In his innermost feelings, is not very tranquil: The luck that Xu Ran Xu Ran, what your comes, received such two extremely disciples unexpectedly. 他内心里,却很不平静:徐然啊徐然,你哪门子来的运气,居然收了这样两个绝顶弟子。 „Sect Master, Grand Elder. this child must punish surely!” “宗主,大长老。此子定要严惩!” The [say / way] of Elder Xue righteousness words. 薛长老义正言辞的道。 Grand Elder and Sect Master have looked at each other a glance, has exchanged a look. 大长老和宗主对视了一眼,交换了一个眼神。 „This matter, so is not perhaps simple, waits for Zhao Feng to come out to say again.” “这件事,或许没有这么简单,等赵峰出来再说。” The Grand Elder sound is gentle. 大长老声音平缓。 Other Elder have the objection, must swallow first. 其余长老就算有异议,也只得先咽下。 „ Several Elder, do not lose one's temper. No matter what, Zhao Feng can achieve this step, is a wizard, can the common person, how hope to attain? Our key points, how do not punish him, but how to help him turn a new leaf, only sect uses. “几位长老,不要动怒。不管怎么说,赵峰能做到这一步,也算是一个鬼才,寻常之人,怎能企及?我们的重点,不是如何惩治他,而是如何帮助他改邪归正,唯宗门所用。 Daybreak Moon Sect Master delicate eyebrows tight wrinkle, some headaches, sighed spookily, to several Elder sound transmission. 晓月宗主秀眉紧皱,有些头痛,幽幽一叹,向几位长老传音。 Is women Sect Master, her many have the charitable disposition, furthermore, her very headache, is the Sect Master many years, but also has never seen such strange winding Trial, simply can be said as the rare and beautiful flowers. 身为一介女流宗主,她多少心存善念,再者,她十分头痛,身为宗主多年,还从未见过这么离奇曲折的一次试炼,简直可以说是奇葩。 „Sect Master said also makes some sense, but, must wait for that boy to come out to say again.” “宗主说的也有一定道理,不过,一切要等那小子出来再说。” In six months grandmother expression was also more moderate. 六月姥姥神色也缓和了些。 Even if True Spirit Realm, is unable to enter Floating Crest Palace forcefully. 就算是真灵境,也无法强行进入浮峦殿。 Audiences Elder, is beyond control, remaining also has. 一众长老,鞭长莫及,剩下的也只有等。 Grand Elder and Daybreak Moon Sect Master, then secret somewhat anticipated that in history most winding Trial, the moral worst disciple, will create what kind of result finally?
ในความรู้สึกด้านในสุดของเขาไม่ได้เป็นที่เงียบสงบมาก: โชคว่าเสี่ยวเสี่ยว Ran Ran สิ่งที่คุณมาที่ได้รับดังกล่าวสาวกสองคนมากโดยไม่คาดคิด 他内心里, 却很不平静:. 徐然啊徐然, 你哪门子来的运气, 居然收了这样两个绝顶弟子 "นิกาย Master, แกรนด์พี่ เด็กคนนี้จะต้องลงโทษอย่างแน่นอน "" 宗主, 大长老. 此子定要严惩! "การ [พูด / เที่ยว] ของพี่ Xue คำชอบธรรม 薛长老义正言辞的道. แกรนด์พี่และนิกายปริญญาโทได้มองหน้ากันอย่างรวดเร็วได้แลกเปลี่ยนดู 大长老和宗主对视了一眼, 交换了一个眼神. "เรื่องนี้จึงไม่อาจจะง่ายรอ Zhao ฮที่จะออกมาพูดอีกครั้ง." "这件事, 或许没有这么简单, 等赵峰出来再说. "เสียงพี่แกรนด์มีความอ่อนโยน 大长老声音平缓. ผู้สูงอายุอื่น ๆ ได้คัดค้านที่จะต้องกลืนแรก 其余长老就算有异议, 也只得先咽下. "หลายคนพี่จะไม่สูญเสียอารมณ์ของคน ไม่ว่าสิ่งที่ Zhao ฮสามารถบรรลุขั้นตอนนี้เป็นตัวช่วยที่สามารถบุคคลทั่วไปว่าหวังว่าจะบรรลุ? จุดสำคัญของเราอย่างไรไม่ลงโทษเขา แต่วิธีการที่จะช่วยให้เขาเปิดใบใหม่เพียงใช้นิกาย "几位长老, 不要动怒. 不管怎么说, 赵峰能做到这一步, 也算是一个鬼才, 寻常之人, 怎能企及? 我们的重点, 不是如何惩治他, 而是如何帮助他改邪归正, 唯宗门所用. อุษาดวงจันทร์นิกายโทคิ้วอ่อนริ้วรอยแน่นปวดหัวบางถอนหายใจ spookily เพื่อส่งผ่านสัญญาณเสียงหลายผู้สูงอายุ 晓月宗主秀眉紧皱, 有些头痛, 幽幽一叹, 向几位长老传音. เป็นผู้หญิงนิกายปริญญาโทของเธอจำนวนมากได้จำหน่ายการกุศลนอกจากนี้อาการปวดหัวมากเธอเป็นนิกายปริญญาโทหลายปี แต่ยังมี ไม่เคยเห็นเช่นแปลกทดลองคดเคี้ยวก็อาจกล่าวได้ว่าเป็นดอกไม้ที่หายากและสวยงาม 身为一介女流宗主, 她多少心存善念, 再者, 她十分头痛, 身为宗主多年, 还从未见过这么离奇曲折的一次试炼, 简直可以说是奇葩. "นิกายโทกล่าวว่านอกจากนี้ยังทำให้ ความรู้สึกบางอย่าง แต่จะต้องรอให้เด็กที่จะออกมาพูดอีกครั้ง. "" 宗主说的也有一定道理, 不过, 一切要等那小子出来再说. "ในหกเดือนการแสดงออกของคุณยายก็ยังมากพอสมควร 六月姥姥神色也缓和了些. แม้ว่าอาณาจักรจิตวิญญาณที่แท้จริงไม่สามารถที่จะเข้าสู่ตลาดน้ำ Crest พระราชวังอย่างแข็งขัน 就算是真灵境, 也无法强行进入浮峦殿. ชมพี่อยู่นอกเหนือการควบคุมที่เหลืออยู่นอกจากนี้ยังมี 一众长老, 鞭长莫及, 剩下的也只有等. แกรนด์พี่อุษาและดวงจันทร์นิกายปริญญาโทแล้วความลับที่ค่อนข้างคาดว่าในประวัติศาสตร์การพิจารณาคดีที่คดเคี้ยวที่สุดสาวกที่เลวร้ายที่สุดคุณธรรมจะสร้างสิ่งที่ชนิดของผลที่สุด?
การแปล กรุณารอสักครู่..

ในความรู้สึกส่วนลึกของเขา ไม่สงบมาก โชคดีที่ ซู รัน ซู รัน อะไรของคุณมา ได้รับเช่น 2 แสนสาวกอย่างคาดไม่ถึง 他内心里却很不平静 : 徐然啊徐然你哪门子来的运气 , , , „居然收了这样两个绝顶弟子 . ลัทธิอาจารย์ ผู้อาวุโส . เด็กคนนี้ต้องลงโทษแน่ๆ " 宗主大长老 , . 此子定要严惩 ! " [ พูด ] ของผู้อาวุโส Xue ธรรมคำ 薛长老义正言辞的道 พี่แกรนด์และสำนักอาจารย์มองที่แต่ละอื่น ๆได้อย่างรวดเร็ว มีการแลกเปลี่ยนกันดู 大长老和宗主对视了一眼交换了一个眼神 , . „เรื่องนี้จึงไม่อาจจะง่าย รอจ้าวฟง ออกมาพูดอีก " " 这件事或许没有这么简单等赵峰出来再说 , , " ผู้อาวุโสเสียงนุ่มนวล 大长老声音平缓 อื่น ๆ ท่านได้คัดค้าน ต้องกินก่อน 其余长老就算有异议也只得先咽下 , . „หลายท่านไม่เสียอารมณ์ ไม่ว่ายังไง จ้าวฟงสามารถบรรลุขั้นนี้ เป็นตัวช่วยสร้างสามารถบุคคลทั่วไป แล้วหวังที่จะบรรลุ ? จุดที่สำคัญของเรา ทำไมไม่โทษเขา แต่วิธีที่จะช่วยให้เขาเปลี่ยนใบใหม่ เพียงแต่พรรคใช้ " 几位长老不要动怒 , . 不管怎么说赵峰能做到这一步也算是一个鬼才寻常之人 , , , , 我们的重点不是如何惩治他而是如何帮助他改邪归正怎能企及 ? , , , 唯宗门所用 . รุ่งสางดวงจันทร์นิกายอาจารย์ประณีตคิ้วแน่น ลดริ้วรอย บางคนปวดหัว ถอนหายใจ spookily เพื่อหลายท่านเสียงส่ง 晓月宗主秀眉紧皱有些头痛幽幽一叹向几位长老传音 , , , เป็นผู้หญิงอาจารย์ลัทธิของเธอมาก มีนิสัย การกุศลและปวดหัวมาก เป็นนิกายหลัก หลายปี แต่ยังไม่เคยเห็นแปลกคดเคี้ยวทดลองก็สามารถกล่าวว่าเป็นดอกไม้ที่หายากและสวยงาม 身为一介女流宗主她多少心存善念再者她十分头痛 , , , , 还从未见过这么离奇曲折的一次试炼身为宗主多年 , , 简直可以说是奇葩 . „นิกายที่อาจารย์พูดก็ทำให้ความรู้สึกบางอย่าง แต่ก็ต้องรอเขาออกมาพูดอีก " " 宗主说的也有一定道理不过一切要等那小子出来再说 , , " ในหกเดือน สีหน้าคุณย่าก็ปานกลางมากขึ้น 六月姥姥神色也缓和了些 แม้ว่าดินแดนจิตวิญญาณที่แท้จริง ไม่สามารถระบุลอยยอดวังมัดมือชก 就算是真灵境也无法强行进入浮峦殿 , . ผู้ชมผู้อาวุโส มันเกินควบคุม ที่เหลือก็มี 一众长老鞭长莫及 , , และ剩下的也只有等 . ผู้อาวุโสรุ่งสางดวงจันทร์นิกายหลัก แล้วลับค่อนข้างคาดการณ์ไว้ว่า ในประวัติศาสตร์ส่วนใหญ่คดเคี้ยวทดลองสาวกจริยธรรมที่เลวร้ายที่สุดจะสร้างผลอะไรในที่สุด ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
