AMENDING AGREEMENT
THIS AMENDING AGREEMENT is made on 10th March 2014
BETWEEN:
THE SHELL COMPANY OF THAILAND LIMITED
(“Company”)
- and -
THONGTHANAWAT CONSTRUCTION COMPANY LIMITED
(“Contractor”)
WHEREAS the parties entered into a Principle Construction Contract Agreement in Central and
Bangkok & Metropolitan, Contract No. TH-05-130214-CO-018 made as of 14th February 2013, as
amended and assigned (the “Agreement”);
AND WHEREAS the parties wish to amend the Agreement as set forth herein;
NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the
parties agree as follows:
ARTICLE 1 - INTERPRETATION
1.1 Definitions: Capitalized terms used and not otherwise defined in this Amending Agreement shall
have the meanings given thereto in the Agreement. When used herein, “Amending Agreement”
means this amending agreement, including the recitals and schedules hereto.
1.2 Interpretation: This Amending Agreement forms part of the Agreement and shall be governed
and interpreted in accordance with the Agreement, subject to the amendments set out herein.
ARTICLE 2 - AMENDMENTS AND CONFIRMATION
2.1 Amendments: The parties hereby amend the Agreement effective 20th February 2014 as
follows:
(a) Section 1, clause 4 is deleted in its entirely and replaced with the following
4) The Contract shall apply from February 21, 2013 which date shall be effective date of
the Contract, hereinafter referred to as the “Effective Date” and shall on April 30, 2014,
which date shall be the expiry date of the Contract, hereinafter referred to as the “Expiry
date”
(b) Section 1, clause 5 is deleted in its entirely and replaced with the following
5) The Contractor shall complete the Scope no later than April 30, 2014
Page 2 of 2
2.2 Confirmation: Each of the parties confirms that except as amended pursuant hereto, the
Agreement (as amended) shall remain in full force and effect in accordance with the terms
thereof. In the event of a conflict between the terms of this Amending Agreement and the terms
of the Agreement, the terms of this Amending Agreement shall prevail to the extent required to
resolve such conflict.
IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have executed this Amending Agreement as of the date
AMENDING AGREEMENT
THIS AMENDING AGREEMENT is made on 10th March 2014
BETWEEN:
THE SHELL COMPANY OF THAILAND LIMITED
(“Company”)
- and -
THONGTHANAWAT CONSTRUCTION COMPANY LIMITED
(“Contractor”)
WHEREAS the parties entered into a Principle Construction Contract Agreement in Central and
Bangkok & Metropolitan, Contract No. TH-05-130214-CO-018 made as of 14th February 2013, as
amended and assigned (the “Agreement”);
AND WHEREAS the parties wish to amend the Agreement as set forth herein;
NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, the
parties agree as follows:
ARTICLE 1 - INTERPRETATION
1.1 Definitions: Capitalized terms used and not otherwise defined in this Amending Agreement shall
have the meanings given thereto in the Agreement. When used herein, “Amending Agreement”
means this amending agreement, including the recitals and schedules hereto.
1.2 Interpretation: This Amending Agreement forms part of the Agreement and shall be governed
and interpreted in accordance with the Agreement, subject to the amendments set out herein.
ARTICLE 2 - AMENDMENTS AND CONFIRMATION
2.1 Amendments: The parties hereby amend the Agreement effective 20th February 2014 as
follows:
(a) Section 1, clause 4 is deleted in its entirely and replaced with the following
4) The Contract shall apply from February 21, 2013 which date shall be effective date of
the Contract, hereinafter referred to as the “Effective Date” and shall on April 30, 2014,
which date shall be the expiry date of the Contract, hereinafter referred to as the “Expiry
date”
(b) Section 1, clause 5 is deleted in its entirely and replaced with the following
5) The Contractor shall complete the Scope no later than April 30, 2014
Page 2 of 2
2.2 Confirmation: Each of the parties confirms that except as amended pursuant hereto, the
Agreement (as amended) shall remain in full force and effect in accordance with the terms
thereof. In the event of a conflict between the terms of this Amending Agreement and the terms
of the Agreement, the terms of this Amending Agreement shall prevail to the extent required to
resolve such conflict.
IN WITNESS WHEREOF the parties hereto have executed this Amending Agreement as of the date
การแปล กรุณารอสักครู่..
