n consideration of your complying with our above request, we hav
e duly endorsed
the full set (3/3) of the subject original bill(s) of lading whic
h we surrender to you.
We hereby agree, at our expenses and costs, to indemnify, defe
nd, settle and hold you,
your principals, the officers, directors, employees, shareholde
rs, successors and
assigns, servants and agents of you and your principals harmless
from and against any
and all claims, actions, demands, liabilities, suits, losse
s, damages, costs and expenses
(including but without limitation, any and all attorney’s and consult
ant’s fees and
litigation fees)of whatsoever nature, in connection with or a
rising from/out of the
delivery of the goods in accordance with our above request.
n พิจารณาของของคุณปฏิบัติตามด้วยทางด้านบนของเราคำขอที่เรายังไม่ได้เพิ่มบทความอะไร
e พร้อมเซ็นรับรองสำเนาถูกต้อง
ซึ่งจะช่วยเต็มที่ตั้งค่า( 3/3 )ของเรื่องเดิมร่างพระราชบัญญัติ( S )ใบขนของ whic
ชั่วโมงเรายอมจำนนต่อคุณ.
เราขอยอมรับ,ที่ของเราและค่าใช้จ่ายต้นทุนการที่จะต้องรับผิดชดใช้ค่าเสียหาย, defe
),กำหนดและให้คุณ,
ของคุณ ภายใน ,เจ้าหน้าที่,กรรมการ,พนักงาน, shareholde
RS ,ต่อผู้รับมรดกและ
มอบหมาย,ผู้ให้บริการและ Agent ของคุณและคณาจารย์ไม่เป็นอันตรายแต่อย่างใด
จากและต่อใดๆ
และการเรียกร้องทั้งหมด,การดำเนินการ,ความต้องการ,หนี้สิน,เหมาะกับ, losse
S ,ความเสียหาย,ค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่าย
(รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะความใดๆและทั้งหมดของอัยการและปรึกษา
มดของค่าธรรมเนียมและ
ดำเนินคดีค่าธรรมเนียม)ของธรรมชาติในการเชื่อมต่อกับหรือ
ซึ่งจะช่วยเพิ่มขึ้นจาก/ออกจาก
การส่งสินค้าให้เป็นไปตามคำขอด้านบนของเรา.
การแปล กรุณารอสักครู่..
