In ancient Egypt, Hebrew slaves are hard at work making bricks and set การแปล - In ancient Egypt, Hebrew slaves are hard at work making bricks and set ไทย วิธีการพูด

In ancient Egypt, Hebrew slaves are

In ancient Egypt, Hebrew slaves are hard at work making bricks and setting up giant statues and other monuments. Through song, it is implied that they call on their God regularly, seeking deliverance from their slavery, under which they have labored for hundreds of years. On this particular day, while the men are toiling on one side of the Nile River, on the other side their homes are raided by soldiers in the Egyptian army. They take infant boys from their mothers by force and kill them. However, a Hebrew woman, Yocheved, steals away to the river with her baby and her two older children, where she sets the baby adrift in a reed basket--hoping and praying this will save her son. The reed basket makes a tumultuous journey down the river among both dangerous animals and large boats--with several close calls. Eventually it makes its way to the Pharaoh's palace, where his wife and young son, Rameses, play with a lotus flower. The Queen finds and opens the basket. She looks at the baby with love and compassion, chooses to keep him, and names him Moses. Moses' sister, Miriam, having followed the basket, sees this and prays that someday Moses will come back to deliver them from slavery.

Many years later (about twenty years, give or take), Moses and Rameses have become rather reckless young men, much to the disdain of their father, Pharaoh Seti. Moses in particular has a tendency for trouble-making; Rameses in turn often finds himself entangled in his brothers tomfoolery, though he is generally more serious. After damaging a temple that was under renovation via an especially foolhardy chariot race, Pharaoh reprimands his sons--especially Rameses since he is next in line for the throne. When Rameses angrily says that one ruined temple won't undo centuries of tradition, Seti retorts, "But one weak link can break the chain of a mighty dynasty!" After he's dismissed, Rameses leaves in indignation and shame. Moses asks Pharaoh why he is so hard on Rameses, especially since he knows Moses is the most responsible for the damage. He replies that since Rameses is the next Pharaoh, he needs to be trained to never turn away from his responsibilities and traditions, even if Moses is the one trying to lead him astray. Moses declares his confidence in Rameses' seriousness and devotion, and tells Seti that he just needs an opportunity to prove himself.

Moses finds Rameses sulking over his father's words. He tries to comfort him by sarcastically pointing out how it would be impossible for one man, even a Pharaoh, to ruin the Egyptian empire. Rameses resists his efforts at first, but eventually gives in. Moses points out in jest that Rameses' problem is that he cares too much. Without missing a beat, Rameses says Moses' problem is that he doesn't care at all. Moses replies, "Oh, so I suppose you care more than I do that we're... late for the banquet for example?" Panicking, Rameses runs to the banquet hall with Moses right behind. Moses assures him that no one will notice them enter... until everyone notices them enter. The large hall is filled with people. Fortunately their timing is perfect, because (as their mother, the Queen, whispers to them) Pharaoh Seti had just named Rameses as Prince Regent. Pharaoh had taken Moses advice to heart.

Moses proposes to Seti that the high priests, Hotep and Huy (who dislike the two brothers), should offer tribute to their new regent. He agrees, and the two priests decide to offer a beautiful young woman named Tzipporah [the T is silent], a Midianite slave girl who had been captured recently. Though they refer to her as a "delicate, desert flower," she proves to be anything but gentle. Afraid (at first) and angry, she nearly bites Rameses' hand when he gets far too close--so he offers her to Moses instead. Though he tries to decline (as Rameses pushes him towards her), she defies him too and insults him. Rameses laughs and asks, "Are you going to let her talk to you like that?" Moses responds by telling her to show proper respect for a prince of Egypt. She replies, "But I am showing you all the respect you deserve... NONE!" She yanks the rope tied to her wrists from Hotep's hands, but Moses grabs the rope before she can try to escape. She pulls as hard as she can and demands to be set free. Noticing an indoor pond behind her, Moses says "As you wish" and lets go abruptly--causing her to trip and fall into it. The whole room erupts into laughter, except for the Queen who turns her face away in shame. Moses sees this and stops laughing, ashamed that he disappointed his mother.

After telling a nearby servant to send Tzipporah to Moses' chambers, Rameses declares, "If it pleases you father, my first act as Regent is to appoint Moses as Royal Chief Architect!" As he says this, he takes a blue scarab ring from his hand and gives it to Moses. The hall congratulates him with cheers and applause, but as he inspects the ring with gratitude, he notices Tzipporah on her way out--glaring at him intensel
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในอียิปต์โบราณ ภาษาฮิบรูทาสทำงานทำให้อิฐ และตั้งรูปปั้นยักษ์และอนุสาวรีย์อื่น ๆ หนัก ผ่านเพลง มันเป็นนัยที่พวกเขาเรียกในพระเจ้าเป็นประจำ ต้องการปลดปล่อยจากการเป็นทาสของพวกเขา ที่พวกเขาต้องตรากตรำงานหนักหลายร้อยปี วันใด ในขณะที่ผู้ชายสีด้านหนึ่งของแม่น้ำไนล์ ด้านอื่นๆ บ้านจะบุก โดยทหารในกองทัพอียิปต์ พวกเขานำเด็กทารกจากแม่ของพวกเขา โดยการบังคับ และฆ่าพวกเขา อย่างไรก็ตาม ผู้หญิงภาษาฮิบรู Yocheved ขโมยไปเพื่อแม่กับลูกและสองลูกเก่า ที่เธอตั้งลูกลอยในตะกร้ากก - หวัง และสวดมนต์จะช่วยลูกชายของเธอ ตะกร้ากกทำให้ป่วนเดินลงแม่น้ำสัตว์และเรือขนาดใหญ่ - ที่เรียกปิดหลาย ในที่สุดมันทำให้ไปถึงพระราชวังของฟาโรห์ ที่เขาภรรยาและลูกชายคนเล็ก ชฟรอนท์ เล่นกับดอกบัว การค้นหา และเปิดตะกร้า เธอมองไปที่ลูก ด้วยความรักและเมตตา เลือกที่จะให้เขา และชื่อเขา Moses น้องของ Moses มิเรียม มีตามตะกร้า เห็นนี้ และอธิษฐานว่า สักวันหนึ่ง Moses จะกลับมาเพื่อให้พวกเขาจากการเป็นทาสหลาย ปีต่อมา (ประมาณยี่สิบปี ให้ใช้), ได้กลายเป็น ชายหนุ่มค่อนข้างเสี่ยง มากเพื่อรังเกียจพ่อ ฟาโรห์ Seti Moses และชฟรอนท์ Moses มีแนวโน้มสำหรับปัญหาในการทำ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชฟรอนท์มักจะพบตัวเองเข้าไปพัวพันใน tomfoolery พี่น้องของเขา ว่าเป็นรุนแรงมากขึ้นโดยทั่วไป หลังจากทำลายวัดที่อยู่ระหว่างการปรับปรุงทางการโดยเฉพาะแข่งรถรบ foolhardy ฟาโรห์มาบุตร - โดยเฉพาะอย่างยิ่งชฟรอนท์ตั้งแต่เขาอยู่ถัดไปในบรรทัดเพื่อราชบัลลังก์ เมื่อชฟรอนท์ด้วยความโกรธว่า ที่หนึ่งที่เจ๊ง วัดจะไม่เลิกทำของประเพณี Seti retorts "แต่หนึ่งการเชื่อมโยงที่อ่อนแอสามารถทำลายห่วงโซ่ของราชวงศ์ยิ่งใหญ่" หลังจากที่เขาถูกไล่ ชฟรอนท์ใบไม่พอใจและอับอาย Moses ขอฟาโรห์ทำไมเขาเป็นยากบนชฟรอนท์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่เขารู้ Moses จะรับผิดชอบมากที่สุดสำหรับความเสียหาย เขาตอบว่า ตั้งแต่ชฟรอนท์เป็นฟาโรห์ต่อไป เขาต้องถูกฝึกให้ไม่เคยหันเขารับผิดชอบและประเพณี แม้ว่า Moses เป็นหนึ่งที่พยายามนำเขาหลงทาง Moses ประกาศว่า เขามั่นใจในความรุนแรงและความจงรักภักดีของชฟรอนท์ และบอกให้ Seti ว่า เขาเพียงต้องการโอกาสที่จะพิสูจน์ตัวเองMoses พบชฟรอนท์ sulking ผ่านคำพูดของ เขาพยายามเขาสบาย โดย sarcastically ชี้ว่า มันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับหนึ่งคน แม้แต่ฟาโรห์ การทำลายจักรวรรดิอียิปต์ ชฟรอนท์ทนต่อความพยายามครั้งแรกของเขา แต่ในที่สุดให้ Moses ชี้ออกใน jest ชฟรอนท์ของปัญหาว่า เขาใส่ใจมากเกินไป ไพเราะ ชฟรอนท์กล่าวว่า ปัญหาของ Moses คือ ว่า เขาไม่ดูแลเลย Moses ตอบกลับ, " Oh ดังนั้นฉันคิดว่า คุณดูแลมากกว่าที่ทำให้เราอยู่...สายสำหรับงานเลี้ยงเช่น? " ตื่นตระหนก ชฟรอนท์ทำให้เลี้ยงด้วย Moses ขวาหลัง Moses มั่นใจเขาว่า ไม่มีใครจะสังเกตเห็นพวกเขาใส่...จนทุกคนสังเกตได้ป้อน ห้องโถงใหญ่เต็มไป ด้วยผู้คน โชคดีของพวกเขาเวลาเป็นสมบูรณ์ เพราะ (เป็นแม่ พระราชินี whispers ไป) ฟาโรห์ Seti มีเพียงชื่อชฟรอนท์เป็นปรินซ์รีเจนท์ ฟาโรห์ได้นำคำแนะนำของ Moses ใจMoses เสนอให้ Seti ที่ ปุโรหิตสูง Hotep และ Huy (ใครไม่ชอบสองพี่น้อง), ควรเสนอบรรณาการเพื่อรีเจ้นท์ใหม่ของพวกเขา เขาตกลง และปุโรหิตสองตัดสินใจที่จะมีหญิงสาวสวยที่ชื่อว่า Tzipporah [T การเป็นเงียบ] Midianite ทาสสาวที่ถูกจับเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ความหมายเธอเป็น "ความละเอียดอ่อน ทะเลทรายดอกไม้" เธอพิสูจน์ให้อะไรแต่อ่อนโยน กลัว (ตอนแรก) และโกรธ เธอเกือบกัดมือของชฟรอนท์เมื่อเขาใกล้ - ไกลเกินไปเพื่อให้เขามีเธอ Moses แทน แม้ว่าเขาพยายามที่จะปฏิเสธ (เป็นชฟรอนท์ผลักดันเขาไปสู่เธอ), เธอนั้นต่อต้านเขาเกินไป และพูดจาดูหมิ่นเขา ชฟรอนท์หัวเราะที และ ถาม "คุณจะปล่อยให้เธอพูดคุยกับคุณเช่นนั้น Moses ตอบ โดยบอกเธอเพื่อแสดงความเคารพที่เหมาะสมสำหรับเจ้าชายแห่งอียิปต์ เธอตอบ "แต่ฉันกำลังแสดงความเคารพที่คุณสมควรได้รับ... ไม่มี" เธอ yanks เชือกผูกข้อมือของเธอจากมือของ Hotep แต่ Moses คว้าเชือกก่อนที่เธอจะพยายามหนี เธอดึงยากเธอสามารถ และต้องการตั้งค่าฟรี สังเกตเห็นเป็นสระในร่มหลังเธอ Moses กล่าวว่า "ตามใจ" และให้ไปทันที - ทำให้ เธอเดินตกมัน ทั้งห้องระเบิดเข้าหัวเราะ ยกเว้นสำหรับพระราชินีที่จะใบหน้าของเธออยู่ในความอัปยศ Moses เห็นนี้ และหยุดหัวเราะ ละอายใจที่เขาผิดหวังแม่ของเขาหลังจากบอกข้าใกล้เคียงส่ง Tzipporah ไปยังห้องของ Moses ชฟรอนท์ประกาศ "หากมันพอใจคุณพ่อ ของฉันแรกเป็นรีเจนท์เป็นแต่งตั้ง Moses เป็นสถาปนิกประธานรอยัล" ตามที่เขากล่าวว่า นี้ เขาใช้แหวนแมลงปีกแข็งสีฟ้าจากมือของเขา และให้ Moses การแสดงความยินดีบริษัทเขา ด้วยเสียงเชียร์และเสียงปรบมือ แต่เขาตรวจสอบวงแหวน มีความกตัญญู เขาประกาศ Tzipporah ในทางของเธอออก-- แกลริงที่เขา intensel
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในสมัยอียิปต์โบราณทาสฮีบรูยากในการทำงานการทำอิฐและการตั้งค่ารูปปั้นยักษ์และอนุสาวรีย์อื่น ๆ ผ่านเพลงมันส่อให้เห็นว่าพวกเขาเรียกพระเจ้าของพวกเขาอย่างสม่ำเสมอที่กำลังมองหาการช่วยให้พ้นจากการเป็นทาสของพวกเขาตามที่พวกเขาได้ลำบากสำหรับหลายร้อยปี ในวันนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในขณะที่ผู้ชายจะทุ่มเทในด้านหนึ่งของแม่น้ำไนล์ในด้านอื่น ๆ บ้านของพวกเขาจะบุกเข้าไปโดยทหารในกองทัพอียิปต์ พวกเขาใช้เวลาเด็กชายทารกจากแม่ของพวกเขาโดยการบังคับและฆ่าพวกเขา แต่ผู้หญิงฮีบรู Yocheved ขโมยออกไปแม่น้ำกับทารกและเด็กสองคนของเธอที่มีอายุมากกว่าเธอที่เธอชุดทารกลอยในตะกร้ากก - หวังและอธิษฐานนี้จะช่วยลูกชายของเธอ ตะกร้ากกทำให้การเดินทางลงไปในแม่น้ำป่วนทั้งในหมู่สัตว์ที่เป็นอันตรายและเรือขนาดใหญ่ - มีสายใกล้หลาย ในที่สุดมันก็ทำให้ทางไปยังพระราชวังของฟาโรห์ที่ภรรยาและบุตรชายเล็กฟาโรห์รามเสสเล่นกับดอกบัว สมเด็จพระราชินีพบและเปิดตะกร้า เธอมองไปที่ลูกน้อยด้วยความรักและความเห็นอกเห็นใจเลือกที่จะให้เขาและเขาชื่อโมเสส น้องสาวของโมเสสเรียมมีการใช้ตะกร้าเห็นนี้และสวดภาวนาว่าสักวันหนึ่งโมเสสจะกลับมาเพื่อให้พวกเขาจากการเป็นทาส. หลายปีต่อมา (ประมาณยี่สิบปีหรือจะให้) โมเสสและฟาโรห์รามเสสได้กลายเป็นที่ค่อนข้างประมาทชายหนุ่ม มากที่จะดูหมิ่นบิดาของฟาโรห์แนวโน้ม SETI โมเสสโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีแนวโน้มสำหรับปัญหาการทำ; ฟาโรห์รามเสสในการเปิดมักจะพบว่าตัวเองเข้าไปพัวพันกับพี่น้องของเขาพฤติกรรมที่โง่เขลาเบาปัญญาแม้ว่าเขาจะเป็นเรื่องปกติที่รุนแรงมากขึ้น หลังจากที่สร้างความเสียหายวัดที่อยู่ภายใต้การปรับปรุงผ่านการแข่งขันรถม้าบ้าบิ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งฟาโรห์ประณามการกระทำของลูกชายของเขา - โดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่ที่เขาฟาโรห์รามเสสที่อยู่ถัดไปในบรรทัดสำหรับบัลลังก์ เมื่อฟาโรห์รามเสสโกรธบอกว่าหนึ่งเจ๊งวัดจะไม่ยกเลิกศตวรรษของประเพณีโต้ Seti " แต่สิ่งหนึ่งที่เชื่อมโยงอ่อนแอสามารถทำลายห่วงโซ่ของราชวงศ์อันยิ่งใหญ่!" หลังจากที่เขาไล่ออกฟาโรห์รามเสสใบในความไม่พอใจและความอับอาย โมเสสถามฟาโรห์ว่าทำไมเขาจึงเป็นเรื่องยากในฟาโรห์รามเสสโดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่ที่เขารู้ว่าโมเสสเป็นผู้รับผิดชอบมากที่สุดสำหรับความเสียหาย เขาตอบว่าตั้งแต่ฟาโรห์รามเสสเป็นฟาโรห์ถัดไปเขาต้องการที่จะได้รับการอบรมจะไม่เปลี่ยนไปจากความรับผิดชอบและประเพณีของเขาแม้ว่าโมเสสเป็นหนึ่งพยายามที่จะนำเขาไปในทางที่ผิด โมเสสประกาศความเชื่อมั่นของเขาในความรุนแรงฟาโรห์รามเสส 'และความจงรักภักดีและบอก Seti ว่าเขาเพียงแค่ต้องการโอกาสที่จะพิสูจน์ตัวเอง. โมเสสพบฟาโรห์รามเสส sulking มากกว่าคำพูดของพ่อของเขา เขาพยายามที่จะปลอบใจเขาด้วยการประชดชี้ให้เห็นว่ามันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับชายคนหนึ่งแม้จะเป็นฟาโรห์ที่จะทำลายอาณาจักรอียิปต์ ฟาโรห์รามเสสต่อต้านความพยายามของเขาในตอนแรก แต่ในที่สุดก็จะช่วยให้ใน. โมเสสชี้ให้เห็นในความตลกขบขันว่าปัญหาฟาโรห์รามเสส 'คือว่าเขาใส่ใจมากเกินไป โดยไม่ต้องหายไปตี, ราเมเสสกล่าวว่าปัญหาของโมเสสคือว่าเขาไม่สนใจที่ทุกคน โมเสสตอบ "โอ้ดังนั้นฉันคิดว่าคุณดูแลมากขึ้นกว่าที่ฉันทำว่าเรา ... สายสำหรับการเลี้ยงเช่น?" ตื่นตระหนกฟาโรห์รามเสสไปยังห้องจัดเลี้ยงพร้อมกับโมเสสอยู่ด้านหลัง โมเสสเขายืนยันว่าจะไม่มีใครสังเกตเห็นพวกเขาใส่ ... จนทุกคนสังเกตเห็นพวกเขาเข้า ห้องโถงขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยผู้คน โชคดีที่ระยะเวลาของพวกเขาเป็นที่สมบูรณ์แบบเพราะ (เป็นแม่ของพวกเขาราชินีกระซิบกับพวกเขา) ฟาโรห์ Seti ได้แค่ชื่อฟาโรห์รามเสสเป็นเจ้าชายหนุ่ม ฟาโรห์ได้นำคำแนะนำแก่โมเสสหัวใจ. โมเสสได้เสนอที่จะ SETI ว่านักบวชชั้นสูง, Hotep และ Huy (ที่ไม่ชอบพี่ชายสองคน) ควรมีการส่งส่วยรีเจ้นท์ใหม่ของพวกเขา เขาตกลงและนักบวชทั้งสองตัดสินใจที่จะมีหญิงสาวสวยที่ชื่อ Tzipporah [ทีจะเงียบ] ทาสสาวชาวมีเดียนที่ได้รับการบันทึกเมื่อเร็ว ๆ นี้ แม้ว่าพวกเขาจะหมายถึงเธอเป็น "ละเอียดอ่อนดอกไม้ทะเลทราย" เธอพิสูจน์ให้เป็นอะไร แต่อ่อนโยน กลัว (ตอนแรก) และโกรธเธอเกือบกัดมือฟาโรห์รามเสส 'เมื่อเขาได้รับห่างไกลใกล้เกินไป - เพื่อให้เขามีเธอกับโมเสสแทน แม้ว่าเขาจะพยายามที่จะลดลง (เป็นฟาโรห์รามเสสผลักเขาต่อเธอ) เธอได้อย่างหวุดหวิดเขามากเกินไปและด่าเขา ฟาโรห์รามเสสหัวเราะและถามว่า "คุณจะปล่อยให้เธอพูดคุยกับคุณเช่นนั้น?" โมเสสตอบสนองโดยการบอกให้เธอแสดงความเคารพที่เหมาะสมสำหรับเจ้าชายแห่งอียิปต์ เธอตอบว่า " แต่ฉันกำลังจะแสดงความเคารพที่คุณสมควรได้ ... ไม่มี!" เธอ yanks เชือกผูกติดอยู่กับข้อมือของเธอจากมือ Hotep แต่โมเสสคว้าเชือกก่อนที่เธอจะพยายามที่จะหลบหนี เธอดึงหนักที่สุดเท่าที่เธอสามารถและความต้องการที่จะตั้งฟรี สังเกตเห็นบ่อร่มด้านหลังของเธอโมเสสกล่าวว่า "ในฐานะที่คุณต้องการ" และให้ไปทันที - ทำให้เธอเดินทางและตกอยู่ในมัน ทั้งห้องดังสนั่นเสียงหัวเราะออกมายกเว้นพระราชินีที่จะเปิดใบหน้าของเธอออกไปในความอัปยศ โมเสสเห็นนี้และหยุดหัวเราะละอายใจว่าเขาผิดหวังแม่ของเขา. หลังจากที่บอกคนรับใช้ที่อยู่บริเวณใกล้เคียงที่จะส่ง Tzipporah ไปถึงห้วงโมเสสฟาโรห์รามเสสบอกว่า "ถ้ามันพอใจคุณพ่อกระทำครั้งแรกของฉันเป็นผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์คือการแต่งตั้งโมเสสเป็นพระราชหัวหน้าสถาปนิก ! " ในขณะที่เขาบอกว่าเขาจะใช้เวลาแหวนแมลงปีกแข็งสีฟ้าจากมือของเขาและให้มันกับโมเสส ห้องโถงแสดงความยินดีกับเขาด้วยเสียงเชียร์และเสียงปรบมือ แต่ในขณะที่เขาตรวจสอบแหวนที่มีความกตัญญูเขาสังเกตเห็น Tzipporah ในทางของเธอออก - จ้องมองไปที่เขา intensel







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในอียิปต์โบราณ ทาสฮีบรูจะยากที่การทำอิฐ และการตั้งรูปปั้นยักษ์และอนุสาวรีย์อื่น ๆ ผ่านเพลง มันเป็นนัยว่าพวกเขาเรียกพระเจ้าของตนอยู่เสมอ การปลดปล่อยจากการเป็นทาสของภายใต้ซึ่งพวกเขาได้ยากสำหรับหลายร้อยปี ในวันนี้โดยเฉพาะ ในขณะที่ผู้ชายจะทำงานบนด้านหนึ่งของแม่น้ำไนล์ ในด้านอื่น ๆของพวกเขาจะบุกเข้าไปในบ้าน โดยทหารในกองทัพอียิปต์ พวกเขาพาเด็กชายทารกจากมารดาโดยการบังคับและฆ่าพวกเขา อย่างไรก็ตาม ฮิบรู ผู้หญิง yocheved ขโมยไปแม่น้ำกับลูกของเธอ และสองเด็กที่เธอชุดเด็กลอยในรีดตะกร้า - หวังและภาวนานี้จะช่วยลูกชายของเธอ กกกระเช้าทำให้การเดินทางป่วนลงแม่น้ำ ทั้งในหมู่สัตว์อันตราย และเรือขนาดใหญ่ -- สายปิดหลาย ในที่สุดมันก็มาถึงพระราชวังของฟาโรห์หนุ่มที่ภรรยาและลูกชาย ราเมเสส เล่นกับดอกบัว ราชินีพบและเปิดตะกร้า เธอมองลูกด้วยความรักและความเมตตา เลือกที่จะเก็บเขาไว้ และเขาชื่อ โมเสส โมเสส ' พี่มิเรียมตามตะกร้า เห็นนี้ และภาวนาว่าสักวัน โมเสส จะกลับมาให้พ้นจากการเป็นทาสหลายปีต่อมา ( ประมาณยี่สิบปีแล้ว ) โมเสสและราเมเสสได้กลายเป็นค่อนข้างสะเพร่าชายหนุ่มมากการดูหมิ่นของพ่อของพวกเขา ฟาโรห์เซติ แหม โมเสสโดยเฉพาะอย่างยิ่งมีแนวโน้มทำให้ปัญหา ; ราเมเสสจะมักจะพบว่าตัวเองตกอยู่ในพี่น้องของเขาเรื่องโง่ๆ แต่เขามักจะรุนแรงมากขึ้น หลังจากทำลายวัดนั้นอยู่ภายใต้การปรับปรุงผ่านการแข่งรถโดยเฉพาะอย่างยิ่ง บ้าระห่ำ ฟาโรห์ราเมเสสคำตำหนิบุตรชายของเขา -- โดยเฉพาะเมื่อเขาอยู่ถัดไปในบรรทัดสำหรับบัลลังก์ เมื่อราเมเสสอย่างฉุนเฉียวบอกว่าหนึ่งทำลายวัดจะไม่ยกเลิกศตวรรษของประเพณี , SETI ก็ยังย้อน " แต่คนที่อ่อนแอการเชื่อมโยงสามารถทำลายห่วงโซ่ของราชวงศ์อันยิ่งใหญ่ ! หลังจากที่เขาถูกไล่ออก ราเมเสส ใบในความไม่พอใจและน่าละอาย โมเสสถามฟาโรห์ราเมเสสทำไมเขาอย่างหนัก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากเขารู้ว่าโมเป็นที่สุดรับผิดชอบความเสียหาย เขาตอบกลับว่า ตั้งแต่เป็นฟาโรห์ราเมเสส ต่อไป เขาต้องฝึกที่จะไม่หันไปจากเขา ความรับผิดชอบ และประเพณี แม้ว่าโมเสสเป็นหนึ่งที่พยายามจะทำให้เขาหลงผิดได้ โมเสสประกาศความมั่นใจในราเมเสส ' อย่างจริงจัง และทุ่มเท และบอก SETI ที่เขาต้องการโอกาสที่จะพิสูจน์ตัวเองโมเสสพบราเมเสสงอนมากกว่า คำพูดของพ่อเขา เขาพยายามจะปลอบใจเขาประชดชี้ให้เห็นว่ามันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับคนหนึ่ง แม้แต่ฟาโรห์ เพื่อทำลายอาณาจักรอียิปต์ ราเมเสสต่อต้านความพยายามของเขาในตอนแรก แต่ในที่สุดให้ใน โมเสสชี้ในการล้อเล่นที่ราเมเสส ' ปัญหาคือ ว่า เขาสนใจมาก โดยไม่พลาดจังหวะ ราเมเสสกล่าวว่าปัญหาของโมเสสคือเขาไม่สนใจเลย โมเสสตอบว่า " อ๋อ สมมติว่าคุณแคร์มากกว่าฉันว่าเรา . . . สำหรับการจัดเลี้ยง เช่น สาย ? ตกใจ ราเมเสสวิ่งไปห้องจัดเลี้ยงกับโมเสสอยู่ข้างหลัง โมเสส มั่นใจว่าเขาจะไม่มีคนสังเกตเห็นพวกเขาระบุ . . . . . . . จนทุกคนสังเกตได้ป้อน ห้องโถงขนาดใหญ่ที่เต็มไปด้วยผู้คน โชคดีที่เวลาของพวกเขาที่สมบูรณ์แบบ เพราะเป็นแม่ของราชินีกระซิบกับพวกเขา ) ฟาโรห์ราเมเสส SETI มีเพียงชื่อเจ้าชายผู้สำเร็จราชการ ฟาโรห์ยึดคำแนะนำโมเสสให้หัวใจโมเสสจึงเสนอให้ SETI ที่นักบวชชั้นสูง และโฮเตป Huy ( ใครไม่ชอบสองพี่น้อง ) ควรเสนอบรรณาการให้ผู้สำเร็จราชการใหม่ของพวกเขา เขาตกลงกับพระ 2 คน ตัดสินใจที่จะให้สาวสวย ผู้หญิงที่ชื่อ tzipporah [ T เงียบ ] , midianite ทาสที่ถูกจับเมื่อเร็วๆ นี้ แม้ว่าเขาจะพูดถึงเธอว่า " อ่อน ดอกไม้ในทะเลทราย เธอเป็นอะไร แต่อ่อนโยน กลัว ( ที่แรก ) และโกรธ เธอเกือบจะกัดมือ ราเมเสส ' เมื่อเขาไปไกลเกินไป ปิด . . . . เขาเสนอให้เธอโมเสสแทน แม้ว่าเขาจะพยายามปฏิเสธ ( ราเมเสสดันเขาที่มีต่อเธอ ) เธอท้าทายเขา และด่าเขา ราเมเสสหัวเราะแล้วถามว่า " พี่จะให้เขาพูดกับคุณแบบนั้น ? โมเสสตอบสนองโดยบอกให้เธอแสดงความเคารพที่เหมาะสมสำหรับเจ้าชายแห่งอียิปต์ เธอตอบ " แต่ฉันแสดงคุณเคารพคุณสมควร . . . . . . . " ไม่มี ! เธอกระชากเชือกผูกข้อมือจากมือโฮเตป แต่โมเสสคว้าเชือกก่อน เธอพยายามที่จะหลบหนี เธอดึงหนักเท่าที่เธอสามารถและความต้องการที่จะเป็นอิสระ สังเกตในร่มบ่อข้างหลังเธอโมเสสกล่าวว่า " เท่าที่คุณต้องการ " และปล่อยทันที -- ทำให้เธอสะดุดล้มลงไป ทั้งห้องดังสนั่นในเสียงหัวเราะ ยกเว้นราชินีที่หันใบหน้าหนีด้วยความอับอาย โมเสสได้เห็นนี้และหยุดหัวเราะ อายที่เขาผิดหวัง แม่ของเขาหลังจากบอกคนรับใช้ที่ส่ง tzipporah โมเสส ' ห้อง ราเมเสสว่า " ถ้าท่านพ่อ ท่าแรกของฉันเป็นผู้สำเร็จราชการเพื่อแต่งตั้งเป็นพระราชสถาปนิกหัวหน้าของโมเสส " เขาบอกว่า เขาเอาแหวนแมลงปีกแข็งสีฟ้าจากมือของเขาและให้มันแก่โมเสส ห้องโถงแสดงความยินดีกับเขาด้วยเสียงเชียร์และเสียงปรบมือ แต่เท่าที่เขาได้แหวนกับความกตัญญู เขาประกาศ tzipporah ออกไปจ้องมองเขา intensel
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: