On the wall by the door between the name of people who could fix your  การแปล - On the wall by the door between the name of people who could fix your  ไทย วิธีการพูด

On the wall by the door between the

On the wall by the door between the name of people who could fix your teeth painlessly and people who didn't want to say what the did,





"Red Wind" is also in this paperback. Besides having that marvelously written opening paragraph, (one of the best in any mystery short story) - the ending with Marlowe at the edge of the ocean is one of Chandler's most compassionate and sentimental. And the reference of the hot wind throughout this blackmail/murder story, has its own effect on each character and sets the mood throughout the story. The exchanges between Marlowe and the cop named Copernik are outstanding, with wiseass Marlowe playing the cop for a sucker. "Red Wind" was first published in Dime Detective Magazine in 1938, originally the P.I. was called John Dalmas. A great hardboiled read, one of Chandler's best.

The four "Marlowe" stories in this paperback:
"Trouble is My Business"
"Finger Man"
"Goldfish"
"Red Wind"

These four stories were published by Houghton Mifflin earlier in "The Simple Art of Murder,"(1950) which contained a total of 12 short works. A few years later, Pocket Books put together three paperbacks containing four short stories each from "The Simple Art of Murder." All are Marlowe stories and copies can still be found easily. I enjoy them all,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บนผนังโดยประตูระหว่างชื่อของคนที่สามารถแก้ไขฟันสามารถและผู้ที่ไม่ต้องการจะพูดอะไรไม่ได้ "แดงลม" ก็อยู่ในนี้ นอกจากมีที่เขียนดฮิเปิดย่อหน้า, (หนึ่งส่วนในเรื่องสั้นลึกลับใด ๆ) - สิ้นสุดกับมาร์โลว์ริมทะเลเป็นหนึ่งของ Chandler สังเวชมากที่สุด และอันอ่อนหวาน และการอ้างอิงของลมร้อนตลอดเรื่องนี้กรรโชก/ฆาตกรรม มีผลกระทบต่อตนเองอักขระแต่ละตัว และกำหนดอารมณ์ตลอดทั้งเรื่อง แลกเปลี่ยนระหว่างมาร์โลว์และตำรวจที่ชื่อ Copernik จะเด่น wiseass มาร์โลว์เล่นตำรวจสำหรับการดูด "ลมสีแดง" ครั้งแรกตีพิมพ์ในนิตยสารนักสืบขนาดใน 1938, P.I. ถูกเรียกว่าจอห์น Dalmas เดิม Hardboiled ดีอ่าน Chandler ส่วนหนึ่งเรื่อง "มาร์โลว์" สี่ในนี้:"ปัญหาคือ ธุรกิจ ของฉัน""นิ้วมือคน""ปลาทอง""แดงลม"เรื่องราวของสี่เหล่านี้เผยแพร่ โดย Houghton Mifflin ก่อนหน้านี้ใน "ศิลปะเรื่องของ Murder,"(1950) ซึ่งประกอบด้วยทั้งหมด 12 งานสั้น ๆ ไม่กี่ปีต่อมา กระเป๋าหนังสือใส่กัน paperbacks สามประกอบด้วยสี่สั้น ๆ เรื่องราวแต่ละ "เรื่องศิลปะการฆ่าคน" เป็นเรื่องราวของมาร์โลว์ และสำเนาสามารถยังสามารถพบได้ง่าย สนุกกับพวกเขาทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บนผนังประตูระหว่างชื่อของคนที่สามารถแก้ไขฟันของคุณได้อย่างไม่ลำบากและคนที่ไม่ต้องการที่จะพูดในสิ่งที่ทำ"วายุแดง" ยังเป็นในหนังสือปกอ่อนนี้ นอกจากนี้ยังมีที่เปิดวรรคเขียนมหัศจรรย์ (หนึ่งในที่ดีที่สุดในความลึกลับเรื่องสั้นใด ๆ ) - ลงท้ายด้วยมาร์โลว์ที่ขอบของมหาสมุทรเป็นหนึ่งในแชนด์เลอเห็นอกเห็นใจมากที่สุดและมีอารมณ์อ่อนไหว และการอ้างอิงของลมร้อนตลอดทั้งแบล็กเมล์นี้ / เรื่องราวการฆาตกรรมมีผลของตัวเองบนตัวละครแต่ละตัวและชุดอารมณ์ตลอดทั้งเรื่อง แลกเปลี่ยนระหว่างมาร์โลว์และตำรวจชื่อ Copernik มีความโดดเด่นด้วย wiseass มาร์โลว์เล่นตำรวจสำหรับดูด "วายุแดง" ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสารนักสืบเล็กน้อยในปี 1938 แต่เดิม PI ถูกเรียกว่าจอห์น Dalmas อ่านใจร้ายที่ดีคนหนึ่งของเทียนที่ดีที่สุด. สี่ "มาร์โลว์" เรื่องราวในหนังสือปกอ่อนนี้: "ปัญหาคือธุรกิจของฉัน" "ชายลายนิ้วมือ" "ปลาทอง" "สีแดงลม" ทั้งสี่คนนี้เรื่องราวที่ถูกตีพิมพ์โดย Houghton Mifflin ก่อนหน้านี้ใน "ง่าย ศิลปะแห่งการฆาตกรรม "(1950) ซึ่งมีทั้งหมด 12 ผลงานสั้น ไม่กี่ปีต่อมาหนังสือพ็อกเก็ตใส่กันสามปกอ่อนที่มีสี่เรื่องสั้นแต่ละคนมาจาก "ศิลปะง่ายๆของการฆาตกรรม." ทั้งหมดเป็นเรื่องที่มาร์โลว์และสำเนายังสามารถพบได้ง่าย ผมสนุกกับพวกเขาทั้งหมด













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บนผนังข้างประตูระหว่างชื่อของคนที่สามารถแก้ไขฟันของคุณอย่างเจ็บปวด และคนที่ไม่อยากจะพูดในสิ่งที่ทำ





" ลม " สีแดงอยู่ในหนังสือนี้ นอกจากมีที่ยอดเยี่ยมเขียนย่อหน้าเปิด ( หนึ่งในดีที่สุดในความลึกลับเรื่องสั้น ) - ตอนจบกับมาร์โลว์ที่ขอบของมหาสมุทรเป็นหนึ่งในแชนด์เลอร์ส่วนใหญ่เห็นอกเห็นใจและซาบซึ้งและการอ้างอิงของลมร้อนตลอดเรื่องหักหลังฆาตกรรมนี้ได้ผลของมันเองในแต่ละตัวอักษรและชุดอารมณ์ทั้งเรื่อง การแลกเปลี่ยนระหว่างมาร์โลว์และตำรวจที่ชื่อ copernik ดีเด่น พร้อมอวดฉลาด Marlowe เล่นตำรวจสำหรับดูด . วายุแดง " ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสารเซนต์นักสืบใน 1938 , เดิมเรียกว่า นักสืบ จอห์น dalmas .ดี hardboiled อ่าน หนึ่งใน แชนด์เลอร์ ดีที่สุด

4 " มาร์โลว์ " เรื่องราวในหนังสือนี้ :
" ปัญหาคือ ธุรกิจของฉัน "
" นิ้ว " ปลาทอง " ชาย "

" แดงลม "

ทั้ง 4 เรื่องราวถูกตีพิมพ์โดย Houghton มิฟฟลินก่อนหน้านี้ใน " ศิลปะแห่งการฆาตกรรม " ( 1950 ) ซึ่งประกอบด้วยผลรวมของ 12 งานสั้นๆ ไม่กี่ปีต่อมาหนังสือพ็อกเก็ตใส่กันสามปกอ่อนที่มีสั้นสี่เรื่องแต่ละจาก " ศิลปะแห่งการฆาตกรรมธรรมดา " ทุกเรื่องราวมาร์โลว์และสำเนายังสามารถพบได้อย่างง่ายดาย ฉันสนุกกับพวกเขาทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: