มีรายงานว่าพวกเขามีโรคเบาหวานในขณะที่บรรดาชาวเม็กซิกันใหม่ 5.6% ของผู้ชายและ 5.9% ของผู้หญิงที่มี diabetes.In ถัดไปเม็กซิโกเบาหวานอัตราการตายหมู่ ละตินอเมริกาเป็น 2.1 เท่าสูงกว่าที่ไม่ใช่ฮิสแป
ขาว (นิวเม็กซิโกกรมอนามัย, 2006) ท่ามกลางผู้เข้าร่วมในหัวใจซานอันโตนิโอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
La Vida ( วิถีชีวิตและค่านิยมต่อความรู้โรคเบาหวาน ) , ชุมชนเบาหวานการแทรกแซงของโปรแกรมในทางทิศตะวันตกเฉียงใต้เม็กซิโก เป้าหมายละตินอเมริกาที่มีหรือมีความเสี่ยงต่อโรคเบาหวาน และสมาชิกในครอบครัวของพวกเขา อุบัติการณ์สูงของโรคเบาหวานระหว่างบุคคล ที่มีความต้องการความเข้าใจที่ดีขึ้นของวิธีการ diabefes วัฒนธรรมมีผลต่อการควบคุม ตั้งแต่ปี 2002 จนถึงปัจจุบันด้วยการระดมทุนจากศูนย์ควบคุมและ prevention'sreach โรค ( เชื้อชาติและชาติพันธุ์แนวทางของ ) 2010 และถึงเรา , La Vida พยายามที่จะขจัดเบาหวานสุขภาพความแตกต่างระหว่างวัฒนธรรมละตินอเมริกา โดยการใช้โปรแกรมที่เกี่ยวข้องในกิจกรรมที่เป็นหัวใจของ La Vida , คนทำงานด้านสุขภาพ comrriunity ที่เรียกว่า " promotores de สุขภาพ " ในภาษาสเปนนำกิจกรรมและทำโปรแกรมเป็นที่เชื่อถือได้ต้นหน เพื่อช่วยลูกค้า Joanne เมิ่กคลอสกี้ , ปริญญาเอก , วิจัยผู้ช่วยศาสตราจารย์ภาควิชาเวชศาสตร์ครอบครัวและชุมชน ศูนย์วิทยาศาสตร์สุขภาพ คณะแพทยศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งมลรัฐนิวเม็กซิโกใน Albuquerque , NM 87131.dr . เมิ่กคลอสกี้อาจจะถึง¡ที่ : 505 / 272-0595 หรืออีเมล์ : jmccloskey@salud.unm.edu . ดอนน่า flenniken มาเป็นนักเขียนที่ได้รับรางวัลเผยแพร่สืบสวนรายงานและวารสารทางการแพทย์ อาศัยอยู่ในภาคใต้ของเม็กซิโกที่เธอจัดการสามคลินิกสุขภาพในชนบท วารสารความหลากหลายทางวัฒนธรรม - 17 ฉบับ หมายเลข 3 เจรจาระบบการดูแลสุขภาพ และสนับสนุน clients'efforts ควบคุมโรคเบาหวานของพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของโปรแกรมการประเมินผลของ La Vida ประสิทธิผล , การศึกษา
ตรวจสอบปัจจัยทางวัฒนธรรมที่มีผลต่อประเทศเข้าร่วม ' ยอมรับคำแนะนำสำหรับการจัดการโรคเบาหวาน การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษา 1 ) อุปสรรคทางวัฒนธรรมเพื่อควบคุมโรคเบาหวานใน La Vida สเปนเข้าร่วมและ 2 ) การใช้กลยุทธ์ที่ประสบความสำเร็จ triem

barriers.literature ทบทวนเพื่อเอาชนะเหล่านี้โรคเบาหวานสุขภาพความแตกต่างระหว่างละตินอเมริกาถึง 2010 ปัจจัยเสี่ยงสำรวจ ( 2005 )
Hidalgo , ลูน่า และให้จังหวัด พบว่า ปี 2547 อัตราโรคเบาหวานในละตินอเมริกาเป็นสองเท่าสูงเป็นอัตราใหม่เม็กซิกันใน 2003 เมื่อถามว่า " คุณเคยถูกบอกโดยแพทย์ว่าคุณมีโรคเบาหวาน ? รวม 14.1 % หรือละตินอเมริการายงานว่าพวกเขามีโรคเบาหวานใน 3 ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้เม็กซิโกมณฑล , 14.7 % ของผู้ชายและ 13.6% ของผู้หญิงรายงานว่าพวกเขามีโรคเบาหวานระหว่างทั้งหมดใหม่เม็กซิกัน 5.6 % ของผู้ชายและ 5.9% ของผู้หญิงมีโรคเบาหวาน ในเม็กซิโกต่อไป อัตราตายโรคเบาหวานในละตินอเมริกาเป็น 2.1 เท่าสูงกว่าที่ไม่ใช่ Hispanic
ขาวใหม่ เม็กซิโก กรมอนามัย , 2006 ) ในหมู่ผู้เข้าร่วมใจกลาง ซาน อันโตนิโอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: