In contrast, I, the humble and negligible Balbón, carry on today, as I did yesterday and
will tomorrow, and for centuries of centuries, dragging a heavy cartload of miseries and
heartaches across this treacherous planet . . ."
I had heard this story a thousand times.
My mind wandered as I waited for the litany of complaints to reach an end. Then
suddenly I heard:
"It's been nice talking to you. Take care, now."
And he hung up.
Indignant, I called him back.
"Che, Balbón!" I reproached him, "Why did you hang up?"
"Ah," he said, "you wanted to tell me something?"
"I want you to look in the Green Guide, see whose name corresponds to this telephone
number . . ."
"Hang on. I'm looking for my fountain pen, I hate to write with pencils or ballpoints."
I was eaten up with impatience.
Finally, after several minutes, he said, "That number belongs to one CASTELLUCCI, IRMA
G. DE. Castellucci with double ell and double cee. But, why do you want to know?"
"Thanks a lot, Balbón. I'll explain some other time. Bye now."
Now at last: I had in my possession a powerful weapon. I dialed the girl's number.
"Helloooowww!!" thundered the caveman.
With no hesitation, but with sonorous and well-modulated voice, and even a certain
peremptory note, I enunciated:
"I'd like to speak to Señorita Castellucci, please."
"Who's calling, señor?"
This habit of asking who's calling gets my goat. To unnerve him I said, "This is Tiber'ades
Heliogábalo Asoarfasayafi."
"But, señor!" he sputtered, "The Castelluccis haven't lived here for at least four years,
señor! I get so many calls for the damned Castelluccis, señor!
ในทางตรงกันข้าม , ผม , ถ่อมตัวและกระจอก balb เลออง , ดําเนินการในวันนี้ เหมือนที่ฉันทำเมื่อวาน
พรุ่งนี้และศตวรรษศตวรรษลากจำนวนเต็มหนึ่งคันเกวียนหนักของความเศร้าเสียใจและ
ข้ามโลกนี้อันตราย . . . . . . . "
ผมเคยได้ยินเรื่องนี้มาเป็นพันครั้งแล้ว จิตของฉันเดินตามผมรอสวด ร้องเรียนไปถึงจุดจบ แล้วทันใดนั้นผมได้ยิน
" ดีใจที่ได้คุยกับคุณ ดูแลแล้ว "
เขาวางสายไปแล้ว ไม่พอใจ ผมเรียกเขากลับมา .
" เช balb เลออง ! " ฉันตำหนิเขาว่า " ทำไมถึงวางสาย ?
" Ah , " เขากล่าวว่า " คุณต้องการบอกอะไรฉัน ?
" ฉันต้องการให้คุณดูในคู่มือสีเขียว เห็นชื่อกับเบอร์โทรศัพท์
นี้ . . . . . . . "
" แขวนบน ฉันกำลังมองหาปากกาของฉัน ฉันเกลียดที่จะเขียนด้วยดินสอและปากกาลูกลื่น "
.ผมกินกับความใจร้อน .
ในที่สุดหลังจากหลายนาที เขากล่าวว่า " ตัวเลขที่เป็นของหนึ่ง castellucci ม่า
g , ศุ castellucci คู่และคู่กับเอลซี แต่คุณจะรู้ไปทำไม ?
" ขอบคุณ มาก balb ó . ฉันจะอธิบายให้ฟังทีหลัง ลาก่อน "
ในที่สุดฉันมีในครอบครองอาวุธที่มีประสิทธิภาพ ผมเรียกหมายเลขของเด็กหญิง .
" helloooowww ! !
" thundered มนุษย์หินอย่างไม่ลังเล แต่ด้วยเสียงสั่นและปรับเสียง , และแม้กระทั่งบาง
อย่างสิ้นเชิงหมายเหตุ ผม enunciated :
" ผมอยากคุยกับเซ เมืองที่ตั้ง castellucci ค่ะ "
" ใครเรียก เซ เมืองหรือ ? "
นิสัยถามใครโทรมาได้รับแพะของฉัน ที่จะทำให้ตกใจเขา ผมก็บอกว่า " นี่เป็น tiber'ades
heliog . kgm asoarfasayafi บาโล "
" แต่เซเมืองหรือ ! " เขา sputtered ," castelluccis ไม่ได้อาศัยอยู่ที่นี่เป็นเวลาอย่างน้อยสี่ปี
เซ 15 หรือ ฉันได้รับโทรศัพท์มากสำหรับ castelluccis Damned SE 15 หรือ
การแปล กรุณารอสักครู่..