Tonight... I'm going to tell you about a teddy bear. Once upon a time... there was a little girl who had a teddy bear. The little girl loved her teddy bear and played with it and talked to it every day. She slept with it every night. It was her best friend.
One day the teddy bear looked sad and ill. She told her mother, "Mom,what's wrong with my teddy bear ? It's ill." Mom said, "Don't worry I'll Make it happy again."When the girl come back, her teddy bear looked happy again. "Thanks, Mom! How did you do that?", asked the girl. "Your teddy bear had a hole and had little stuffing inside, so I put in more stuffing and mended it. Now it looks happy again,"answered mom.
ผลลัพธ์ (
คาตาลัน) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Aquesta nit... Vaig a explicar-vos un ós de peluix. Vet aqui una vegada... hi havia una nena que tenia un ós de peluix. La nena em va encantar el seu ós de peluix i jugat amb ell i parlar-hi cada dia. Ella va ficar amb ella cada nit. Va ser la seva millor amiga.Un dia l'ós de peluix semblava trista i malalt. Deia la seva mare, "mare, què està malament amb el meu osset de peluix? És malalt". Mare va dir: "no et preocupis vaig a fer-lo feliç una altra vegada." Quan la noia torna, el seu ós de peluix semblava feliç una altra vegada. "Gràcies, mare! Com ho vau fer? ", va preguntar la nena. "El seu ós de peluix tenia un forat i tenia poc farcit dins, així que vaig posar més farcit i reparar-lo. Ara es veu feliç nou, "va respondre la mare.
การแปล กรุณารอสักครู่..
Aquesta nit ... em vaig a explicar sobre un ós de peluix. Hi havia una vegada ... hi havia una nena que tenia un ós de peluix. La nena estimava al seu osset de peluix i va jugar amb ell i va parlar amb ell tots els dies. Dormia amb ella totes les nits. Era el seu millor amic.
Un dia, l'ós de peluix es veia trist i malalt. Ella li va dir a la mare: "Mare, ¿què passa amb el meu osset de peluix? És malalt." La mare va dir, "No et preocupis faré feliç de nou." Quan la noia va tornar, el seu osset de peluix es veia feliç de nou. "Gràcies, mare! Com vas fer això?", Va preguntar la nena. "La seva ós de peluix tenia un forat i tenia poc de farciment en l'interior, així que posar més farcit i apedaçat ella. Ara es veu feliç de nou," mare va contestar.
การแปล กรุณารอสักครู่..