iiTABLE OF CONTENTSCHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ..................... การแปล - iiTABLE OF CONTENTSCHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ..................... ไทย วิธีการพูด

iiTABLE OF CONTENTSCHAPTER I. GENER

ii

TABLE OF CONTENTS
CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS ................................................................................. 1
§1. Name.......................................................................................................................... 1
§2. Purpose ...................................................................................................................... 1
§2-2. Amendment of Articles of Incorporation.................................................................... 2
§3. Location of Main Office, etc. ....................................................................................... 2
§4. Application of the Commercial Act, etc. ....................................................................... 3
§5. Method of Official Announcement ............................................................................... 3
iii

§15. Method of Decision Making at the Shareholders’ Meeting ......................................... 14
§16. Exercise of Voting Rights by Way of Written Vote.................................................... 14
§16-2. Exercise of Voting Rights through Proxy ............................................................... 14
§16-3. Minutes of General Shareholders’ Meeting ............................................................ 14
CHAPTER IV. OFFICERS AND BOARD OF DIRECTORS ............................................. 16
§17. Number of Officers.................................................................................................. 16
§18. Qualifications of Officers......................................................................................... 16
§19. Appointment of Officers, etc. ................................................................................... 17
§20. Candidate Nomination Committee, etc...................................................................... 18
§21. Term of Officers...................................................................................................... 18
§22. Filling a Vacant Position of Officer .......................................................................... 18
§23. Duties of Officers.................................................................................................... 19
§24. Composition of Board of Directors........................................................................... 19
§25. Convening Board of Directors Meeting..................................................................... 19
§26. Matters to Be Resolved at Board Meeting ................................................................. 19
§27. Operation of the Board Meeting ............................................................................... 20
§27-2. Minutes of the Board Meeting............................................................................... 20
CHAPTER V. COMMITTEES OF THE BORAD................................................................ 22
SECTION 1. GENERAL PROVISIONS ................................................................................ 22
§28. Establishment of Committees of the Board................................................................ 22
§29. Operation of the Board Committees.......................................................................... 22
SECTION 2. MARKET COMMITTEES............................................................................... 23
§30. Composition of Market Committees ......................................................................... 23
§31. Operation of Market Committees.............................................................................. 23
§32. Authorities of the Market Committees ...................................................................... 24
SECTION 3. COMPENSATION COMMITTEE.................................................................. 24
§33. Composition of Compensation Committee ................................................................ 24
§34. Duties of the Compensation Committee .................................................................... 24
SECTION 4. AUDIT COMMITTEE ...................................................................................... 24
§35. Composition of Audit Committee ............................................................................. 24
§36. Duties of Audit Committee ...................................................................................... 24
SECTION 5. RISK MANAGEMENT COMMITTEE .......................................................... 25
§36-2. Composition of Risk Management Committee........................................................ 25
§36-3. Duties of Risk Management Committee ................................................................. 25
iv

CHAPTER VI. ORGANIZATIONAL STRUCTURE AND BUSINESS............................. 26
SECTION 1. GENERAL PROVISIONS ................................................................................ 26
§37. Division of Markets...............
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
iiตารางของเนื้อหาบททั่วไปหมวด I. ... 1§ 1 Name.......................................................................................................................... 1§ 2 Purpose ...................................................................................................................... 1§ 2-2 แก้ไขเพิ่มเติมบทความประกอบการ... 2§ 3 Location of Main Office, etc. ....................................................................................... 2§ 4 ของกฎหมายพาณิชย์ ฯลฯ . ... 3§ 5 วิธีการประกาศอย่างเป็นทางการ... 3iii§ 15 วิธีการตัดสินใจในการประชุม... 14§ 16 ใช้สิทธิโดยวิธีการออกเสียงเขียนออกเสียง... 14§ 16-2 ใช้สิทธิผ่านทางพร็อกซีออกเสียง... 14§ 16-3 รายงานการประชุมสามัญ... 14บทที่ IV เจ้าหน้าที่และคณะกรรมการ... 16§ 17 Number of Officers.................................................................................................. 16§ 18 คุณสมบัติของเจ้าหน้าที่... 16§ 19 แต่งตั้งเจ้าหน้าที่ ฯลฯ . ... 17§ 20 คณะกรรมการสรรหาผู้สมัคร ฯลฯ ... 18§ 21 Term of Officers...................................................................................................... 18§ 22 กรอกข้อมูลตำแหน่งงานว่างเจ้าหน้าที่... 18§ 23 Duties of Officers.................................................................................................... 19§ 24 องค์ประกอบของคณะกรรมการ... 19§ 25 จดหมายคณะกรรมการธนาคาร... 19§ 26 เรื่องการแก้ไขได้ที่ประชุมคณะกรรมการ... 19§ 27 การดำเนินงานของคณะกรรมการ... 20§ 27-2 รายงานการประชุมคณะกรรมการ... 20บท V. คณะในหัวข้อ... 22ส่วนที่ 1 GENERAL PROVISIONS ................................................................................ 22§ 28 จัดตั้งคณะกรรมการ... 22§ 29 การดำเนินงานของคณะ... 22ส่วนที่ 2 MARKET COMMITTEES............................................................................... 23§ 30 องค์ประกอบของคณะกรรมการตลาด... 23§ที่ 31 การดำเนินงานของคณะกรรมการตลาด... 23§ 32 เจ้าหน้าที่ของคณะกรรมการตลาด... 24ส่วนที่ 3 ค่าตอบแทนคณะกรรมการ... 24§ 33 องค์ประกอบของค่าตอบแทน... 24§ 34 หน้าที่ของกรรมการ... 24ส่วน 4 AUDIT COMMITTEE ...................................................................................... 24§ 35 องค์ประกอบของคณะกรรมการตรวจสอบ... 24§ 36 Duties of Audit Committee ...................................................................................... 24ส่วนที่ 5 การบริหารความเสี่ยง... 25§ 36-2 องค์ประกอบของคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง... 25§ 36-3 หน้าที่ของคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง... 25ivบท VI โครงสร้างองค์กรและธุรกิจ... 26ส่วนที่ 1 GENERAL PROVISIONS ................................................................................ 26§ 37 ฝ่ายการตลาด...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครั้งที่สองของตารางสารบัญบทที่ I. บทบัญญัติทั่วไป ......................................... 1 ........................................ วรรค 1 1 วรรค 2 ความมุ่งหมาย 1 §2-2 การแก้ไขเพิ่มเติมข้อบังคับของ บริษัท ............................................. 2 ....................... วรรค 3 สถานที่ตั้งของสำนักงานใหญ่และอื่น ๆ .................................................. 2 ..................................... §4 แอพลิเคชันของพระราชบัญญัติพาณิชย์ ฯลฯ .................................................. 3 ..................... §5 วิธีการประกาศอย่างเป็นทางการ .............................................. 3 ................................. III §15 วิธีการของการตัดสินใจที่ผู้ถือหุ้น ประชุม ......................................... 14 §16 ใช้สิทธิออกเสียงลงคะแนนโดยวิธีการเขียน โหวต ......................................... 14 ........... §16-2 การออกกำลังกายที่มีสิทธิออกเสียงผ่าน proxy ............................................ 14 ................... §16-3 รายงานการประชุมสามัญผู้ถือหุ้น ............................................ 14 ................ บทที่สี่ เจ้าหน้าที่ตำรวจและคณะกรรมการ ............................................. 16 §17 จำนวน 16 §18 คุณสมบัติของผู้นำ ............................................... 16 -.......................................... §19 แต่งตั้งผู้นำ ฯลฯ .................................................. 17 ................................. §20 คณะกรรมการสรรหาผู้สมัคร ฯลฯ ............................................. 18 ......................... §21 ระยะเวลาของการ 18 §22 กรอกตำแหน่งที่ว่างของเจ้าหน้าที่ ............................................ 18 .............................. §23 หน้าที่ของ 19 §24 องค์ประกอบของคณะกรรมการ ............................................. 19 .............................. §25 การประชุมคณะกรรมการครั้งที่ ............................................. 19 ........................ §26 เรื่องที่จะมีมติที่ประชุมคณะกรรมการ บริษัท ........................................... 19 ...................... §27 การดำเนินงานของการประชุมคณะกรรมการ ............................................. 20 .................................. §27-2 รายงานการประชุมคณะกรรมการ ............................................. 20 .................................. บทที่โวลต์ของคณะกรรมการ Borad ........ .................................................. 22 ...... มาตรา 1 บทบัญญัติทั่วไป ...................................... 22 .......................................... §28 การจัดตั้งคณะกรรมการของคณะกรรมการ ............................................ 22 .................... §29 การดำเนินงานของคณะกรรมการชุดย่อย ............................................. 22 ............................. วน 2. คณะกรรมการตลาด ............... .................................................. 23 .............. §30 องค์ประกอบของคณะกรรมการตลาด .............................................. 23 ........................... §31 การดำเนินงานของคณะกรรมการตลาด .............................................. 23 ................................ §32 เจ้าหน้าที่ของคณะกรรมการตลาด ............................................. 24 -......................... วน 3. ค่าตอบแทน ................... 24 -............................................... §33 . องค์ประกอบของคณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน .............................................. 24 -.................. §34 หน้าที่ของคณะกรรมการพิจารณาค่าตอบแทน ............................................. 24 -....................... วน 4. คณะกรรมการตรวจสอบ ..................... .................................................. 24 -............... §35 องค์ประกอบของคณะกรรมการตรวจสอบ .............................................. 24 -............................... §36 หน้าที่ของคณะกรรมการตรวจสอบ .............................................. 24 -........................................ วน 5. บริหารความเสี่ยง ... .................................................. 25 ..... §36-2 องค์ประกอบของคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง ............................................. 25 ........... §36-3 หน้าที่ของคณะกรรมการบริหารความเสี่ยง ............................................. 25 .................... IV VI บท และ ............................. 26 ธุรกิจโครงสร้างองค์กรมาตรา 1 บทบัญญัติทั่วไป ........... .................................................. 26 ................... §37 กองการตลาด ...............

















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2CONTENTS ตาราง :โดยทั่วไปผมก่อน . . . . . . . 1 .§ 1 ชื่อ 1 .2 ? วัตถุประสงค์ 1 .- 2 2 ? - Incorporation ของบทความ . 23 ? สถานที่ตั้งของสำนักงานหลัก , etc 24 ? โปรแกรมที่ไม่ใช่โฆษณาพระราชบัญญัติ , etc 35 ? วิธีการของเจ้าหน้าที่ Announcement 3315 ? วิธีทำอยู่ที่การตัดสินใจของ " " ประชุมทั้งหมด 1416 ? การออกกำลังกายโดยวิธีของสิทธิของ Voting โดยโหวต 14- 2 ? ท่าที่ Voting ผ่านพร็อกซี่ของระบบ 14- 3 ? ฆ่าทั้งหมดของ " ประชุมทั่วไป 14จะ OFFICERS BOARD DIRECTORS ) และ 4 . 1617 ? แม้ว่าจำนวนของ 1618 ? แม้ว่า Qualifications . 1619 ? นัดของแม้ว่า etc 1720 ? โดยผู้สมัคร Nomination , etc 1821 ? แม้ว่าระยะเวลาของ 1822 ? เติมตำแหน่งของฝ่าย Vacant . 1823 ? แม้ว่ากระบวนการชำระเงินและเตรียมใบ . 1924 ? องค์ประกอบของคณะกรรมการของนั้น 1925 ? Convening นั้นประชุมของคณะกรรมการ 1926 ? . . . . เป็นคณะกรรมการประชุมเรื่อง Resolved at 1927 ? งานประชุมของคณะกรรมการ 20- 2 ? นาทีที่คณะกรรมการประชุม 20จะถูกกำหนดในการฝาก BORAD COMMITTEES ) v . 22ส่วนที่ 1 ทั่วไปก่อน 2228 ? บอร์ดของ Committees ซึ่งก่อตั้งใหม่ของ . 2229 ? การดำเนินงานของคณะกรรมการ Committees 22ส่วน 2 MARKET COMMITTEES 2330 ? องค์ประกอบของตลาด Committees 2331 ? การดำเนินงานของตลาด Committees 2332 ? Authorities ของตลาด Committees 24ส่วน 3 COMPENSATION COMMITTEE 2433 ? องค์ประกอบของการบริหารโดยคณะกรรมการ 2434 ? กระบวนการชำระเงินและเตรียมใบของการบริหารโดยคณะกรรมการ 24ส่วน 4 การ COMMITTEE 2435 ? องค์ประกอบของคณะกรรมการ , 2436 ? กระบวนการชำระเงินและเตรียมใบของคณะกรรมการ , 24ส่วน 5 ในโมดูลนี้ COMMITTEE ความเสี่ยง 25- 2 ? องค์ประกอบของคณะกรรมการจัดการความเสี่ยง 25- 3 ? โดยการจัดการของกระบวนการชำระเงินและเตรียมใบ , 254จะ ORGANIZATIONAL STRUCTURE และ BUSINESS 6 . . . . . . . 26ส่วนที่ 1 ทั่วไปก่อน 2637 ? กองของตลาด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: