It is well known that the contents of a series of fundamental concepts การแปล - It is well known that the contents of a series of fundamental concepts ไทย วิธีการพูด

It is well known that the contents

It is well known that the contents of a series of fundamental concepts handled by social- human sciences is quite controversial in the works of reference. Any dictionary of sociology or cultural anthropology would offer us the picture of the "semantic pluralism" of such basic concepts as social structure, institute, culture and, more recently, that of globalisation. Thus, the term social structure is defined in both social anthropology and sociology by the term institute, whose semantic field is not clear- cut even within one and the same school. In ethology, the term social structure is used to designate the relationships among individuals, animals, or groups using biological (age and sex) criteria.

Culture - a concept of utmost importance in both understanding the motivation of human behaviour and making out how does the social whole function is "too amorphous, hazy and, purely and simply contradictory" (Veselkin, E. A., 1991). There are several main causes to that:

Terms bearing on one and the same phenomenon have been formed in different fields of knowledge over different historical times to meet different theoretical and practical needs. Therefore, these same terms have drifted over social-cultural times and space, from one investigation field to another, where they acquired different connotations, according to school and discipline. Such semantic syncretism was made easier by the lack of a theoretical model of the social whole integrating the object of research, of a model acknowledged by all those working in the field of the social-human sciences. An example is the term institute adopted by modern lawyers from Roman law and used in the philosophy of law (Willms B., 1971). Hence it has migrated into sociology and ethnology, adding new connotations;
The complexity of social-human phenomena, allowing their tackling from different perspectives; causes the delusion that "actual research" would not really call for a theoretical model of the whole, and that "contextual theories" would suffice - namely, they would be adequate to the object. The lack of a theoretical model of the social whole as a reference system acknowledged in various social-human sciences has caused differences in the languages describing the same phenomena1 .
As for the culture concept, it has two main semantic fields, either of them having its own scope of origin, own history and language. One of them is fed by ethnology, by social and cultural anthropology, while the other has been developed by theorists and historians of arts, religion, philosophy of science; by culturologists. The first one generates many definitions (Kroeber A.L. & Kluckhon C., 1963), while the other is based upon the general view on culture as a field of creative spiritual activity. Yet, either field shares the tacit assumption that there are, within the social whole, a number of phenomena having certain functions even though the sphere they are manifest in, which is culture, is quite controversial. However, there are some standpoints denying the existence of such a sphere where culture might distinguish itself. They identify it with the social whole, as a result of human activity (Gehlen A. 1971), or with creativity.

We believe that a deideologized operational theoretical model 2 of the social whole is needed, one applicable to the analysis of both complex contemporary societies and the archaic, tribal ones, since both of them belong to the same class of systems - the class of social systems. Such a model would allow specifying the contents of a series of concepts (e.g., those of social structure, institute, culture). It would create a unitary criterial reference system operational in all social-human sciences, as well as a basis for unifying, to some extent, the language. In short, all that is necessary for effective communication between different schools. Such a model would offer the possibility of outlining the content of the culture concept and the objective structural and functional status of culture. This present study is an attempt in that direction.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รู้จักกันดีว่าเนื้อหาของชุดของแนวคิดพื้นฐานที่ดำเนินการ โดยบุคคลสังคมศาสตร์ค่อนข้างแย้งในผลงานอ้างอิงได้ พจนานุกรมสังคมวิทยาหรือมานุษยวิทยาวัฒนธรรมจะทำให้เราภาพ "pluralism ความหมาย" ของแนวคิดพื้นฐานดังกล่าวเป็นโครงสร้างทางสังคม สถาบัน วัฒนธรรมและ เมื่อเร็ว ๆ นี้ ที่นโบาย ดัง คำที่สังคมกำหนดในสังคมมานุษยวิทยาและสังคมวิทยา โดยสถาบันระยะเวลา ฟิลด์ที่มีความหมายไม่ได้ล้างตัดแม้แต่ภายในโรงเรียนเดียว ใน ethology สังคมระยะถูกใช้เพื่อกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล สัตว์ หรือกลุ่มโดยใช้เกณฑ์ (อายุและเพศ) ชีวภาพวัฒนธรรม - แนวคิดสำคัญสูงสุดในการทำความเข้าใจแรงจูงใจของพฤติกรรมมนุษย์ และออกไรสันนิบาตทั้งหมด เป็น "เกินไป มัว เพียงอย่างเดียว และก็ขัดแย้ง" (Veselkin, E. A., 1991) มีสาเหตุหลักหลายที่:แบริ่งในปรากฏการณ์เดียวเงื่อนไขมีการเกิดขึ้นในมิติต่าง ๆ ของความรู้ช่วงเวลาประวัติศาสตร์แตกต่างกันเพื่อตอบสนองความต้องการทางทฤษฎี และการปฏิบัติแตกต่างกัน ดังนั้น เงื่อนไขเดียวกันนี้ได้ลอยสังคมวัฒนธรรมเวลาและพื้นที่ จากฟิลด์หนึ่งตรวจสอบอีก ซึ่งพวกเขาได้รับหมายถึงอื่น ตามโรงเรียนและวินัย ประสานทัศน์ความหมายดังกล่าวทำได้ง่ายขึ้นตัวอย่างแบบจำลองทฤษฎีของวัตถุประสงค์ของการวิจัย แบบจำลองที่ยอมรับ โดยทั้งหมดผู้ที่ทำงานในด้านวิทยาศาสตร์สังคมมนุษย์รวมทั้งสังคม ตัวอย่างคือ สถาบันคำรับรอง โดยทนายความทันสมัยจากกฎหมายโรมัน และใช้ในปรัชญาของกฎหมาย (บี Willms, 1971) ดังนั้น จึงได้ย้ายเป็นสังคมวิทยาและชาติพันธุ์ เพิ่มหมายถึงใหม่ความซับซ้อนของปรากฏการณ์สังคมมนุษย์ ให้แก่พวกเขาจากมุมมองที่แตกต่างกัน ทำให้เกิดความเข้าใจผิดว่า "วิจัยจริง" จะไม่จริง ๆ เรียกแบบจำลองทฤษฎีของทั้งหมด และที่จะพอเพียง "ทฤษฎีบริบท" - คือ พวกเขาจะเพียงพอกับวัตถุ ขาดรูปแบบทฤษฎีของสังคมทั้งหมดเป็นระบบอ้างอิงที่ยอมรับในศาสตร์สังคมมนุษย์เกิดความแตกต่างในภาษาอธิบาย phenomena1 เดียวกันสำหรับแนวคิดวัฒนธรรม มีสองความหมายฟิลด์หลัก อย่างใดอย่างหนึ่งของพวกเขามีขอบเขตของตัวเองต้นกำเนิด ประวัติของตัวเอง และภาษา หนึ่งในนั้นคืออาหาร โดยชาติพันธุ์ โดยมานุษยวิทยาสังคม และวัฒนธรรม ในขณะที่อื่น ๆ ที่ได้รับการพัฒนา โดย theorists และนักประวัติศาสตร์ศิลปะ ศาสนา ปรัชญาวิทยาศาสตร์ โดย culturologists แรกสร้างนิยาม (Kroeber A.L. & Kluckhon C., 1963), ในขณะที่อื่น ๆ ขึ้นอยู่กับมุมมองทั่วไปวัฒนธรรมเป็นเขตของกิจกรรมสร้างสรรค์จิตวิญญาณ ยัง ฟิลด์ใดร่วมอัสสัมชัญ tacit ที่มีอยู่ ทั้งสังคม จำนวนของปรากฏการณ์ที่มีฟังก์ชันบางฟังก์ชันว่าแย้งค่อนข้างทรงกลมมีรายการใน ซึ่งเป็นวัฒนธรรม อย่างไรก็ตาม มีบาง standpoints การปฏิเสธการมีอยู่ของทรงกลมดังกล่าวซึ่งวัฒนธรรมอาจแยกตัว พวกเขาระบุได้ กับ ทั้งสังคม จากกิจกรรมมนุษย์ (Gehlen A. 1971), หรือความคิดสร้างสรรค์เราเชื่อว่า deideologized ปฏิบัติทฤษฎีแบบ 2 ของทั้งสังคมเป็นสิ่งจำเป็น การวิเคราะห์หนึ่งของสังคมร่วมสมัยทั้งซับซ้อนและพวก ชาวคน นับตั้งแต่ทั้งสองอย่างเป็นระบบ - ระบบสังคมชั้นชั้นเดียว แบบจำลองจะช่วยให้การระบุเนื้อหาของชุดของแนวคิด (เช่น ผู้ที่โครงสร้างทางสังคม วัฒนธรรม สถาบัน) เป็นการสร้างระบบอ้างอิง criterial unitary ปฏิบัติในศาสตร์ของสังคมมนุษย์ทั้งหมด เป็นข้อมูลพื้นฐานสำหรับสามัคคี บ้าง ภาษา ในระยะสั้น ที่จำเป็นสำหรับการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพระหว่างโรงเรียนต่าง ๆ แบบจำลองจะมีของเค้าร่างเนื้อหาแนวความคิดวัฒนธรรมและวัตถุประสงค์โครงสร้าง และการทำงานสถานะของวัฒนธรรม ศึกษาอยู่นี้เป็นความพยายามในทิศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นที่ทราบกันดีว่าเนื้อหาของชุดของแนวคิดพื้นฐานการจัดการโดย social- วิทยาศาสตร์ของมนุษย์ที่ค่อนข้างขัดแย้งในการทำงานของการอ้างอิง พจนานุกรมใด ๆ หรือสังคมวิทยามานุษยวิทยาวัฒนธรรมจะให้เราภาพของ "ฝ่ายความหมาย" ของแนวคิดพื้นฐานเช่นโครงสร้างทางสังคมสถาบันวัฒนธรรมและเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่าของโลกาภิวัตน์ ดังนั้นคำว่าโครงสร้างทางสังคมที่กำหนดไว้ทั้งในสังคมและมานุษยวิทยาสังคมวิทยาโดยสถาบันระยะที่มีสนามความหมายไม่ได้ตัดการล้างแม้จะอยู่ในหนึ่งในโรงเรียนเดียวกัน ใน ethology ระยะโครงสร้างทางสังคมที่ใช้ในการกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลสัตว์หรือกลุ่มโดยใช้ทางชีวภาพ (อายุและเพศ) หลักเกณฑ์. วัฒนธรรม - แนวคิดความสำคัญสูงสุดทั้งในการทำความเข้าใจแรงจูงใจของพฤติกรรมของมนุษย์และการออกวิธีการที่ไม่ ฟังก์ชั่นทั้งทางสังคมคือ "สัณฐานเกินไปหมอกและหมดจดและขัดแย้งเพียง" (Veselkin, EA, 1991) : มีหลายสาเหตุหลักในการที่มีข้อตกลงแบริ่งที่หนึ่งและปรากฏการณ์เดียวกันได้รับการสร้างขึ้นในสาขาที่แตกต่างของความรู้ทางประวัติศาสตร์ในช่วงเวลาที่แตกต่างกันเพื่อตอบสนองความต้องการที่แตกต่างกันทางทฤษฎีและปฏิบัติ ดังนั้นเงื่อนไขเดียวกันเหล่านี้ได้ลอยในช่วงเวลาที่สังคมวัฒนธรรมและพื้นที่การตรวจสอบจากสนามหนึ่งไปยังอีกที่พวกเขาได้รับความหมายที่แตกต่างกันไปตามโรงเรียนและมีระเบียบวินัย syncretism ความหมายดังกล่าวถูกสร้างขึ้นมาได้ง่ายขึ้นโดยการขาดของรูปแบบทฤษฎีของทั้งการบูรณาการทางสังคมวัตถุของการวิจัยของรูปแบบการยอมรับจากทุกคนที่ทำงานในสาขาสังคมศาสตร์มนุษย์ ตัวอย่างเป็นระยะสถาบันนำโดยทนายความที่ทันสมัยจากกฎหมายโรมันและใช้ในปรัชญาของกฎหมาย (Willms บี 1971) จึงได้อพยพเข้ามาสังคมวิทยาและชาติพันธุ์วิทยาเพิ่มความหมายใหม่ซับซ้อนของปรากฏการณ์ทางสังคมของมนุษย์ที่ช่วยให้การแก้ปัญหาของพวกเขาจากมุมมองที่แตกต่างกัน ทำให้เกิดความเข้าใจผิดที่ว่า "งานวิจัยที่เกิดขึ้นจริง" จะไม่ได้จริงๆเรียกร้องให้มีรูปแบบทางทฤษฎีของทั้งและ "ทฤษฎีบริบท" จะพอเพียง - คือพวกเขาจะเพียงพอกับวัตถุ การขาดรูปแบบทฤษฎีของทั้งสังคมเป็นระบบอ้างอิงได้รับการยอมรับในสังคมศาสตร์มนุษย์ต่างๆได้ก่อให้เกิดความแตกต่างในภาษาที่อธิบาย phenomena1 เดียวกัน. ในฐานะที่เป็นแนวคิดวัฒนธรรมมันมีสองสาขาความหมายหลักของพวกเขาทั้งที่มีของ ขอบเขตของตัวเองของการกำเนิดประวัติศาสตร์และภาษาของตัวเอง หนึ่งของพวกเขาจะถูกป้อนโดยวิทยาโดยมานุษยวิทยาสังคมและวัฒนธรรมในขณะที่คนอื่น ๆ ได้รับการพัฒนาโดยนักทฤษฎีและนักประวัติศาสตร์ศิลปะศาสนาปรัชญาวิทยาศาสตร์; โดย culturologists คนแรกที่สร้างความหมายมาก (AL Kroeber และ Kluckhon ซี, 1963) ในขณะที่อีกจะขึ้นอยู่กับมุมมองทั่วไปเกี่ยวกับวัฒนธรรมเป็นเขตข้อมูลของกิจกรรมทางจิตวิญญาณของความคิดสร้างสรรค์ แต่ทั้งหุ้นสนามสมมติฐานโดยปริยายว่ามีภายในทั้งทางสังคมจำนวนของปรากฏการณ์ที่มีฟังก์ชั่นบางอย่างแม้ว่ารูปทรงกลมที่พวกเขาจะปรากฏให้เห็นในซึ่งเป็นวัฒนธรรมที่เป็นที่ถกเถียงกันค่อนข้าง แต่มีบางแผ่นชิ้นไม้อัดปฏิเสธการดำรงอยู่ของทรงกลมดังกล่าวที่อาจจะเห็นความแตกต่างทางวัฒนธรรมของตัวเอง พวกเขาระบุว่ามีทั้งทางสังคมเป็นผลมาจากกิจกรรมของมนุษย์ (Gehlen เอ 1971) หรือมีความคิดสร้างสรรค์. เราเชื่อว่ารูปแบบทางทฤษฎี deideologized 2 การดำเนินงานของทั้งสังคมเป็นสิ่งจำเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งที่ใช้บังคับกับการวิเคราะห์ร่วมสมัยทั้งที่ซับซ้อน สังคมและโบราณของชนเผ่าคนเนื่องจากทั้งสองคนอยู่ในระดับเดียวกันของระบบ - ระดับของระบบสังคม รูปแบบดังกล่าวจะช่วยให้การระบุเนื้อหาของชุดของแนวความคิด (เช่นผู้ที่โครงสร้างทางสังคมสถาบันวัฒนธรรม) มันจะสร้างระบบการกำหนดเกณฑ์การอ้างอิงในการปฏิบัติงานรวมทั้งหมดสังคมศาสตร์มนุษย์ได้เป็นอย่างดีเป็นพื้นฐานสำหรับการรวมกันเป็นบางส่วนภาษา ในระยะสั้นทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพที่แตกต่างกันระหว่างโรงเรียน รูปแบบดังกล่าวจะมีความเป็นไปได้ของการสรุปเนื้อหาของแนวคิดวัฒนธรรมและสถานะโครงสร้างและการทำงานวัตถุประสงค์ของวัฒนธรรม การศึกษาปัจจุบันนี้เป็นความพยายามในทิศทางที่







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นที่รู้จักกันดีว่าเนื้อหาของชุดของแนวคิดพื้นฐานการจัดการโดยมนุษย์ - สังคมศาสตร์จะขัดแย้งมากในผลงานของการอ้างอิง พจนานุกรมของสังคมวิทยาหรือมานุษยวิทยาวัฒนธรรมจะให้เราในภาพของ " พหุความหมาย " เช่นแนวคิดพื้นฐานที่เป็นโครงสร้างทางสังคม สถาบัน วัฒนธรรม และเมื่อเร็วๆ นี้ ว่า โลกาภิวัตน์ . ดังนั้นระยะเวลาที่กำหนดไว้ในโครงสร้างสังคมทั้งสังคมมานุษยวิทยาและสังคมวิทยา โดยคำว่าสถาบันที่มีความหมายข้อมูลไม่ชัดเจน - ตัดแม้ภายในหนึ่ง และโรงเรียนเดียวกัน ใน ethology คำว่าโครงสร้างทางสังคมถูกใช้เพื่อกำหนดความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล สัตว์ หรือกลุ่มที่ใช้วิธีการทางชีวภาพ ( อายุและเพศ ) ) .

- วัฒนธรรมเป็นแนวคิดที่สำคัญที่สุดทั้งในความเข้าใจแรงจูงใจของพฤติกรรมมนุษย์ และทำออกมาแล้วฟังก์ชันทั้งสังคม " ด้วยอสัณฐาน , หมอกและหมดจดและก็ขัดแย้งกัน " ( veselkin , E . A . , 1991 ) มีหลายสาเหตุที่ :

เงื่อนไขสำหรับ และปรากฏการณ์เดียวกันได้ถูกก่อตั้งขึ้นในเขตข้อมูลที่แตกต่างกันของความรู้มากกว่าครั้งประวัติศาสตร์ที่แตกต่างกันเพื่อตอบสนองความต้องการทางทฤษฎีและการปฏิบัติที่แตกต่างกัน ดังนั้น เงื่อนไขเดียวกันนี้ได้ลอยกว่าครั้งที่สังคมวัฒนธรรมและพื้นที่จากสืบสวนไปยังอีกที่พวกเขาได้มา connotations แตกต่างกันตามวินัยในโรงเรียนเช่นความหมายณ จัมปาศักดิ์ได้ง่ายขึ้น โดยขาดการบูรณาการแบบจำลองทางทฤษฎีของสังคมเป้าหมายของการวิจัย รูปแบบได้รับการยอมรับจากทุกคนที่ทำงานอยู่ในทุ่งนาของสังคมมนุษย์วิทยาศาสตร์ ตัวอย่างคำว่าสถาบันที่รับรองโดยนักกฎหมายสมัยใหม่จากกฎหมายของโรมันและใช้ในปรัชญาของกฎหมาย ( willms B . , 1971 ) จึงได้อพยพเข้ามาในสังคมวิทยาและชาติพันธุ์วิทยาการเพิ่มความหมายใหม่ ;
ความซับซ้อนของมนุษย์ปรากฏการณ์ทางสังคมที่ช่วยให้พวกเขาแก้ปัญหาจากมุมมองที่แตกต่างกัน ทำให้หลงผิดว่า " งานวิจัย " ที่แท้จริงจะไม่เรียกจริงๆ สำหรับแบบจำลองทางทฤษฎีของทั้งหมด และว่า " ทฤษฎี " บริบทจะพอเพียง - คือ พวกเขาจะต้องมีวัตถุขาดรูปแบบทางทฤษฎีของทั้งสังคมเป็นระบบอ้างอิงได้รับการยอมรับในสังคมต่าง ๆวิทยาศาสตร์มนุษย์ได้ก่อให้เกิดความแตกต่างในภาษาอธิบาย phenomena1 เดียวกัน .
สำหรับแนวคิด วัฒนธรรม มี สอง ช่อง ความหมายหลัก ให้พวกเขามีขอบเขตของตัวเองของประวัติศาสตร์และภาษา หนึ่งของพวกเขาถูกป้อนโดยชาติพันธุ์วิทยา โดยมานุษยวิทยาสังคมและวัฒนธรรมในขณะที่อื่น ๆที่ได้รับการพัฒนาโดยนักทฤษฎีและนักประวัติศาสตร์ศิลปะ ศาสนา ปรัชญา วิทยาศาสตร์ โดย culturologists . คนแรกที่สร้างความหมายมาก ( โครเบอร์ a.l. & kluckhon C , 1963 ) , ในขณะที่อื่น ๆขึ้นอยู่กับมุมมองทั่วไปเกี่ยวกับวัฒนธรรม เป็นสนามของกิจกรรมทางจิตวิญญาณที่สร้างสรรค์ อีกทั้งข้อมูลหุ้นส่อสมมติฐานว่ามีในทั้งสังคมจำนวนของปรากฏการณ์มีฟังก์ชันบางอย่างแม้ว่าพวกเขาจะปรากฏในทรงกลมซึ่งเป็นวัฒนธรรม เป็นที่ถกเถียงกันค่อนข้าง อย่างไรก็ตาม มีจุดยืนที่ปฏิเสธการดำรงอยู่ของเช่นทรงกลมที่วัฒนธรรมอาจจะแยกแยะเอง พวกเขาระบุกับสังคม ทั้งหมดเป็นผลมาจากกิจกรรมของมนุษย์ ( gehlen . 1971 ) หรือด้วยความคิดสร้างสรรค์

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: