1.PARTIES of the CONTRACTEXPERTOPTION LTD, (Saint Vincent and the Gren การแปล - 1.PARTIES of the CONTRACTEXPERTOPTION LTD, (Saint Vincent and the Gren ไทย วิธีการพูด

1.PARTIES of the CONTRACTEXPERTOPTI

1.PARTIES of the CONTRACT

EXPERTOPTION LTD, (Saint Vincent and the Grenadines, 1510, Kingstown, Suite 305, Griffith Corporate Centre. Registration number 22863 IBC 2015) hereinafter referred to as the “Company”, and a person, who has accepted the terms and conditions of this agreement (hereinafter referred to as the “Contract”), as well as the conditions of Privacy Policy, Refund Policy, Payment Policy, AML & KYC Policy and any other additions to this Contract and abovementioned policies and completed the registration form, further referred to as the “Client”, have concluded this Contract for services on the website belonging to Company with address http://www.expertoption.com (hereinafter referred to as the “Site”).

2.TERMS & INTERPRETATION OF TERMS

2.1.The terms defined in this Article have, for all purposes of this Contract, the meaning herein specified unless the context otherwise specifies or requires. The following definitions are equally applicable to both the singular and plural forms of any of the terms herein defined:

“Services” — mean a Company’s activity for providing Client with possibility to receive the information provided on the Site and reception and transmission of the Client’s orders to conduct Operations through the on Site platform.

“Operation” — means an action or actions related to Client’s purchase and/or selling of financial instruments information about which is available on the Site.

“Account” — means the data accumulated by Company having the specific details specified by Company to facilitate the availability of such data on the Site for Client and that allows to Client to monitor on the Site the Client’s Operations.

2.2. Any term used herein but not interpreted herein, shall have the meaning attributed thereto in the applicable law.

2.3. Headings of the Articles shall be used solely for reference and shall not affect the content and interpretation of this Contract.

2.4. Unless the context otherwise requires, the singular shall include the plural and vice-versa and either gender shall include the other.

2.5. Reference to any agreement between the Parties (including without limitation, this Contract) or to any other document, shall be deemed as reference to such agreement or document and to all agreements and documents which are declared by Company to be supplementary to them or to be attached thereto.

3. SUBJECT OF THE AGREEMENT

3.1. Subject of this Contract is to provide Services by Company to Client. The Company’s Services includes the procuring of the access of Client to the Site and information platform located on the Site, support of Client by Company in relation to Services, procuring of analytics and news information.

3.2. Hereby Client agrees that:

(i) — Company does not provide Client with any trust services for Client’s funds;

(ii) — Company does not provide Client with trading and any other recommendations in relation to the Operations performed by Client;

(iii) — Company reserves the right to transfer the Client’s orders to conduct Operations even if such Operation is or may be unprofitable for Client;

(iv) — Company is not liable for the results of the Clients’ Operations.

3.3. Hereby Client warrants that:

(i) — all provisions of this Contract were carefully read and accepted by the Client as terms that will define all conditions of Client-Company interaction;

(ii) — Client is the only authorized user of the Company’s Services and Client is irreplaceable subject of legal relations emerging from performance of this Contract by Client and Company;

(iii)- Client’s rights cannot be delegated, and obligations cannot be imposed on any other person;

(iv) — Client is a private person, legally capable citizen, non USA or Japan resident and non resident of any other country where according to the applicable law of such country any Operations conducted by Client on the Site can be defined as illegal, null or void;

(v) — no person excluding Client has rights of action or obligations regarding Operations conducted by Client on the Site;

(vi) — Client is not subject to any law or regulation which prevents his enter or performance of this Contract or any Operation;

(vii) — the information provided by Client to Company is complete, true, accurate and not misleading in any respect.

4. RIGHTS and OBLIGATIONS of the PARTIES

4.1. Client has a right:

4.1.1. to give Company an order to conduct Operations through the Site;

4.1.2. in case of absence of debt to Company or as a result of conducted Operations, to transfer to Company a demand to discharge Company’s obligations in favor of Client to the extent of amount of free funds, information about which is available on the Site in form of Account;

4.1.3. if any disputable situation occurs, to make a claim properly in official letter or by email to the details specified by Company on the Site.

4.1.4 .to terminate this Contract unilaterally, in case
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.ฝ่ายของสัญญาEXPERTOPTION LTD, (เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ 1510 คิงส์ทาวน์ ห้อง 305 ศูนย์บริการองค์กร Griffith ลงทะเบียนหมายเลข 22863 IBC 2015) นี้จะอ้างอิงเป็น "บริษัท" และบุคคล ที่ยอมรับข้อกำหนด และเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ (ต่อไปนี้เรียกว่า "สัญญา"), ตลอดจนเงื่อนไขของนโยบาย นโยบายการคืนเงิน นโยบายการ AML และ นโยบาย KYC และคุณสมบัติอื่น ๆ นี้นโยบายดังกล่าวและสัญญา และแบบฟอร์มลงทะเบียนเสร็จสมบูรณ์แล้ว เพิ่มเติม เรียกว่า "ไคลเอนต์" ได้ข้อสรุปสัญญานี้สำหรับบริการบนเว็บไซต์ของบริษัท มีอยู่ http://www.expertoption.com (ต่อไปนี้เรียกว่า "ไซต์")2.ข้อกำหนดและการตีความข้อตกลง2.1.The เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในบทความนี้มี ประสงค์ของสัญญานี้ ความหมายในที่นี้เว้นแต่บริบทอื่นที่ระบุ หรือต้องการ คำนิยามต่อไปนี้จะใช้เท่า ๆ กันทั้งเอกพจน์ และพหูพจน์รูปแบบใด ๆ ของข้อกำหนดที่กำหนดไว้:"บริการ" ซึ่งหมายถึง กิจกรรมของบริษัทเพื่อให้ลูกค้ามีโอกาสที่จะได้รับข้อมูลที่ปรากฏบนเว็บไซต์ และการรับ และการส่งของสั่งของไคลเอ็นต์ที่ดำเนินการผ่านไซต์แพลตฟอร์ม"ดำเนินการ" — หมายถึง การกระทำหรือการดำเนินการเกี่ยวกับการซื้อหรือขายตราสารทางการเงินของลูกค้า ที่มีข้อมูลบนเว็บไซต์"บัญชี" ซึ่งหมายถึง สะสมข้อมูล โดยบริษัทมีรายละเอียดเฉพาะที่ระบุ โดยบริษัทเพื่ออำนวยความสะดวกความพร้อมของข้อมูลดังกล่าวบนเว็บไซต์สำหรับไคลเอ็นต์ และที่ช่วยให้ไคลเอ็นต์การตรวจสอบบนเว็บไซต์ของไคลเอ็นต์การดำเนินการ2.2. ใด ๆ ระยะชอบ แต่ไม่ตีความนี้ จะมีความหมายดังกล่าวประกอบในกฎหมายที่เกี่ยวข้อง2.3. หัวข้อของบทความจะใช้สำหรับอ้างอิงเท่านั้น และจะไม่กระทบกับเนื้อหาและการตีความสัญญานี้2.4. เว้นแต่บริบทอื่นต้อง เอกพจน์นับรวมพหูพจน์ และกลับและทั้งสองเพศรวมถึงอื่น ๆ2.5. การอ้างอิงถึงข้อตกลงระหว่างฝ่ายต่าง ๆ (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง สัญญานี้) หรือเอกสารอื่น ๆ จะถือว่าเป็นการอ้างอิงเอกสารหรือข้อตกลงดังกล่าว และข้อตกลงและเอกสารซึ่งประกาศ โดยบริษัทจะเสริมให้ หรือจะแนบดังกล่าว ทั้งหมด3. เรื่องของข้อตกลง3.1. เรื่องของสัญญานี้เป็นการ ให้บริการ โดยบริษัทไคลเอนต์ การบริการของบริษัทฯ รวมถึงการจัดหาการเข้าถึงของไคลเอ็นต์ไปยังแพลตฟอร์มเว็บไซต์และข้อมูลที่อยู่บนเว็บไซต์ การสนับสนุนลูกค้าโดยบริษัทเกี่ยวกับบริการ จัดหาข้อมูลวิเคราะห์และข่าวสาร3.2. ลูกค้าตกลงที่:(i) — บริษัทให้ไคลเอ็นต์บริการใด ๆ ความน่าเชื่อถือสำหรับเงินของลูกค้า(ii) — บริษัทให้ลูกค้า มีการซื้อขายและคำแนะนำอื่น ๆ เกี่ยวกับการดำเนินงานที่ดำเนินการ โดยไคลเอนต์(iii) — บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการโอนย้ายใบสั่งของไคลเอ็นต์การดำเนินการแม้ว่าการดำเนินการดังกล่าวเป็น หรืออาจเอาสำหรับไคลเอ็นต์(iv) ซึ่งบริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อผลการดำเนินงานของลูกค้า3.3 ขอไคลเอนต์สิทธิที่:(i) ซึ่งบทบัญญัติของสัญญานี้อย่างรอบคอบอ่าน และยอมรับจากลูกค้าเป็นเงื่อนไขที่จะกำหนดเงื่อนไขทั้งหมดของบริษัทลูกค้าโต้ตอบ(ii) — ไคลเอนต์เป็นผู้ใช้บริการของบริษัทฯ และลูกค้าจะไม่สามารถถูกแทนเรื่องของความสัมพันธ์ทางกฎหมายที่เกิดขึ้นจากสัญญานี้ลูกค้า และบริษัท(iii) - สิทธิ์ของลูกค้าไม่สามารถมอบหมาย และภาระไม่สามารถบังคับผู้อื่น(iv) — ไคลเอ็นต์เป็นส่วนตัวท่าน ความสามารถตามกฎหมายประชาชน ไม่ใช่สหรัฐอเมริกาหรือญี่ปุ่นมีถิ่นที่อยู่ และไม่มีถิ่นที่อยู่ของประเทศอื่น ๆ ซึ่งตามกฎหมายของประเทศดังกล่าว ดำเนินการใด ๆ ที่ดำเนินการ โดยไคลเอนต์ในไซต์สามารถกำหนดเป็นกฎหมาย null หรือ โมฆะ(v) — คนไม่ยกเว้นลูกค้ามีสิทธิดำเนินการหรือหน้าที่เกี่ยวกับการดำเนินงานที่ดำเนินการ โดยไคลเอนต์ในไซต์(vi) — ไคลเอนต์ไม่ได้อยู่ภายใต้กฎหมายหรือข้อบังคับซึ่งทำให้เขาป้อนหรือประสิทธิภาพของสัญญานี้หรือดำเนินการใด ๆ(vii) — ข้อมูลที่ให้บริการลูกค้าบริษัทจะสมบูรณ์ จริง ถูกต้อง และไม่ทำให้เข้าใจผิดในแง่ใด ๆ4. สิทธิ และหน้าที่ของบุคคล4.1. ไคลเอนต์มีสิทธิ์:4.1.1. เพื่อให้การดำเนินการผ่านเว็บไซต์ บริษัท4.1.2 ในกรณีของการขาดงานของบริษัท หรือ ผลการดำเนินงานที่ดำเนินการ การโอนย้ายไปบริษัทต้องการปลดภาระของบริษัทในความโปรดปรานของไคลเอ็นต์ในขอบเขตของจำนวนเงินฟรี ข้อมูลเกี่ยวกับซึ่งมีอยู่บนเว็บไซต์ในรูปแบบของบัญชี4.1.3. กรณีสถานการณ์ใด ๆ disputable การอ้างอย่างถูกต้อง ในทางจดหมาย หรือ ทางอีเมล์ถึงรายละเอียดที่ระบุ โดยบริษัทบนเว็บไซต์4.1.4 .to ยุติสัญญานี้ฝ่ายเดียว ในกรณี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1.PARTIES ของสัญญาEXPERTOPTION จำกัด (เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีน, 1510 คิงส์, ห้อง 305, กริฟฟิบาลศูนย์. เลขทะเบียน 22863 IBC 2015) ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า " บริษัท ฯ " และคนที่ได้รับการยอมรับ ข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "สัญญา") เช่นเดียวกับเงื่อนไขของนโยบายความเป็นส่วนตัว, นโยบายการคืนเงินนโยบายการชำระเงิน AML & KYC นโยบายและเพิ่มเติมอื่นใดเพื่อให้สัญญานี้และนโยบายดังกล่าวข้างต้นและเสร็จสิ้นการลงทะเบียน รูปแบบต่อไปจะเรียกว่า "ลูกค้า" ได้ข้อสรุปสัญญานี้สำหรับการให้บริการบนเว็บไซต์ที่เป็นของ บริษัท ที่มีอยู่ http://www.expertoption.com (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ไซต์"). 2.TERMS และการตีความ เงื่อนไข2.1.The แง่ที่กำหนดไว้ในข้อนี้มีเพื่อวัตถุประสงค์ทั้งหมดของสัญญานี้ความหมายระบุไว้เว้นแต่บริบทจะระบุหรือต้อง คำนิยามต่อไปได้อย่างเท่าเทียมกันที่ใช้บังคับกับทั้งรูปเอกพจน์และพหูพจน์ของคำใด ๆ ที่กำหนดไว้ในเอกสารฉบับนี้: "บริการ" - หมายถึงกิจกรรมของ บริษัท ฯ ในการให้ไคลเอนต์ที่มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับข้อมูลที่ให้ไว้ในเว็บไซต์และการรับและการส่งคำสั่งซื้อของลูกค้า จะดำเนินการผ่านบนแพลตฟอร์มเว็บไซต์. "การทำงาน" - หมายถึงการกระทำหรือการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการซื้อและ / หรือขายตราสารทางการเงินของลูกค้าข้อมูลเกี่ยวกับที่มีอยู่ในเว็บไซต์. "บัญชี" - หมายถึงข้อมูลที่รวบรวมโดย บริษัท มี รายละเอียดเฉพาะที่ระบุโดย บริษัท เพื่ออำนวยความสะดวกพร้อมใช้งานของข้อมูลดังกล่าวบนเว็บไซต์สำหรับลูกค้าและที่ช่วยให้การไคลเอ็นต์ในการตรวจสอบในเว็บไซต์ของการดำเนินงานของลูกค้า. 2.2 คำใด ๆ ที่ใช้ในที่นี้ แต่ไม่ตีความในที่นี้ให้มีความหมายประกอบการขออนุญาตในกฎหมายที่ใช้บังคับ. 2.3 หัวเรื่องของบทความที่จะนำมาใช้ แต่เพียงผู้เดียวสำหรับการอ้างอิงและจะไม่มีผลกระทบต่อเนื้อหาและความหมายของสัญญานี้. 2.4 เว้นแต่บริบทจะกำหนดเป็นอย่างที่จะต้องรวมถึงเอกพจน์พหูพจน์และทางกลับกันและทั้งสองเพศจะต้องรวมถึงคนอื่น ๆ . 2.5 อ้างอิงถึงข้อตกลงใด ๆ ระหว่างคู่สัญญา (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียงสัญญานี้) หรือเอกสารอื่น ๆ จะถือว่าเป็นข้อมูลอ้างอิงข้อตกลงหรือเอกสารดังกล่าวและข้อตกลงและเอกสารทั้งหมดที่มีการประกาศโดย บริษัท เพื่อเสริมให้กับพวกเขาหรือจะเป็น แนบการขออนุญาต. 3 เรื่องของข้อตกลง3.1 เรื่องของสัญญานี้คือการให้บริการโดย บริษัท ไคลเอนต์ บริการของ บริษัท รวมถึงการจัดหาของการเข้าถึงของไคลเอนต์ในเว็บไซต์และข้อมูลแพลตฟอร์มตั้งอยู่บนเว็บไซต์การสนับสนุนของไคลเอนต์ของ บริษัท ที่เกี่ยวข้องกับการบริการจัดหาของการวิเคราะห์และข้อมูลข่าว. 3.2 ระบบบริการลูกค้าตกลงว่า: (i) - บริษัท ไม่ได้ให้ไคลเอ็นต์ด้วยบริการที่ไว้วางใจใด ๆ สำหรับการโอนเงินของลูกค้า; (ii) - บริษัท ไม่ได้ให้ไคลเอนต์กับการซื้อขายและข้อเสนอแนะอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินงานที่ดำเนินการโดยไคลเอ็นต์; (iii) - บริษัท ฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการถ่ายโอนคำสั่งซื้อของลูกค้าที่จะดำเนินการการดำเนินงานแม้ว่าการดำเนินการดังกล่าวเป็นหรืออาจจะไม่ได้ประโยชน์สำหรับไคลเอนต์; (iv) - บริษัท ฯ จะไม่รับผิดชอบต่อผลการดำเนินงานของลูกค้าได้. 3.3 ใบสำคัญแสดงสิทธิที่ขอไคลเอนต์ที่: (i) - บทบัญญัติทั้งหมดของสัญญานี้ถูกอ่านอย่างละเอียดและได้รับการยอมรับโดยลูกค้าเป็นข้อตกลงที่จะกำหนดเงื่อนไขทั้งหมดของการปฏิสัมพันธ์ของลูกค้า บริษัท ; (ii) - ลูกค้าเป็นเพียงผู้มีสิทธิ์ใช้บริการของ บริษัท ฯ Client เป็นเรื่องที่ไม่สามารถถูกแทนที่ของความสัมพันธ์ทางกฎหมายที่เกิดขึ้นจากการปฏิบัติงานของสัญญานี้โดยไคลเอนต์และ บริษัท ; (iii) - สิทธิของลูกค้าไม่สามารถได้รับการแต่งตั้งและภาระผูกพันที่ไม่สามารถเรียกเก็บกับคนอื่น ๆ ; (iv) - ลูกค้าคือบุคคลที่เป็นส่วนตัวที่มีความสามารถตามกฎหมาย ประชาชนไม่ใช่ประเทศสหรัฐอเมริกาหรือญี่ปุ่นมีถิ่นที่อยู่และมีถิ่นที่ไม่ใช่ของประเทศอื่นใดที่เป็นไปตามกฎหมายที่ใช้บังคับของประเทศดังกล่าวดำเนินการใด ๆ ที่จัดทำโดยไคลเอนต์บนเว็บไซต์สามารถกำหนดเป็นที่ผิดกฎหมายโมฆะหรือเป็นโมฆะ(V) - ไม่มีบุคคลใดที่ไม่รวมของลูกค้า สิทธิของการกระทำหรือภาระผูกพันเกี่ยวกับการดำเนินงานที่ดำเนินการโดยไคลเอนต์บนเว็บไซต์; (vi) - ลูกค้าไม่อยู่ภายใต้กฎหมายหรือกฎระเบียบที่ป้องกันไม่ให้เข้าหรือประสิทธิภาพการทำงานของสัญญานี้หรือการดำเนินการใด ๆ ของเขา; (vii) - ข้อมูลที่ให้ไว้โดยไคลเอ็นต์ บริษัท เสร็จสมบูรณ์แล้วความจริงที่ถูกต้องและไม่ทำให้เข้าใจผิดในแง่ใด ๆ . 4 สิทธิและหน้าที่ของคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย4.1 ไคลเอนต์มีสิทธิ A: 4.1.1 เพื่อให้ บริษัท ฯ มีคำสั่งให้ดำเนินการผ่านทางเว็บไซต์; 4.1.2 ในกรณีที่ไม่มีหนี้ให้แก่ บริษัท หรือเป็นผลมาจากการดำเนินการดำเนินการถ่ายโอนไปยัง บริษัท ฯ มีความต้องการที่จะปฏิบัติตามภาระผูกพันของ บริษัท ฯ ในความโปรดปรานของไคลเอ็นต์ขอบเขตของจำนวนเงินฟรีข้อมูลเกี่ยวกับที่มีอยู่ในเว็บไซต์ในรูปแบบของ บัญชี; 4.1.3 หากสถานการณ์โต้แย้งใด ๆ เกิดขึ้นจะทำให้การเรียกร้องอย่างถูกต้องในจดหมายอย่างเป็นทางการหรือทางอีเมลไปที่รายละเอียดที่ระบุโดย บริษัท บนเว็บไซต์. 4.1.4 .to บอกเลิกสัญญานี้เพียงฝ่ายเดียวในกรณีที่





























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1.parties แห่งสัญญาexpertoption Ltd ( เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ 1510 , ดนตรีเฮาส์ , ห้อง 305 , Griffith องค์กรศูนย์ หมายเลขทะเบียน 22863 IBC 2015 ) ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า " บริษัท " และคน ได้ยอมรับในข้อตกลงและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ ( ต่อไปนี้เรียกว่า " สัญญา " ) เป็นเงื่อนไขของนโยบายความเป็นส่วนตัวนโยบาย , นโยบายเงินและนโยบายการคืนเงิน , AML KYC และ คนอื่น ๆเพิ่มเติมสัญญาฉบับนี้ เน้นนโยบาย และกรอกแบบฟอร์มการลงทะเบียนเพิ่มเติม เรียกว่า " ลูกค้า " ได้ข้อสรุปนี้สัญญาบริการบนเว็บไซต์ของ บริษัท ที่อยู่ http://www.expertoption.com ( ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า " เว็บไซต์ " )2.terms และการตีความของข้อตกลง2.1.the เงื่อนไขที่กำหนดไว้ในบทความนี้มี สำหรับทุกวัตถุประสงค์ของสัญญาฉบับนี้ ความหมายในที่นี้ระบุไว้เว้นแต่บริบทอื่น ระบุ หรือต้องการ นิยามต่อไปนี้จะสามารถใช้ได้อย่างเท่าเทียมกันทั้งเอกพจน์และพหูพจน์แบบฟอร์มใด ๆของเงื่อนไข ในที่นี้กำหนด :" บริการ " หมายความว่า บริษัท เป็นกิจกรรมเพื่อให้ลูกค้าที่มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับข้อมูลที่ให้ไว้บนเว็บไซต์ และการรับและส่งของลูกค้าเป็นคำสั่งเพื่อดำเนินการการดำเนินงานผ่านเว็บไซต์แพลตฟอร์ม" การดำเนินการ " หมายถึง การกระทำหรือการกระทำที่เกี่ยวข้องกับลูกค้า การซื้อและ / หรือขายข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องมือทางการเงินที่สามารถใช้ได้บนเว็บไซต์" บัญชี " หมายถึง ข้อมูลสะสม โดยบริษัทมีรายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงที่กำหนดโดย บริษัท เพื่อให้ความพร้อมของข้อมูลดังกล่าวบนเว็บไซต์สำหรับลูกค้าและช่วยให้ลูกค้าเพื่อตรวจสอบการทำงานของลูกค้าเว็บไซต์2.2 . มีคำที่ใช้ในที่นี้ แต่ไม่อธิบายในที่นี้ จะมีความหมายประกอบไว้ในกฎหมายที่ใช้บังคับ2.3 หัวเรื่องของบทความนั้นจะใช้สำหรับอ้างอิงเท่านั้น และจะไม่ส่งผลกระทบต่อเนื้อหาและการตีความสัญญา2.4 . เว้นแต่บริบทอื่นต้องใช้เอกพจน์จะรวมถึงพหูพจน์ด้วยเช่นกัน และทั้งสองเพศจะรวมอื่น ๆ2.5 การอ้างอิงถึงข้อตกลงระหว่างคู่สัญญา ( รวมถึง แต่ไม่ จำกัด สัญญา ) หรือเอกสารอื่น ๆ จะถือว่าเป็นข้อตกลงหรือเอกสารอ้างอิงต่างๆ และข้อตกลงทั้งหมดและเอกสารที่ถูกประกาศโดย บริษัท ที่จะเพิ่มเติม หรือจะแนบดังกล่าว3 . เรื่องของข้อตกลง3.1 . เรื่องของสัญญาฉบับนี้มีให้บริการโดย บริษัท กับลูกค้า บริการของ บริษัท รวมถึงการจัดหาการเข้าถึงไคลเอ็นต์ไปยังเว็บไซต์และข้อมูลแพลตฟอร์มตั้งอยู่บนเว็บไซต์ของลูกค้า สนับสนุนโดย บริษัท ที่เกี่ยวข้องกับการให้บริการจัดหาและวิเคราะห์ข้อมูลข่าว3.2 . ขอลูกค้าตกลง :( ฉัน ) - บริษัทไม่ได้ให้ลูกค้าด้วยบริการที่เชื่อถือใด ๆสำหรับลูกค้าเงิน ;( 2 ) บริษัทจะให้ลูกค้าที่มีการซื้อขายและใด ๆอื่น ๆคำแนะนำในความสัมพันธ์กับการแสดงโดยลูกค้า ;( 3 ) - บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการส่งคำสั่งของลูกค้าเพื่อดำเนินการการดำเนินงานแม้ว่าเช่นการผ่าตัดหรืออาจจะไม่ได้ประโยชน์สำหรับลูกค้า ;( 4 ) - บริษัทฯ จะไม่รับผิดชอบต่อผลของลูกค้างาน3.3 . ใบสำคัญแสดงสิทธิที่ขอลูกค้า( ฉัน ) - ข้อกำหนดของสัญญาฉบับนี้ได้อ่านอย่างละเอียด และการยอมรับจากลูกค้าเป็นเงื่อนไขที่จะกำหนดทุกสภาวะของการปฏิสัมพันธ์ของลูกค้า ;( 2 ) ลูกค้าที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น ผู้ใช้บริการของ บริษัท และลูกค้า อาจทดแทนของกฎหมายความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นจากการปฏิบัติงานของสัญญาโดย บริษัท ลูกค้าและ( 3 ) สิทธิของลูกค้าไม่สามารถมอบหมาย และหน้าที่ที่ไม่สามารถพึ่งพาบุคคลอื่นใด( 4 ) - ลูกค้าเป็นบุคคลเอกชน ตามกฎหมาย ประชาชนมีความสามารถ ไม่ใช่อเมริกา หรือ ญี่ปุ่น มีถิ่นที่อยู่และมีถิ่นที่อยู่ที่ไม่ใช่ของประเทศอื่นที่เป็นไปตามกฎหมายของประเทศใด ๆเช่นการจัดทำโดยลูกค้าบนเว็บไซต์ที่สามารถกำหนดเป็นกฎหมายเป็นโมฆะหรือเป็นโมฆะ ;( 5 ) - คนไม่รวมลูกค้ามีสิทธิฟ้องร้องหรือหน้าที่เกี่ยวกับการดำเนินการดำเนินการโดยลูกค้าบนเว็บไซต์( 6 ) - ลูกค้าไม่ได้อยู่ภายใต้กฎหมายหรือข้อบังคับใด ๆที่ป้องกันไม่ให้เขาเข้ามา หรือการปฏิบัติงานของสัญญาฉบับนี้ หรือปฏิบัติการใด ๆ ;( 7 ) - ข้อมูลที่ได้รับจากลูกค้า บริษัท สมบูรณ์ ถูกต้อง แม่นยำและไม่ทำให้เข้าใจผิดในแง่ใด4 . สิทธิและหน้าที่ของคู่สัญญา4.1 . ลูกค้ามีสิทธิ :4.1.1 . เพื่อให้ บริษัท เพื่อดำเนินการงานผ่านเว็บไซต์4.1.2 . ในกรณีของการขาดของหนี้ที่ บริษัท หรือผลของการดำเนินงาน การถ่ายโอน บริษัท ความต้องการที่จะปลดภาระผูกพันของ บริษัท ในความโปรดปรานของลูกค้าในขอบเขตของจำนวนเงินฟรี , ข้อมูลเกี่ยวกับ ซึ่งสามารถใช้ได้บนเว็บไซต์ในรูปแบบของบัญชี4.1.3 . หากเกิดสถานการณ์โต้เถียงใด ๆที่จะทำให้การเรียกร้องอย่างถูกต้องในทางจดหมายหรืออีเมล์กับรายละเอียดที่ระบุไว้โดย บริษัท ในเว็บไซต์4.1.4 การยกเลิกสัญญา unilate
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: