Language model applications to spelling with brain-computer interfaces การแปล - Language model applications to spelling with brain-computer interfaces ไทย วิธีการพูด

Language model applications to spel

Language model applications to spelling with brain-computer interfaces.
Mora-Cortes A1, Manyakov NV2, Chumerin N3, Van Hulle MM4.
Author information
1Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Anderson.MoraCortes@med.kuleuven.be.
2Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Nikolay.Manyakov@gmail.com.
3Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Nikolay.Chumerin@med.kuleuven.be.
4Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Marc.VanHulle@med.kuleuven.be.
Abstract
Within the Ambient Assisted Living (AAL) community, Brain-Computer Interfaces (BCIs) have raised great hopes as they provide alternative communication means for persons with disabilities bypassing the need for speech and other motor activities. Although significant advancements have been realized in the last decade, applications of language models (e.g., word prediction, completion) have only recently started to appear in BCI systems. The main goal of this article is to review the language model applications that supplement non-invasive BCI-based communication systems by discussing their potential and limitations, and to discern future trends. First, a brief overview of the most prominent BCI spelling systems is given, followed by an in-depth discussion of the language models applied to them. These language models are classified according to their functionality in the context of BCI-based spelling: the static/dynamic nature of the user interface, the use of error correction and predictive spelling, and the potential to improve their classification performance by using language models. To conclude, the review offers an overview of the advantages and challenges when implementing language models in BCI-based communication systems when implemented in conjunction with other AAL technologies.
PMID: 24675760 [PubMed - in process]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โปรแกรมแบบจำลองภาษาสะกดด้วยสมองคอมพิวเตอร์อินเตอร์เฟส
มาสคอทส์ A1, Manyakov NV2, Chumerin N3, Van Hulle MM4.
เขียนข้อมูล
1Laboratorium เป่าสมองน้ำ Psychofysiologie, Leuven มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขต Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000 เบลเยียม Anderson.MoraCortes@med.kuleuven.be.
2Laboratorium เป่าสมองน้ำ Psychofysiologie, Leuven มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขต Gasthuisberg, O&N2 Herestraat 49, Leuven B-3000 เบลเยียม Nikolay.Manyakov@gmail.com.
3Laboratorium เป่าสมองน้ำ Psychofysiologie, Leuven มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขต Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000 เบลเยียม Nikolay.Chumerin@med.kuleuven.be.
4Laboratorium เป่าสมองน้ำ Psychofysiologie, Leuven มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ วิทยาเขต Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000 เบลเยียม Marc.VanHulle@med.kuleuven.be.
นามธรรม
ภายในชุมชนแวดล้อมช่วยชีวิต (AAL) สมองคอมพิวเตอร์อินเตอร์เฟส (ต้อง) มีขึ้นความหวังดีกับพวกเขาให้วิธีสื่อสารสำรองสำหรับคนทุพพลภาพต่อจำเป็นต้องพูดและกิจกรรมอื่น ๆ มอเตอร์ แม้ว่าก้าวหน้าอย่างมีนัยสำคัญได้รับการตระหนักในทศวรรษ โปรแกรมภาษารุ่น (เช่น คำทำนาย สมบูรณ์) เท่านั้นเพิ่งเริ่มต้นให้ปรากฏในระบบ BCI เป้าหมายหลักของบทความนี้คือ การตรวจสอบโปรแกรมประยุกต์แบบจำลองภาษาที่เสริมไม่รุกราน BCI ตามระบบการสื่อสาร โดยการสนทนาของศักยภาพและข้อจำกัด และมองเห็นแนวโน้มในอนาคต ครั้งแรก อธิบายภาพรวมของระบบสะกด BCI โดดเด่นที่สุดจะได้รับ ตาม ด้วยการสนทนาเชิงลึกของรูปแบบภาษาไปใช้ โมเดลภาษาเหล่านี้จะจัดตามงานในบริบทของ BCI ตามการสะกด: ธรรมชาติคง/ไดนามิกของผู้ใช้อินเทอร์เฟซ ใช้แก้ไขข้อผิดพลาด และการสะกดคำทำนาย และศักยภาพในการเพิ่มประสิทธิภาพของการจัดประเภท โดยใช้รูปแบบภาษานั้น เพื่อสรุป ตรวจทานเสนอภาพรวมของประโยชน์และความท้าทายเมื่อใช้รูปแบบภาษาในระบบสื่อสาร BCI เมื่อใช้ร่วมกับอื่น ๆ AAL เทคโนโลยี.
PMID: 24675760 [PubMed - ระหว่าง]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Language model applications to spelling with brain-computer interfaces.
Mora-Cortes A1, Manyakov NV2, Chumerin N3, Van Hulle MM4.
Author information
1Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Anderson.MoraCortes@med.kuleuven.be.
2Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Nikolay.Manyakov@gmail.com.
3Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Nikolay.Chumerin@med.kuleuven.be.
4Laboratorium voor Neuro- en Psychofysiologie, KU Leuven, Campus Gasthuisberg, O&N2, Herestraat 49, Leuven B-3000, Belgium. Marc.VanHulle@med.kuleuven.be.
Abstract
Within the Ambient Assisted Living (AAL) community, Brain-Computer Interfaces (BCIs) have raised great hopes as they provide alternative communication means for persons with disabilities bypassing the need for speech and other motor activities. Although significant advancements have been realized in the last decade, applications of language models (e.g., word prediction, completion) have only recently started to appear in BCI systems. The main goal of this article is to review the language model applications that supplement non-invasive BCI-based communication systems by discussing their potential and limitations, and to discern future trends. First, a brief overview of the most prominent BCI spelling systems is given, followed by an in-depth discussion of the language models applied to them. These language models are classified according to their functionality in the context of BCI-based spelling: the static/dynamic nature of the user interface, the use of error correction and predictive spelling, and the potential to improve their classification performance by using language models. To conclude, the review offers an overview of the advantages and challenges when implementing language models in BCI-based communication systems when implemented in conjunction with other AAL technologies.
PMID: 24675760 [PubMed - in process]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษารูปแบบโปรแกรมการสะกดกับการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์สมอง
โมรา Cortes A1 , manyakov nv2 chumerin , N3 , รถตู้ hulle mm4 .
ข้อมูลผู้เขียน
1laboratorium . เส้นประสาทใน psychofysiologie KU Leuven วิทยาเขต gasthuisberg โอ & N2 herestraat b-3000 , 49 , Leuven , เบลเยียม แอนเดอร์สัน moracortes @ kuleuven Med . . .
2laboratorium . เส้นประสาทใน psychofysiologie KU Leuven วิทยาเขต gasthuisberg & N2 o , ,herestraat 49 b-3000 Leuven , เบลเยียม นิโคไล . manyakov @ gmail . com .
3laboratorium . เส้นประสาทใน psychofysiologie KU Leuven วิทยาเขต gasthuisberg โอ & N2 herestraat b-3000 , 49 , Leuven , เบลเยียม นิโคไล . chumerin @ kuleuven Med . . .
4laboratorium . เส้นประสาทใน psychofysiologie KU Leuven วิทยาเขต gasthuisberg โอ & N2 herestraat b-3000 , 49 , Leuven , เบลเยียม มาร์ค vanhulle @ kuleuven Med . . .

บทคัดย่อภายในห้องช่วยชีวิต ( aal ) ชุมชน การเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์สมอง ( นานาชาติ ) ได้ระดมความหวังที่ดีเช่นที่พวกเขาให้ความหมายการสื่อสารทางเลือกสำหรับคนพิการผ่านต้องการสำหรับการพูดและกิจกรรมการเคลื่อนไหวอื่น ๆ แม้ว่าความก้าวหน้าอย่างเห็นได้ชัด ได้ตระหนักในทศวรรษที่ผ่านมา การประยุกต์ใช้โมเดลภาษา ( พยากรณ์ , คำเช่นสมบูรณ์ ) มีเพียงเมื่อเร็ว ๆนี้เริ่มที่จะปรากฏในระบบ BCI . เป้าหมายหลักของบทความนี้คือการตรวจสอบแบบจำลองภาษาโปรแกรมที่เสริมไม่ใช้ระบบสื่อสารโดย BCI พูดถึงศักยภาพและข้อจำกัดของตนเอง และมองเห็นแนวโน้มในอนาคต แรก สรุปภาพรวมของระบบการสะกด BCI โดดเด่นที่สุดจะได้รับ ,ตามด้วยการอภิปรายในเชิงลึกของภาษาแบบที่ใช้กับพวกเขา แบบภาษาเหล่านี้จะแบ่งตามการทำงานของพวกเขาในบริบทของการสะกดตาม BCI : คงลักษณะ / แบบไดนามิกของผู้ใช้ ใช้แก้ไขข้อผิดพลาดและทำนายการสะกด และศักยภาพในการปรับปรุงประสิทธิภาพการจำแนกโดยใช้รูปแบบภาษา โดยสรุปความคิดเห็นที่เสนอภาพรวมของประโยชน์และความท้าทาย เมื่อมีการใช้ภาษาแบบที่ใช้ระบบการสื่อสารเมื่อใช้ BCI ร่วมกับเทคโนโลยีอื่น ๆ aal .
pmid : 24675760 [ PTV ในกระบวนการ ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: