A few days ago in Beijing, as Gary Locke wrapped up his tenure as Unit การแปล - A few days ago in Beijing, as Gary Locke wrapped up his tenure as Unit ไทย วิธีการพูด

A few days ago in Beijing, as Gary

A few days ago in Beijing, as Gary Locke wrapped up his tenure as United States ambassador to China, he was lambasted in a Chinese state media editorial. The piece called Locke a "guide dog." It said he had stirred an "evil wind." Worst of all, it called him a "banana."
As in yellow on the outside and white on the inside. It's a slur, akin to "Oreo" for African-Americans or "coconut" for Hispanics, used by people of a given ethnic group to judge another member of that group for being insufficiently, well, ethnic. The point of saying a person of color is "white inside" is to accuse him of being a race traitor, ashamed or in denial of his true heritage.
Eric Liu
Eric Liu
In this case, the idea was that Locke, though of Chinese descent, wasn't Chinese enough. Why? He couldn't speak the language. Oh, and he apparently didn't do the bidding of China's leaders, choosing instead to go to Tibet, work with dissident human rights activists, point out smog levels in Beijing and generally represent the interests and values of the United States.
That's what the editorialist meant when he called Locke a banana. Many Chinese citizens disavowed the slur, calling it an embarrassment. But what it revealed was that despite modernization and burgeoning wealth -- or perhaps because of them -- China still has a fragile identity. (And America still has some advantages.)
Let's start with the fact that the editorial was published in an organ of state media. It got attention because in a country where the government controls the press, editorials are assumed to express the views of top national leaders. They may not, in fact. It's quite possible this particular opinion writer was just an individual. But in the absence of a free press, who can really tell?
This is the price of propaganda: No one believes what you say, but they believe you meant to say it.
A second notable aspect of the banana rant was that it completely conflated ethnicity and nationality, and in a particularly Chinese way. The Han Chinese are the overwhelmingly dominant ethnic group of China, and their ethnocentrism frames Chinese political culture. (Just ask Tibetans.) It also fuels the nationalism behind China's territorial disputes with Japan and other Asian nations.
So the premise of the banana comment was that someone of Chinese ethnicity, wherever he may live, should be considered Chinese to the core and therefore in the end loyal to the Chinese nation.
Of course, that's a notion white Americans have often used to justify mistreatment of "indelibly alien" Chinese immigrants, whether during the era of Chinese exclusion in the late 19th century or the persecution of Wen Ho Lee at the turn of this one.
But it's as wrong now as then and as wrong here as there. Even if Locke could speak perfect Mandarin, even if he could read the Chinese classics and write calligraphy, this Eagle Scout, child of public housing, prosecutor, state legislator, governor, Cabinet secretary and diplomat was made in America.
Whether Locke is "Chinese enough" is for him and his family to judge, not for any other Chinese-American, much less an apparatchik in China. But there can be no doubt that Locke is plenty American, and that's really what stuck in the craw of some commentators in China.
Ultimately, the banana rant reminds us that the United States, for all its manifest failings and its continuing racial tensions, remains exceptional in its capacity to synthesize the peoples of the world into new hybrids. Which is also why the United States, for all its economic troubles and relative geopolitical decline, retains a competitive edge over rising powers like China.
To put it very simply: America makes Chinese Americans, but China does not -- and does not particularly want to -- make Americans Chinese.
It's in America's operating system to welcome an immigrant who becomes a houseboy and to make it possible for that immigrant's grandson to hold high public office. This is the Locke family arc: truly American.
It's not so much in China's operating system to welcome an immigrant -- whether ethnic Chinese or not, however steeped in Chinese civilization -- and make it possible for her family to be seen as truly Chinese.
When operatives in China call Locke a banana, they assume, wrongly, that to be American is to be white. America is not white anymore. It never really was. China may be four times more populous than America. But America is many times more diverse, intermingled, open and adaptive than China.
I'm proud to be Chinese-American: proficient in Chinese culture, fluent in American life. Call me what you will; I like my country's chances.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไม่กี่วันที่ผ่านมาในกรุงปักกิ่ง เป็นแกรี่ล็อกห่ออายุงานของเขาเป็นเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาจีน เขาถูก lambasted ในสื่อของรัฐจีนเป็นบรรณาธิการ ชิ้นส่วนเรียกว่าล็อก "สุนัขนำทาง" กล่าวว่า เขาได้กวน "ชั่วร้ายลม" มาก ก็เรียกว่าเขาเป็น "กล้วย"
ในสีเหลืองด้านนอกและสีขาวภายใน เป็น slur เหมือนกับ "โอรีโอ" สำหรับชาวอเมริกันแอฟริกันหรือ "มะพร้าว" สำหรับ Hispanics ใช้คนของกลุ่มชาติพันธุ์ที่กำหนดว่า สมาชิกของกลุ่มนั้นเป็นอย่างอื่น insufficiently ดี ชนเผ่า จุดว่าตัวของสีเป็น "สีขาวภายใน" จะฟ้องเขาเป็น การแข่งขันคนทรยศ ละอายใจ หรือปฏิเสธของเขาจริงเฮอริเทจ
Eric หลิว
Eric หลิว
ในกรณีนี้ ความคิดว่าล็อก แต่ ของเชื้อสายจีน ไม่ได้จีนพอ ทำไม เขาไม่สามารถพูดภาษา โอ้ และเห็นได้ชัดว่าไม่ได้ทำการประมูลของผู้นำของจีน เลือกแทนไปถึงทิเบต การทำงานกับนักเคลื่อนไหวสิทธิมนุษยชน dissident ชี้ระดับหมอกควันในกรุงปักกิ่ง และโดยทั่วไปหมายถึงผลประโยชน์และค่าของสหรัฐอเมริกา
ที่มี editorialist ในความหมายเมื่อเขาเรียกว่าล็อกกล้วย ชาวจีนจำนวนมาก disavowed slur เรียกมันว่าเป็นความลำบากใจ แต่สิ่งที่มันเปิดเผยคือการที่แม้ มีความทันสมัยและมั่งคั่งลัทธิ - หรืออาจเป็น เพราะพวกเขา - จีนยังคงมีตัวเปราะบาง (และอเมริกายังมีข้อได้เปรียบ)
ลองเริ่มต้น ด้วยข้อเท็จจริงว่า ทีมบรรณาธิการตีพิมพ์ในการอวัยวะสื่อของรัฐ มันได้รับความสนใจเนื่องจากในประเทศที่รัฐบาลควบคุมสื่อมวลชน editorials จะถือว่าการแสดงมุมมองของผู้นำแห่งชาติด้าน พวกเขาอาจไม่ ในความเป็นจริง มันเป็นไปได้ค่อนข้างเขียนเฉพาะความคิดนี้ถูกเพียงบุคคล แต่ในกรณีกดฟรี ที่สามารถจริง ๆ บอก?
นี้คือราคาของโฆษณาชวนเชื่อ: ไม่เชื่อสิ่งที่คุณกล่าว แต่เชื่อว่า คุณตั้งใจ จะพูดมัน
ด้านโดดสองเช่ากล้วยถูกว่า มันสมบูรณ์ conflated เชื้อชาติและสัญชาติ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งจีน จีนฮั่นเป็นกลุ่มชาติพันธุ์หลัก overwhelmingly ของจีน และของ ethnocentrism เฟรมจีนวัฒนธรรมทางการเมือง (สึนามิ Tibetans) จะมาชาตินิยมอยู่เบื้องหลังข้อพิพาทดินแดนของจีนญี่ปุ่นและอื่น ๆ เอเชียประเทศ
เพื่อประทับใจของกล้วยคิดได้ว่า คนเชื้อชาติจีน ที่ใดก็ ตามเขาอาจสด ควรถือจีนหลักและในสุดผู้จงรักภักดีจีนประเทศ.
แน่นอน นั่นคือความเป็นอเมริกันสีขาวมักใช้ในการ mistreatment ของผู้อพยพชาวจีน "คนต่างด้าว indelibly" ว่าใน ระหว่างยุคแยกจีนในช่วงปลายศตวรรษ หรือเบียดเบียนเหวินโฮลีเลยนี้
แต่ก็เป็นไม่ถูกต้องตอนนี้เป็นแล้ว และไม่ถูกต้องเป็นที่นี่เนื่องจากมีการ แม้ว่าจะล็อกสามารถพูดจีนกลางโก ทำแม้ว่าเขาอาจอ่านคลาสสิกจีน และเขียนอักษรวิจิตร ลูกเสือนี้ Eagle เด็กเคหะ พนักงานอัยการ legislator รัฐ ผู้ว่า ราชการ คณะรัฐมนตรีเลขานุการและทูตในอเมริกา
ว่าล็อก "จีนพอ" เป็นสำหรับเขาและครอบครัวจะตัดสิน สำหรับใด ๆ อื่น ๆ จีน-อเมริกัน มากน้อยกว่า apparatchik ในประเทศจีนไม่ แต่อาจมีข้อสงสัยล็อกที่เป็นอเมริกัน และนั่นคืออะไรดักดาน craw ของบางแสดงในจีน
สุด สินค้าโปรโมชั่นกล้วยนึกว่า สหรัฐอเมริกา ความล้มเหลวทั้งหมดของรายการและการต่อเชื้อชาติความตึงเครียด ยังคงยอดเยี่ยมในการผลิตสังเคราะห์คนของโลกที่เป็นลูกผสมใหม่ ซึ่งเป็นเหตุผลประเทศสหรัฐอเมริกา เศรษฐกิจและญาติปฏิเสธภูมิศาสตร์การเมือง ทั้งหมด รักษาการแข่งขันมากกว่าอำนาจเพิ่มขึ้นเช่นจีน
ใส่มากเพียง: อเมริกาทำให้อเมริกันจีน แต่จีนไม่ได้ - และไม่โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้อง - จีนอเมริกัน
อยู่ในระบบปฏิบัติการของอเมริกาต้อนรับอพยพที่กลายเป็น houseboy และ จะทำให้หลานที่อพยพไปราชการสูง นี่คืออาร์คครอบครัวล็อก: แท้จริงอเมริกัน
ไม่มากในระบบปฏิบัติการของจีนต้อนรับอพยพ - ว่าชาวจีน หรือไม่ ดองอย่างไรก็ตาม อารยธรรมจีน — และทำให้มันเป็นไปได้สำหรับครอบครัวของเธอได้เป็นอย่างจีน
เมื่อนั่นเองในจีนเรียกล็อกเป็นกล้วย คิดว่า ผิด ที่เป็นอเมริกันจะเป็นสีขาว อเมริกาไม่ขาวอีกต่อไป ไม่เคยได้ จีนอาจมีประชากรกว่าอเมริกาครั้งที่ 4 เพิ่มเติม แต่อเมริกาหลายครั้งมากหลากหลาย intermingled เปิด และเหมาะสมกว่าจีน
ผมเป็น จีน-อเมริกัน: ความเชี่ยวชาญในวัฒนธรรมจีน พูดคล่องชีวิตอเมริกัน เรียกสิ่งที่คุณจะ ชอบโอกาสของประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไม่กี่วันที่ผ่านมาในกรุงปักกิ่งเป็นแกรี่ล็อคห่อเขาดำรงตำแหน่งเป็นเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาไปยังประเทศจีนเขาได้รับหุ้นในสื่อของรัฐบรรณาธิการจีน ชิ้นส่วนที่เรียกว่าล็อค "สุนัขนำทาง." มันบอกว่าเขาขยับ "ลมชั่วร้าย." ที่เลวร้ายที่สุดของทั้งหมดจะเรียกเขาว่า "กล้วย".
ในขณะที่สีเหลืองด้านนอกและด้านในสีขาว มันทอดเสียงคล้ายกับ "โอรีโอ" แอฟริกันอเมริกันหรือ "มะพร้าว" ในละตินอเมริกาที่ใช้โดยคนของกลุ่มชาติพันธุ์ที่ได้รับการตัดสินเป็นสมาชิกของกลุ่มที่อื่นเป็นไม่เพียงพอดีชาติพันธุ์ จุดของการบอกว่าคนที่สีเป็น "ภายในสีขาว" คือการกล่าวหาว่าเขาเป็นคนทรยศการแข่งขันละอายใจหรือในการปฏิเสธของมรดกที่แท้จริงของเขา
เอริคหลิว
หลิวเอริค
ในกรณีนี้ความคิดที่ว่าล็อค แต่เชื้อสายจีน ไม่ได้มากพอที่จีน ทำไม? เขาไม่สามารถพูดภาษา Oh, และเห็นได้ชัดว่าเขาไม่ได้ทำตามคำสั่งของผู้นำจีนแทนที่จะเลือกที่จะไปทิเบตทำงานร่วมกับสิทธิมนุษยชนที่ไม่เห็นด้วยชี้ให้เห็นระดับหมอกควันในกรุงปักกิ่งและโดยทั่วไปเป็นตัวแทนผลประโยชน์และค่านิยมของสหรัฐอเมริกา
นั่นคือสิ่งที่ editorialist หมายเมื่อเขาเรียกว่าล็อคกล้วย ชาวจีนหลาย disavowed ทอดเสียงเรียกมันลำบากใจ แต่สิ่งที่มันแสดงให้เห็นว่าแม้จะเป็นความทันสมัยและความมั่งคั่ง burgeoning - หรือบางทีอาจเป็นเพราะพวกเขา - จีนยังคงมีความเป็นเอกลักษณ์ที่เปราะบาง (และอเมริกายังคงมีข้อได้เปรียบบางอย่าง.)
เริ่มต้นให้กับความจริงที่ว่าบรรณาธิการถูกตีพิมพ์ในอวัยวะของสื่อของรัฐ มันได้รับความสนใจเพราะในประเทศที่รัฐบาลควบคุมกดบรรณาธิการจะถือว่าแสดงความคิดเห็นของผู้นำประเทศด้านบน พวกเขาอาจไม่ได้ในความเป็นจริง เป็นไปได้มากนักโดยเฉพาะอย่างยิ่งความเห็นนี้เป็นเพียงบุคคล ? แต่ในกรณีที่ไม่มีของฟรีกดที่จริงๆสามารถบอก
นี้เป็นราคาของการโฆษณาชวนเชื่อ: ไม่มีใครเชื่อว่าสิ่งที่คุณพูด แต่พวกเขาเชื่อว่าคุณหมายถึงว่ามัน
ลักษณะเด่นที่สองของการพูดจาโผงผางกล้วยก็คือว่ามันสมบูรณ์แฟท เชื้อชาติและสัญชาติและในทางที่จีนโดยเฉพาะอย่างยิ่ง จีนฮั่นเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่โดดเด่นนำโด่งของประเทศจีนและประเพณีของพวกเขากรอบวัฒนธรรมทางการเมืองของจีน (เพียงแค่ถามชาวทิเบต.) นอกจากนี้ยังเชื้อเพลิงชาตินิยมที่อยู่เบื้องหลังข้อพิพาทดินแดนของจีนกับญี่ปุ่นและประเทศอื่น ๆ ในเอเชีย
ดังนั้นหลักฐานของความคิดเห็นกล้วยก็คือการที่คนเชื้อชาติจีนที่ใดก็ตามที่เขาอาจจะมีชีวิตอยู่ควรพิจารณาภาษาจีนเป็นหลักและดังนั้นจึง ในที่สุดความภักดีต่อประเทศจีน
แน่นอนว่าเป็นความคิดอเมริกันผิวขาวมักจะนำมาใช้เพื่อแสดงให้เห็นถึงการกระทำผิดของ "คนต่างด้าวเตือนใจ" ผู้อพยพชาวจีนไม่ว่าจะเป็นในยุคของการยกเว้นของจีนในศตวรรษที่ 19 หรือการข่มเหงของเหลีโฮ ที่หันของคนนี้
แต่มันก็ไม่ถูกต้องเป็นตอนนี้เป็นแล้วและผิดเป็นที่นี่ที่มี แม้ว่าล็อคสามารถพูดภาษาจีนกลางที่สมบูรณ์แบบแม้ว่าเขาจะสามารถอ่านคลาสสิกของจีนและการประดิษฐ์ตัวอักษรเขียนนี้อินทรีลูกเสือเด็กของที่อยู่อาศัยของประชาชนที่อัยการรัฐราษฎรผู้ว่าคณะรัฐมนตรีเลขานุการและนักการทูตที่ถูกสร้างขึ้นในอเมริกา
ไม่ว่าจะเป็นล็อคคือ "จีน พอ "สำหรับเขาและครอบครัวของเขาไปยังผู้พิพากษาไม่ได้สำหรับคนอื่น ๆ จีนอเมริกันมากน้อย apparatchik ใด ๆ ในประเทศจีน แต่อาจมีข้อสงสัยว่าล็อคมากมายอเมริกันไม่มีและที่จริงสิ่งที่ติดอยู่ในกระเพาะอาหารสัตว์ของบางคนในประเทศจีน
ในที่สุดพูดจาโผงผางกล้วยเตือนเราว่าประเทศสหรัฐอเมริกาสำหรับความล้มเหลวอย่างชัดแจ้งทั้งหมดและความตึงเครียดทางเชื้อชาติของตนอย่างต่อเนื่องยังคงอยู่ พิเศษในความสามารถในการสังเคราะห์ประชาชนของโลกในไฮบริดใหม่ ซึ่งเป็นเหตุผลที่ประเทศสหรัฐอเมริกาสำหรับปัญหาเศรษฐกิจและการเมืองที่ลดลงเมื่อเทียบ, ยังคงมีการแข่งขันมากกว่าอำนาจที่เพิ่มขึ้นเช่นจีน
ที่จะนำมันมากเพียง: อเมริกาทำให้ชาวอเมริกันจีน แต่จีนไม่ได้ - และไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งต้องการ ไป - ให้จีนอเมริกัน
มันอยู่ในระบบปฏิบัติการของอเมริกาที่จะต้อนรับผู้อพยพที่จะกลายเป็นคนรับใช้เป็นเด็กชายและเพื่อให้เป็นไปได้สำหรับหลานชายของผู้อพยพที่จะถือสำนักงานสาธารณะสูง นี้เป็นโค้งครอบครัวล็อค: อเมริกันอย่างแท้จริง
มันไม่มากในระบบปฏิบัติการของจีนให้การต้อนรับผู้อพยพ - ไม่ว่าเชื้อชาติจีนหรือไม่แพร่หลาย แต่ในอารยธรรมจีน - และทำให้มันเป็นไปได้สำหรับครอบครัวของเธอที่จะเห็นเป็นภาษาจีนอย่างแท้จริง .
เมื่อปฏิบัติการในประเทศจีนเรียกล็อคกล้วย, พวกเขาคิดผิดที่ได้เป็นชาวอเมริกันที่จะเป็นสีขาว อเมริกาไม่ได้เป็นสีขาวอีกต่อไป มันไม่เคยจริงๆ จีนอาจจะสี่ครั้งที่มีประชากรกว่าอเมริกา แต่อเมริกามีหลายครั้งที่มีความหลากหลายมากขึ้นผสมเปิดและการปรับตัวกว่าจีน
ผมภูมิใจที่ได้เป็นจีนอเมริกันที่มีความเชี่ยวชาญในวัฒนธรรมจีนได้อย่างคล่องแคล่วในชีวิตของคนอเมริกัน Call me สิ่งที่คุณจะฉันต้องการโอกาสในประเทศของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อไม่กี่วันก่อน ในกรุงปักกิ่ง ขณะที่แกรี่ล็อคห่อขึ้นดำรงตำแหน่งเป็นทูตสหรัฐกับจีน เขาถูกโจมตีในบรรณาธิการสื่อของรัฐจีน ชิ้นที่เรียกว่าล็อค " สุนัขนำทาง " มันกล่าวว่า เขาได้กวน " ลมร้าย " ที่เลวร้ายที่สุด มันเรียกเขาว่า " กล้วย "
เป็นเหลืองนอกขาวใน มันเป็นจุดด่าง ,คล้ายกับ " โอรีโอ " สำหรับแอฟริกาอเมริกัน หรือ " มะพร้าว " ในละตินอเมริกาที่ใช้โดยคนเพื่อตัดสินให้กลุ่มชาติสมาชิกอื่นของกลุ่มที่ถูกไล่ที่ , ดี , ชาติพันธุ์ จุดที่บอกว่าเป็นคนผิวสีเป็นสีขาว " ภายใน " คือ กล่าวหาว่าเขาเป็นคนทรยศ การแข่งขัน ละอายใจ หรือปฏิเสธมรดกที่แท้จริงของเขา เอริค เอริคหลิวหลิว


ในกรณีนี้ ความคิด ว่า ล็อคถึงแม้ว่าเชื้อสายจีน ไม่ใช่ จีน พอ ทำไม ? เขาไม่สามารถพูดภาษา โอ้ เขา ไม่ ได้ ทำ การเสนอราคาของผู้นำจีนเลือกแทนการไปทิเบต ทำงานกับผู้คัดค้านเรียกร้องสิทธิมนุษยชน มีการชี้ระดับหมอกควันในปักกิ่งและโดยทั่วไปเป็นตัวแทนผลประโยชน์และคุณค่าของสหรัฐอเมริกา .
ที่ editorialist หมายถึงเมื่อเขาเรียกล็อคกล้วยชาวจีนหลายคน disavowed ที่สะเลอ เรียกมันน่าอับอาย แต่สิ่งที่พบคือว่าแม้จะมีความทันสมัยและความมั่งคั่ง . . . หรือบางทีเพราะพวกเขา -- จีนยังคงมีเอกลักษณ์ที่เปราะบาง ( และอเมริกายังคงมีข้อได้เปรียบบางอย่าง . )
เริ่มจากความจริงที่ว่าบทความถูกตีพิมพ์ในอวัยวะของรัฐ สื่อมันได้รับความสนใจ เพราะในประเทศที่รัฐบาลคุมสื่อ บรรณาธิการจะถือว่าแสดงมุมมองของผู้นำชาติสูงสุด พวกเขาอาจจะไม่ ในความเป็นจริง มันเป็นไปได้มากทีเดียว โดยเฉพาะ ผู้เขียนเป็นเพียงความคิดเห็นส่วนบุคคล แต่ในกรณีที่ไม่มีกดฟรี ที่สามารถบอกได้
นี่คือราคาของโฆษณา : ไม่มีใครเชื่อสิ่งที่คุณพูดแต่พวกเขาเชื่อว่าคุณจะพูดว่ามัน .
แง่มุมเด่นที่สองของกล้วยที่ถูกว่ามันสมบูรณ์ผสมรวมเชื้อชาติและสัญชาติและในทางภาษาจีนโดยเฉพาะอย่างยิ่ง จีนฮั่นกลุ่มชาติพันธุ์นำโด่งเด่นของประเทศจีน และกรอบอัตตนิยมวัฒนธรรมของวัฒนธรรมการเมืองจีน ( ขอเพียงชาวทิเบต .) ก็ยังเป็นพลังชาตินิยมหลังข้อพิพาทดินแดนของจีนกับญี่ปุ่น และประเทศในเอเชียอื่น ๆ .
แล้วสถานที่ตั้งของกล้วยแสดงความคิดเห็น เป็นคนเชื้อชาติจีน ไม่ว่าเขาจะอาศัยอยู่ ควรพิจารณาจีนแกนและดังนั้นในปลายแผ่นดินจีน
แน่นอนนั่นคือความคิดที่เป็นชาวอเมริกันผิวขาวก็มักจะใช้เพื่ออธิบายต่อ " indelibly คนต่างด้าว " จีนอพยพ ว่า ในยุคของ จีน ยกเว้น ในปลายศตวรรษที่ 19 หรือการประหัตประหารของเหวิน โฮ ลี ที่หันของหนึ่งนี้ แต่มันผิด
ตอนนี้เป็นแล้ว และผิด ที่นี่มี ถ้าล็อคพูดได้สมบูรณ์แบบ จีนกลางแม้ว่าเขาจะสามารถอ่านและเขียนพู่กันจีนคลาสสิก , ลูกเสือ , เด็กของที่อยู่อาศัย อัยการรัฐออกกฎหมาย , ผู้ว่าราชการ , เลขานุการรัฐมนตรีและนักการทูตถูกทำในอเมริกา ไม่ว่าจะเป็น " จีน
ล็อคเพียงพอสำหรับเขาและครอบครัวของเขาที่จะตัดสิน ไม่ใช่จีนอื่น ๆอเมริกันมากน้อยเป็น apparatchik ในประเทศจีน แต่สามารถมีไม่สงสัยว่าล็อคอยู่มากมายของชาวอเมริกันและนั่นเป็นสิ่งที่ติดอยู่ในกระเพาะอาหารของบางส่วนแสดงความเห็นในประเทศจีน .
ในที่สุด กล้วยที่เตือนเราว่า สหรัฐอเมริกา สำหรับรายการทั้งหมดของความล้มเหลวและต่อเนื่องทางเชื้อชาติความตึงเครียดยังคงยอดเยี่ยมในความสามารถของตนในการสังเคราะห์ของโลกเป็นลูกผสมใหม่ ซึ่งเป็นเหตุผลที่ สหรัฐอเมริกา ปัญหาเศรษฐกิจและการเมืองของความเสื่อมญาติยังคงมีการแข่งขันเพิ่มขึ้นกว่าพลังจีน .
ใส่มากเพียง : อเมริกา ทำให้ชาวจีนชาวอเมริกัน แต่จีนไม่ได้ . . . และไม่ได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งอยากให้คนอเมริกันจีน .
มันในอเมริกาของระบบปฏิบัติการเพื่อต้อนรับผู้อพยพที่กลายเป็นคนรับใช้ชาย และทำให้มันเป็นไปได้สำหรับ ว่าหลานชายของผู้อพยพถือสูงสาธารณะสำนักงาน นี่คือล็อคครอบครัวอาร์ค :ชาวอเมริกันอย่างแท้จริง
มันไม่ได้มากในประเทศจีนของระบบปฏิบัติการเพื่อต้อนรับผู้อพยพ -- ไม่ว่าจะเป็นชาวจีน หรือ ไม่ อย่างไรก็ตามแพร่หลายในอารยธรรมจีน -- และทำให้มันเป็นไปได้สำหรับครอบครัวของเธอที่จะเห็นเป็นภาษาจีนจริงๆ .
เมื่อปฏิบัติการในประเทศจีนเรียกล็อคกล้วย พวกเขาคิดว่า ความคิด เป็น อเมริกัน จะเป็นสีขาว อเมริกาไม่ใช่สีขาวอีกต่อไป มันไม่เคยมีจีนอาจจะสี่ครั้งมากกว่าประชากรกว่าอเมริกา แต่อเมริกามีอีกกี่ครั้งที่หลากหลายผสมเปิดและปรับกว่าจีน .
ฉันภูมิใจที่ได้เป็นชาวอเมริกันเชื้อสายจีน : เชี่ยวชาญในวัฒนธรรมจีนคล่องแคล่วในชีวิตชาวอเมริกัน เรียกฉันว่าคุณจะ ชอบ โอกาสของประเทศของฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: