Due to the difficulties in communication because of the lack of techno การแปล - Due to the difficulties in communication because of the lack of techno ไทย วิธีการพูด

Due to the difficulties in communic

Due to the difficulties in communication because of the lack of technology, British English
and American English began to differ in some vocabulary and expressions quite early on. It
was not until the twentieth century, after the introduction of new technology such as radio and
television the two varieties started to use the same word when new terms were introduced.
However, some exceptions can be seen. Svartvik and Leech mention for example that when
the British built their first large multilane highway, they created a new word of their own,
motorway, instead of borrowing the existing American word expressway. Another exception
is that the Americans use cell phone while the British use mobile phone for the same item.
About 4000 words are different in American English and British English; some words are
known in both countries, but many words are not (Svartvik and Leech, 2006:153).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากความยากลำบากในการสื่อสารเนื่องจากขาดเทคโนโลยี ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและอังกฤษเริ่มที่จะแตกต่างกันในนิพจน์และคำศัพท์ค่อนข้างในก่อน มันไม่ได้อยู่จนถึงศตวรรษที่ยี่สิบ หลังจากการแนะนำเทคโนโลยีใหม่เช่นวิทยุ และโทรทัศน์สองสายพันธุ์เริ่มต้นจะใช้คำเดียวกันเมื่อถูกนำมาใช้ใหม่อย่างไรก็ตาม ข้อยกเว้นบางสามารถมองเห็น Svartvik และทากเช่นพูดว่า เมื่ออังกฤษสร้างทางหลวง multilane ใหญ่ของพวกเขาแรก จะสร้างคำใหม่ของตนเองมอเตอร์เวย์ แทนการยืมคำอเมริกันด่วนที่มีอยู่ ข้อยกเว้นอื่นคือ ว่า ชาวอเมริกันใช้โทรศัพท์ในขณะที่อังกฤษใช้โทรศัพท์สำหรับสินค้าเดียวกันประมาณ 4000 คำกันในภาษาอังกฤษอเมริกันและอังกฤษภาษาอังกฤษ บางคำเป็นไม่รู้จักกันทั้งประเทศ แต่หลายคำ (Svartvik และปลิง 2006:153)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากปัญหาในการสื่อสาร เนื่องจากขาดเทคโนโลยี อังกฤษ
และภาษาอังกฤษแบบอเมริกันเริ่มที่จะแตกต่างกันในบางศัพท์และสำนวนที่ค่อนข้างในช่วงต้นของ ครับผมไม่ได้จนกระทั่งศตวรรษที่ยี่สิบ หลังจากการเปิดตัวเทคโนโลยีใหม่ เช่น วิทยุ โทรทัศน์และ
สองสายพันธุ์เริ่มใช้คำเดิมเมื่อเงื่อนไขใหม่จะถูกนำ .
อย่างไรก็ตามยกเว้นบางคนที่สามารถเห็นได้ และ svartvik ปลิงกล่าวถึงตัวอย่างเช่นเมื่อ
อังกฤษสร้างก่อน multilane ทางหลวงขนาดใหญ่ พวกเขาสร้างคำใหม่ของตัวเอง
มอเตอร์เวย์แทนการกู้ยืมที่มีอยู่คำอเมริกันทางด่วน อื่นข้อยกเว้น
คือว่าคนอเมริกันใช้โทรศัพท์มือถือ ในขณะที่อังกฤษใช้โทรศัพท์มือถือสำหรับรายการเดียวกัน .
ประมาณ 4000 คำแตกต่างกันในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน และอังกฤษ บางคํา
รู้จักในทั้งสองประเทศ แต่หลายคำไม่ได้ ( svartvik และปลิง
2006:153 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: