chapter4I've just rung Jan and told her I'm staying here tonight, said การแปล - chapter4I've just rung Jan and told her I'm staying here tonight, said ไทย วิธีการพูด

chapter4I've just rung Jan and told

chapter4
I've just rung Jan and told her I'm staying here tonight, said Andrew walking into the kitchen where Clare and his mother were chatting. Both women looked at him in surprise. Weren't you supposed to be uking her out for dinner tonight?" asked Marjorie. "Yes, but I explained what had happened here and we can go out another night, replied Andrew, rather sharply. know you both think Jan is the boss, but I am able to make my own decisions, you know. "Well, if you're sure, dear,' said Marjorie. I don't want you to get into trouble at home. "Mum, I'm not a child!" said Andrew angrily. I'm not going to get into trouble, as you call Jan is a perfectly reasonable woman. Anyway, I'm staying tonight, if that's all right. I thought you might be pleased,' said Andrew rather coolly. to have you both here. Dont "Of course am. It's lovely listen to me. remained silent during this part of the Clare, who had Andrew, why dont conversation, said, "Well, in that case, you and I go to the pub for a quick drink. And we can pick up some takeaway pizzas on the way back. Youd be happy with a pizza tonight, wouldn't you Mum? me time to have a 'Lovely,' replied Marjorie, "That'll give me time to have a nice warm bath. And when you get back, there's something I want to show you both. Clare and Andrew sat together in the Lakeland Arms drinking the local beer and talking easily about the day and its events. In their childhood home, with all its memories and long-established parterns they found themselves slipping into the roles that had been set when they were young Clare the bossy leader, and Andrew the quieter, indecisive one who was easily led. Here in the pub it was easier to talk as two normal adults who happened to be related.
Clare listened as Andrew talked about Jan and the kids, and seeing his face light up with pleasure as he told her of their latest adventures, she felt sad that she didn't see them more often. The fact that she and her ex-husband David had never had children hadn't worried her at the time. Actually, shed been glad, especially when the marriage broke up after ten years. She knew she couldn't have managed with kids and working for the paper. But now, as she listened to Andrew, she felt something like jealousy. He someone to care for and worry about, he had a clear path to the future. What did she have? No family certainly, only a job that she'd put all her energies into and which no longer satisfied her Anyway,' said Andrew. 'Enough about my small world, what about you? I read your article about that lottery winner last week. A bit hard-hitting I thought. You certainly found some dirt on him "Yes, well he deserved it," replied Clare. "He was so unpleasant. Anyway, I thought it was quite good it certainly caused a lot of reaction from readers. now, after "Isn't he thinking about leaving the country your article?" asked Andrew. "So they say. The power of the press, you know. Exactly, replied Andrew, whose opinion of journalists was pretty low, even though his sister was one. He'd noticed that some of her recent articles and interviews had been getting more personal and he didn't like them. He preferred her work when she had studied her subjects in some depth and where she showed her strength as a writer and not as a journalist. He wondered whether he should tell her, but decided she was intelligent enough to have worked it out for herself. So he decided on a less direct approach different sorts of articles "You seem to be writing recently. Is this your choice or what? for It's all part of the public's never-ending desire human interest stories," said Clare rather bitterly. We have write what sells papers. It's not something I'm particularly happy about, but that's how it is In fact, Clare was very unhappy about the direction her work was taking. That was the problem: since the paper had been taken over by an American businessman, it And that was not just her opinion. had gone been written in other Hundreds of newspaper articles had the Daily papers and magazines about the changes at News. In one article, a man shed always believed was a friend, her name had even been mentioned as someone who was helping to lower the standards. At first shed been angry, because his words had hurt. But she knew he was right. Andrew came back with another couple of drinks and said, "Listen, do you want me to come with you to Zermatt to get grandfather?' "No, there's no need. I can't imagine there'll be any problems. In any case, I think Mum is more upset by all this than she's saying. So it'll be good to have you here, in case, said Clare. She didn't tell him that she was glad to be going to Zermatt. Collecting Grandfather seemed like a good way of escaping from her empty life if only for a short time. What do you think Mum wants to show us?' said Andrew. Maybe there's some dark secret about Grandfather that we don't know about," laughed Clare. 'Well if there is, you'll certainly want to know all about it," said Andrew "You
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
chapter4ฉันเพิ่งได้รุ้งม.ค. และบอกเธอว่า ผมพักอยูที่นี่คืนนี้ กล่าวว่า แอนดรูที่เดินเข้ามาในห้องครัวที่แคลร์และแม่ของเขาได้พูดคุย ผู้หญิงทั้งสองดูที่เขาแปลกใจ ไม่คุณควรจะ uking ออกสำหรับค่ำคืนนี้ "ถามมาร์จอรี "ใช่ แต่ฉันจะอธิบายอะไรได้เกิดขึ้นที่นี่ และเราสามารถไปออกอีกคืน ตอบแอนดรูว์ ค่อนข้างคมชัด ทราบว่าคุณทั้งสองคิดว่า แจเป็นเจ้านาย แต่ฉันสามารถทำการตัดสินใจของตัวเอง คุณรู้ "ดี ถ้าคุณแน่ รัก กล่าวว่า มาร์จอรี ฉันไม่ต้องเป็นเรื่องที่บ้านคุณ "Mum ฉันไม่เด็ก" กล่าวว่า แอนดรูด้วยความโกรธ ไม่จะได้รับเป็นปัญหา เป็นคุณเรียกแจเป็นผู้หญิงอย่างสมบูรณ์แบบเหมาะสม อย่างไรก็ตาม ฉัน:พักคืนนี้ ถ้ามี ผมคิดว่า คุณอาจยินดี กล่าวว่า แอนดรูค่อนข้างเฉย เพื่อให้คุณทั้งสองนี่ ไม่ "แน่นอนฉัน ฟังรักฉันได้ เงียบเหลือระหว่างส่วนนี้ของแคลร์ ที่มีแอนดรู ทำไมสนทนา กล่าวว่า ในกรณีที่ คุณและฉันไปผับสำหรับเครื่องดื่มด้วย และเราสามารถรับพิซซ่าบางผู้ใหญ่ในทางกลับ คุณจะมีความสุขกับพิซซ่าที่ คืนนี้ จะไม่คุณ Mum ฉันมีเวลาที่จะมีการ 'รัก ตอบ Marjorie "ที่จะให้ฉันเวลาอาบน้ำอุ่นดี และเมื่อคุณได้กลับมา มีบางสิ่งบางอย่างที่ต้องการคุณทั้งสอง แคลร์และแอนดรูว์เสาร์ร่วมกันในเลคแลนด์แขนดื่มเบียร์ท้องถิ่น และได้พูดถึงวันและกิจกรรม ในเด็กบ้าน ความทรงจำทั้งหมดและ parterns นาน พวกเขาพบตัวเองในบทบาทที่มีการตั้งค่าเมื่อแคลร์หนุ่มนำเสนอ และแอนดรูว์ เงียบ ปล่อยคนที่ได้นำ นี่ในผับ มันก็ง่ายที่จะพูดเป็นผู้ใหญ่ปกติที่สองที่เกิดขึ้นจะเกี่ยวข้องClare listened as Andrew talked about Jan and the kids, and seeing his face light up with pleasure as he told her of their latest adventures, she felt sad that she didn't see them more often. The fact that she and her ex-husband David had never had children hadn't worried her at the time. Actually, shed been glad, especially when the marriage broke up after ten years. She knew she couldn't have managed with kids and working for the paper. But now, as she listened to Andrew, she felt something like jealousy. He someone to care for and worry about, he had a clear path to the future. What did she have? No family certainly, only a job that she'd put all her energies into and which no longer satisfied her Anyway,' said Andrew. 'Enough about my small world, what about you? I read your article about that lottery winner last week. A bit hard-hitting I thought. You certainly found some dirt on him "Yes, well he deserved it," replied Clare. "He was so unpleasant. Anyway, I thought it was quite good it certainly caused a lot of reaction from readers. now, after "Isn't he thinking about leaving the country your article?" asked Andrew. "So they say. The power of the press, you know. Exactly, replied Andrew, whose opinion of journalists was pretty low, even though his sister was one. He'd noticed that some of her recent articles and interviews had been getting more personal and he didn't like them. He preferred her work when she had studied her subjects in some depth and where she showed her strength as a writer and not as a journalist. He wondered whether he should tell her, but decided she was intelligent enough to have worked it out for herself. So he decided on a less direct approach different sorts of articles "You seem to be writing recently. Is this your choice or what? for It's all part of the public's never-ending desire human interest stories," said Clare rather bitterly. We have write what sells papers. It's not something I'm particularly happy about, but that's how it is In fact, Clare was very unhappy about the direction her work was taking. That was the problem: since the paper had been taken over by an American businessman, it And that was not just her opinion. had gone been written in other Hundreds of newspaper articles had the Daily papers and magazines about the changes at News. In one article, a man shed always believed was a friend, her name had even been mentioned as someone who was helping to lower the standards. At first shed been angry, because his words had hurt. But she knew he was right. Andrew came back with another couple of drinks and said, "Listen, do you want me to come with you to Zermatt to get grandfather?' "No, there's no need. I can't imagine there'll be any problems. In any case, I think Mum is more upset by all this than she's saying. So it'll be good to have you here, in case, said Clare. She didn't tell him that she was glad to be going to Zermatt. Collecting Grandfather seemed like a good way of escaping from her empty life if only for a short time. What do you think Mum wants to show us?' said Andrew. Maybe there's some dark secret about Grandfather that we don't know about," laughed Clare. 'Well if there is, you'll certainly want to know all about it," said Andrew "You
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chapter4
ฉันเพิ่งรุ่ง ม.ค. และบอกเธอฉันอยู่ที่นี่คืนนี้กล่าวว่าแอนดรูเดินเข้าไปในห้องครัวที่แคลร์และแม่ของเขาได้รับการพูดคุย ผู้หญิงทั้งสองคนมองเขาด้วยความประหลาดใจ ไม่ได้คุณควรจะเป็น UKING เธอออกสำหรับอาหารค่ำในคืนนี้? "ถามมาร์จอรี่." ใช่ แต่ผมอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่และเราสามารถออกไปอีกคืน, แอนดรูตอบแทนที่จะอย่างรวดเร็ว รู้ว่าคุณทั้งสองคิดว่าแจนเป็นเจ้านาย แต่ผมสามารถที่จะทำให้การตัดสินใจของตัวเองคุณจะรู้ว่า "ดีถ้าคุณแน่ใจว่ารัก 'กล่าวว่ามาร์จอรี่. ฉันไม่ต้องการให้คุณได้รับเป็นปัญหาที่บ้าน." แม่ผมไม่เด็ก! "แอนดรูกล่าวว่าด้วยความโกรธ. ฉันไม่ได้ไปรับ เป็นปัญหาที่คุณโทรหาแจนเป็นผู้หญิงที่สมบูรณ์เหมาะสม. ต่อไปฉันอยู่ในคืนนี้ถ้าว่าเป็นสิทธิทั้งหมด. ฉันคิดว่าคุณอาจจะยินดี 'กล่าวว่าแอนดรูค่อนข้างเฉย. ที่จะมีคุณทั้งที่นี่. อย่า "แน่นอนน . มันน่ารักฟังฉัน ยังคงนิ่งเงียบในส่วนของแคลร์ที่มีแอนดรูทำไมไม่สนทนานี้กล่าวว่า "ทั้งในกรณีที่คุณและผมไปผับสำหรับการดื่มอย่างรวดเร็ว. และเราสามารถเลือกพิซซ่า Takeaway บางอย่างในทางกลับ . Youd มีความสุขกับคืนนี้พิซซ่าคุณจะไม่ Mum? ฉันเวลาที่จะมี 'น่ารัก' มาร์จอรี่ตอบว่า "นั่นจะให้ฉันเวลาที่จะมีการอาบน้ำอุ่นที่ดี และเมื่อคุณได้รับกลับมีบางสิ่งบางอย่างที่ฉันต้องการที่จะแสดงให้คุณทั้งสอง แคลร์และแอนดนั่งอยู่ด้วยกันในเลกแลนด์แขนดื่มเบียร์ท้องถิ่นและพูดคุยได้อย่างง่ายดายเกี่ยวกับวันและเหตุการณ์ ในบ้านในวัยเด็กของพวกเขามีความทรงจำของทุกคนและ parterns ยาวขึ้นพวกเขาพบว่าตัวเองลื่นไถลเข้ามามีบทบาทที่ได้รับการตั้งค่าเมื่อพวกเขาสาวแคลร์ผู้นำเจ้ากี้เจ้าการและแอนดรูเงียบหนึ่งเด็ดขาดที่ถูกนำได้อย่างง่ายดาย ที่นี่ในผับมันก็ง่ายที่จะพูดคุยกับสองผู้ใหญ่ปกติที่เกิดขึ้นจะเกี่ยวข้อง.
แคลร์ได้ฟังเป็นแอนดรูพูดคุยเกี่ยวกับแจนและเด็กและเห็นแสงใบหน้าของเขาขึ้นมามีความสุขในขณะที่เขาบอกเธอของการผจญภัยของพวกเขาล่าสุดเธอรู้สึกเศร้า ว่าเธอไม่ได้เห็นพวกเขาบ่อยขึ้น ความจริงที่ว่าเธอและอดีตสามีของเธอเดวิดไม่เคยมีเด็กที่ไม่ได้กังวลของเธอในเวลานั้น จริงหลั่งรับดีใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อการแต่งงานเลิกหลังจากสิบปี เธอรู้ว่าเธอไม่ได้มีการจัดการกับเด็กและการทำงานสำหรับกระดาษ แต่ตอนนี้ที่เธอได้ฟังแอนดรูเธอรู้สึกบางอย่างเช่นความหึงหวง เขาคนที่จะดูแลและกังวลเกี่ยวกับเขามีเส้นทางที่ชัดเจนไปในอนาคต สิ่งที่เธอไม่ได้? ไม่มีครอบครัวอย่างแน่นอนเพียง แต่งานที่เธอต้องการใส่พลังงานทั้งหมดของเธอเข้าและความพึงพอใจที่ไม่มีเธออีกต่อไปอย่างไรก็ตาม 'แอนดรูกล่าวว่า 'เพียงพอเกี่ยวกับโลกเล็ก ๆ ของฉันสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ? ผมอ่านบทความของคุณเกี่ยวกับผู้ชนะการจับสลากว่าสัปดาห์ที่ผ่านมา บิตยากตีผมคิดว่า แน่นอนคุณพบสิ่งสกปรกบางอย่างเกี่ยวกับเขา "ใช่ดีที่เขาสมควรได้รับมัน" ตอบแคลร์ "เขาเป็นคนที่ไม่พึงประสงค์ดังนั้น. อย่างไรก็ตามผมคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีมากอย่างแน่นอนก่อให้เกิดปฏิกิริยาจากผู้อ่าน. ตอนนี้หลังจากที่" เขาไม่ได้คิดเกี่ยวกับการเดินทางออกนอกประเทศบทความของคุณ? "ถามแอนดรู." ดังนั้นพวกเขากล่าวว่า อำนาจของสื่อมวลชนที่คุณรู้ว่า ว่าแอนดรูตอบความเห็นของนักข่าวที่มีอยู่ในระดับต่ำสวยแม้ว่าน้องสาวของเขาเป็นหนึ่งใน เขาจะสังเกตเห็นว่าบางส่วนของบทความล่าสุดของเธอและการสัมภาษณ์ได้รับส่วนบุคคลมากขึ้นและเขาไม่ชอบพวกเขา เขาชอบการทำงานของเธอเมื่อเธอได้ศึกษาวิชาของเธอในเชิงลึกและบางที่เธอแสดงให้เห็นความแข็งแรงของเธอในฐานะนักเขียนและไม่ได้เป็นนักข่าว เขาสงสัยว่าเขาควรจะบอกเธอ แต่เธอก็ตัดสินใจที่ฉลาดพอที่จะได้ทำงานออกสำหรับตัวเอง ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะน้อยกว่าวิธีการที่แตกต่างกันโดยตรงของบทความ "คุณดูเหมือนจะเขียนเมื่อเร็ว ๆ นี้. นี้เป็นทางเลือกของคุณหรืออะไรสำหรับมันเป็นส่วนหนึ่งของที่ไม่มีที่สิ้นสุดความปรารถนาของมนุษย์เรื่องราวที่น่าสนใจของประชาชน" แคลร์กล่าวว่าค่อนข้างขมขื่น เรามีการเขียนสิ่งที่ขายเอกสาร มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันมีความสุขโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับ แต่นั่นคือวิธีที่มันเป็นในความเป็นจริง, แคลร์ก็มีความสุขมากเกี่ยวกับทิศทางการทำงานของเธอคือการ นั่นคือปัญหาที่เกิดขึ้น: เนื่องจากกระดาษที่ได้รับการครอบงำโดยนักธุรกิจชาวอเมริกันมันและนั่นก็คือไม่ได้เป็นเพียงความเห็นของเธอ ได้ไปรับการเขียนในหลายร้อยอื่น ๆ ของบทความในหนังสือพิมพ์มีเอกสารรายวันและนิตยสารเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงที่ข่าว ในบทความหนึ่งเป็นชายหลั่งเชื่อเสมอเป็นเพื่อนที่ชื่อของเธอได้รับการกล่าวถึงแม้จะเป็นคนที่ได้รับการช่วยในการลดมาตรฐาน ที่โรงแรกโกรธเพราะคำพูดของเขาได้รับบาดเจ็บ แต่เธอรู้ว่าเขาเป็นขวา แอนดรูกลับมาพร้อมกับคู่ของเครื่องดื่มอื่นมาและกล่าวว่า "ฟังคุณต้องการให้ผมมากับคุณในการที่จะได้รับ Zermatt ปู่? "ไม่มีไม่มีความจำเป็น ฉันไม่สามารถจินตนาการจะมีปัญหาใด ๆ ในกรณีใด ๆ ผมคิดว่าแม่จะอารมณ์เสียมากขึ้นโดยทั้งหมดนี้กว่าที่เธอบอกว่า ดังนั้นมันจะดีที่จะมีคุณมาที่นี่ในกรณี, แคลร์กล่าวว่า เธอไม่ได้บอกเขาว่าเธอดีใจที่จะไปเซอร์แมท การจัดเก็บภาษีปู่ดูเหมือนจะเป็นวิธีที่ดีในการหลีกหนีจากชีวิตที่ว่างเปล่าของเธอแม้จะเป็นเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ คุณคิดอย่างไรกับคุณแม่ต้องการที่จะแสดงให้เรา? แอนดรูกล่าวว่า อาจจะมีความลับบางอย่างที่มืดเกี่ยวกับคุณปู่ที่เราไม่ทราบเกี่ยวกับ "แคลร์หัวเราะ. 'ดีถ้ามีอย่างแน่นอนคุณจะต้องรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับมัน" แอนดรูคุณบอกว่า "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
chapter4ฉันเช็ดแจนและบอกหล่อนว่าฉันพักที่นี่คืนนี้ กล่าวว่า แอนดรูว์ เดินเข้าไปในครัวที่แคลร์และแม่ของเขากำลังคุยกันอยู่ หญิงสาวทั้งสองมองเขาด้วยความประหลาดใจ คุณไม่ควรจะ uking เธอคืนนี้ ? " ถามมาร์จอรี่ ใช่ แต่ฉันอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ และเราสามารถไปออกกลางคืน อีกคนตอบว่าแอนดริว แทนอย่างรวดเร็ว รู้ว่าคุณทั้งสองคิดว่าแจนเป็นเจ้านาย แต่ฉันสามารถที่จะทำให้การตัดสินใจของผมเอง , คุณรู้ . ดี ถ้าคุณมั่นใจ ที่รัก " มาร์จอรี่ ผมไม่อยากให้คุณมีปัญหาที่บ้าน . " แม่ฉันไม่ใช่เด็ก ! " กล่าวว่าแอนดรูอย่างโกรธเกรี้ยว ผมไม่เจอปัญหาอย่างที่คุณเรียกแจนเป็นผู้หญิงที่เหมาะสมอย่างสมบูรณ์แบบ ยังไงก็ตาม ฉันจะอยู่ที่นี่คืนนี้ ถ้าไม่เป็นไร ฉันคิดว่าคุณอาจจะพอใจ " แอนดรูว์ ค่อนข้างใจเย็น มีพวกเธออยู่นี่ ไม่ " แน่นอน เป็นใคร มันน่ารัก ฟังฉัน ยังคงเงียบในส่วนนี้ของ แคลร์ ที่แอนดริว ทำไมการสนทนา อย่าพูดว่า " อืม ถ้างั้น คุณและฉันไปผับเพื่อดื่มอย่างรวดเร็ว และเราสามารถหยิบอาหารกล่องพิซซ่า ระหว่างทางกลับ คุณจะมีความสุขกับคืนนี้ พิซซ่า ใช่ไหมแม่ ? เวลาผมมี " น่ารัก " มาร์จอรี่ ที่ว่า " จะให้ฉันเวลาที่จะอาบน้ำอุ่นๆ และเมื่อเธอกลับมา ผมมีบางอย่างจะให้คุณทั้งสอง แคลร์ และแอนดรูว์ นั่งด้วยกันใน Lakeland แขนดื่มเบียร์ท้องถิ่นและพูดได้อย่างง่ายดายเกี่ยวกับวันและเหตุการณ์ของ บ้านในวัยเด็กของพวกเขาที่มีความทรงจำทั้งหมดที่สร้างไว้นานแล้ว และ parterns พวกเขาพบตัวเองลื่นไถลลงในบทบาทที่ได้รับการตั้งค่าเมื่อพวกเขาสาวแคลร์ หัวหน้า หัวหน้า และ แอนดรูว์ เงียบ ลังเล หนึ่งที่สามารถนำไป อยู่ในผับ มันง่ายที่จะพูดสองปกติผู้ใหญ่ที่เป็น ที่เกี่ยวข้องแคลร์ฟังแอนดริวคุยกันแจน และเด็ก และเห็นใบหน้าของเขาสว่างขึ้นด้วยความยินดี เขาบอกว่าของการผจญภัยล่าสุดของพวกเขา เธอรู้สึกเสียใจที่เธอไม่ได้เจอพวกเขาบ่อยๆ ความจริงที่ว่าเธอกับอดีตสามี เดวิด ไม่เคยมีลูก ไม่เคยห่วงเธอตลอดเวลา จริงๆ แล้วหลั่งดีใจมาก โดยเฉพาะเมื่อแต่งงานก็เลิกกันหลังจาก 10 ปี เธอรู้ว่าเธอไม่สามารถจัดการกับเด็กและการทำงานสำหรับกระดาษ แต่ตอนนี้ เธอฟังแอนดริว เธอรู้สึกอย่างหึงหวง คนที่ดูแลและเป็นห่วง เขามีเส้นทางที่ชัดเจนเพื่ออนาคต อะไรที่เธอมี ไม่มีครอบครัวแน่นอน แค่งานที่เธอจะใส่พลังทั้งหมดของเธอไป และซึ่งไม่พอใจเธอหรอก " " แอนดรูว์ " พอเรื่องโลกเล็กๆของฉัน แล้วเธอล่ะ ผมอ่านบทความของคุณเกี่ยวกับหวยผู้ชนะเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว บิตยากตีที่ฉันคิด แน่นอนคุณเจอสิ่งสกปรกบนเขา " ใช่เขาสมควรได้รับมัน " ตอบ " แคลร์ เขาจึงไม่พอใจ ยังไงก็ตาม ฉันคิดว่ามันก็ค่อนข้างดี มันทำให้มากของปฏิกิริยาจากผู้อ่าน ตอนนี้ หลังจาก " เขาไม่คิดจะไปประเทศบทความของคุณ ? " ถามแอนดรู . ดังนั้นพวกเขากล่าวว่า อำนาจของสื่อ คุณก็รู้ ใช่เลย ตอบว่า แอนดรูว์ ซึ่งความคิดเห็นของนักหนังสือพิมพ์คือค่อนข้างต่ำ แม้ว่าน้องสาวของเขาคนหนึ่ง เขาสังเกตเห็นว่าบางส่วนของบทความล่าสุดของเธอและการสัมภาษณ์ได้รับส่วนบุคคลมากขึ้นและเขาก็ไม่ได้ชอบมัน เขาชอบงานของเธอเมื่อเธอได้เรียนวิชาของเธอในความลึกและที่เธอแสดงความเข้มแข็งของเธอในฐานะนักเขียน และไม่ได้เป็นนักข่าว เขาสงสัยว่าเขาจะบอกเธอ แต่ตัดสินใจว่าเธอฉลาดพอที่จะทำงานออกสำหรับตัวเอง เขาจึงตัดสินใจในวิธีการโดยตรงน้อยแตกต่างกันประเภทของบทความที่คุณดูเหมือนจะเขียนเมื่อเร็ว ๆนี้ นี้คือทางเลือกของคุณ หรืออะไร ? มันเป็นส่วนหนึ่งของการไม่มีที่สิ้นสุดความปรารถนาของมนุษย์ที่น่าสนใจเรื่อง " แคลร์ที่ค่อนข้าง เราต้องเขียนอะไรที่ขายได้ มันไม่ได้เป็นสิ่งที่ฉันโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีความสุข แต่มันเป็นความจริง แคลร์ก็ไม่มีความสุขมากเกี่ยวกับทิศทางที่เธอทำงานถ่าย นั่นคือปัญหา : เนื่องจากกระดาษถูกครอบงำโดยนักธุรกิจชาวอเมริกัน และที่ไม่ได้เป็นแค่เพียงความเห็นของเธอ ได้ถูกเขียนขึ้นในหลายๆบทความในหนังสือพิมพ์ มีทุกวัน เอกสารและนิตยสารเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในข่าว ในบทความหนึ่ง ผู้ชายหลั่งมักจะเชื่อเพื่อน ชื่อของเธอก็ถูกกล่าวถึงในฐานะเป็นผู้ที่ช่วยลดมาตรฐาน ที่หลั่งก่อนโกรธเพราะคำพูดของเขาได้รับบาดเจ็บ แต่เธอรู้ว่าเขาพูดถูก แอนดริวกลับมาด้วยอีกคู่ของเครื่องดื่มและกล่าวว่า " ฟังนะ แกอยากให้ฉันมากับคุณ Zermatt ให้ปู่ ? " ไม่ ไม่ต้อง ผมไม่คิดว่าจะมีปัญหาใด ๆ ในกรณีใด ๆ ฉันคิดว่าแม่จะเสียใจมาก โดยทั้งหมดนี้ กว่าที่เธอจะพูด ดังนั้นจะดีเพื่อให้ฉันมีคุณอยู่ตรงนี้ ในคดี กล่าวว่า แคลร์ เธอไม่ได้บอกเขาว่าเธอยินดีที่จะไป Zermatt . เก็บปู่ดูเหมือนเป็นวิธีที่ดีของการหลบหนีจากชีวิตที่ว่างเปล่าของเธอ ถ้าเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ เธอคิดว่าแม่อยากจะให้เรา ? กล่าวว่าแอนดรู บางที อาจจะมีความลับมืดเกี่ยวกับคุณปู่ที่เราไม่รู้เกี่ยวกับ " หัวเราะ แคลร์ . . . ถ้าไม่มีคุณแน่นอนจะต้องการที่จะรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับมัน " แอนดรูว์ " คุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: