The title character is a young woman living in unfortunate circumstanc การแปล - The title character is a young woman living in unfortunate circumstanc ไทย วิธีการพูด

The title character is a young woma

The title character is a young woman living in unfortunate circumstances that are suddenly changed to remarkable fortune. The oldest documented version comes from China, and the oldest European version from Italy. The most popular version was first published by Charles Perrault in Histoires ou contes du temps passé in 1697,[3] and later by the Brothers Grimm in their folk tale collection Grimms' Fairy Tales.

Although the story's title and main character's name change in different languages, in English-language folklore "Cinderella" is the archetypal name. The word "Cinderella" has, by analogy, come to mean one whose attributes were unrecognized, or one who unexpectedly achieves recognition or success after a period of obscurity and neglect. The still-popular story of "Cinderella" continues to influence popular culture internationally, lending plot elements, allusions, and tropes to a wide variety of media.

The Aarne–Thompson system classifies Cinderella as "the persecuted heroine". The story of Rhodopis, about a Greek slave girl who marries the king of Egypt, is considered the earliest known variant of the "Cinderella" story (published 7 BC), and many variants are known throughout the world.[4][5][6]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตัวละครชื่อเรื่องเป็นหญิงสาวที่อยู่ในสภาวะที่โชคร้ายที่มีการเปลี่ยนแปลงก็ให้โชคลาภเด่น เอกสารรุ่นเก่ามาจากจีน และเวอร์ชั่นยุโรปจากประเทศอิตาลี รุ่นยอดนิยมถูกเผยแพร่ครั้งแรก โดย Charles Perrault ใน Histoires ou contes รูปดูยัง passé ใน 1697, [3] และภายหลังพี่น้องกริมม์ในของ Grimms คอลเลกชันของนิทานพื้นบ้านนิทานแม้ว่าเรื่องของเรื่องและตัวละครหลักชื่อเปลี่ยนในภาษาต่าง ๆ ในภาษา พื้นบ้าน "ซินเดอเรลลา" เป็นชื่อไร archetypal คำว่า "ซินเดอเรลล่า" โดยการเปรียบเทียบ มาแปลว่า มีแอตทริบิวต์ไม่รู้จัก หรือผู้ที่ประสบความสำเร็จโดยไม่คาดคิดรับรู้หรือความสำเร็จหลังจากช่วงของความสับสนและละเลยการ เรื่องราวของ "ซินเดอเรลล่า" ยังคงนิยมยังคงมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมสมัยนิยมในระดับสากล ยืมพล็อต และองค์ประกอบ ช่วยเหลือ tropes กับความหลากหลายของสื่อระบบ Aarne – ทอมป์สันจัดประเภทซินเดอเรลล่าเป็น "นางเอกลงโทษ" เรื่องราวของ Rhodopis เกี่ยวกับกรีกทาสสาวที่แต่งงานกษัตริย์ของอียิปต์ ถือว่าเป็นตัวแปรแรกที่รู้จักเรื่อง "ซินเดอเรลล่า" (เผยแพร่ 7 BC), และหลายสายพันธุ์เป็นที่รู้จักกันทั่วโลก [4] [5] [6]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อตัวละครเป็นหญิงสาวที่อาศัยอยู่ในสถานการณ์ที่โชคร้ายที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเพื่อ Fortune โดดเด่น รุ่นเอกสารที่เก่าแก่ที่สุดมาจากประเทศจีนและยุโรปรุ่นที่เก่าแก่ที่สุดจากประเทศอิตาลี รุ่นที่นิยมมากที่สุดคือการตีพิมพ์เป็นครั้งแรกโดยชาร์ลส์แปร์โรลท์ใน Histoires ou Contes du temps กุญแจใน 1697 [3] และต่อมาพี่น้องกริมม์ในนิทานพื้นบ้านคอลเลกชันเทพนิยายพี่น้องกริมม์ของพวกเขา. แม้ว่าชื่อเรื่องและตัวละครหลักของการเปลี่ยนชื่อในที่แตกต่างกัน ภาษาในภาษาอังกฤษชาวบ้าน "Cinderella" เป็นชื่อเทพ คำว่า "เมียน้อย" ได้โดยการเปรียบเทียบมาจะหมายถึงผู้ที่มีคุณลักษณะเป็นที่ไม่รู้จักหรือคนที่ประสบความสำเร็จได้รับการยอมรับโดยไม่คาดคิดหรือความสำเร็จหลังจากช่วงเวลาแห่งความสับสนและการละเลย เรื่องราวยังคงเป็นที่นิยมของ "Cinderella" ยังคงมีอิทธิพลต่อวัฒนธรรมสมัยนิยมในระดับสากลองค์ประกอบให้กู้ยืมพล็อตอธิฐานและ tropes ที่หลากหลายของสื่อ. ระบบ Aarne ธ อมป์สันจัดประเภท Cinderella เป็น "นางเอกข่มเหง" เรื่องราวของ Rhodopis เกี่ยวกับทาสสาวชาวกรีกที่แต่งงานกษัตริย์แห่งอียิปต์ถือเป็นตัวแปรแรกที่รู้จักของ "Cinderella" เรื่อง (ตีพิมพ์ 7 BC) และหลายสายพันธุ์เป็นที่รู้จักกันทั่วโลก. [4] [5] [6]



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: