D - Miscellaneous provision in relation to orders underthis chapter.30 การแปล - D - Miscellaneous provision in relation to orders underthis chapter.30 ไทย วิธีการพูด

D - Miscellaneous provision in rela

D - Miscellaneous provision in relation to orders under
this chapter.
30. Time and manner of medical examination of mentally ill person
Where any other order under this Chapter is required to be made on the basis of a medical
certificate, such order shall not be made unless the person who has signed the medical
certificate, or where such order is required to be made on the basis of two medical
certificates, the signatory of the respective certificates, has certified that he has personally
examined the alleged mentally ill person -
xcvii. in the case of an order made on an application, not earlier than ten clear days
immediately before the date on which such application is made; and
xcviii. in any other case, not earlier than ten clear days immediately before the date of
such order;
Provided that where a reception order is required to be made on the basis of two medical
certificates such order shall not be made unless the certificates show that the signatory of
each certificate examined the alleged mentally ill person independently of the signatory
of the other certificate.
COMMENT
This section prescribes the time and manner of medical examination of mentally ill
person.
31. Authority for reception order
A reception order made under this Chapter shall be sufficient authority -
xcix. for the applicant or any person authorised by him, or
c. in the case of a reception order made otherwise than on an application, for the
person authorised so to do by the authority making this order.
To take the mentally ill person to the place mentioned in such order or for his admission
and treatment as an in-patient in the psychiatric hospital or psychiatric nursing home
specified in the order or, as the case may be, for his admission and detention, therein or in
any psychiatric hospital or psychiatric nursing home to which he may be removed in
accordance with the provisions of this Act, and the medical officer-in-charge shall be
bound to comply with such order:
Provided that in any case where the medical officer-in-charge finds accommodation in
the psychiatric hospital or psychiatric nursing home inadequate,, he shall, after according
admission, intimate that fact to the Magistrate or the District Court which passed the
order and thereupon the Magistrate or the District Court, as the case may be, shall pass
such order as he or it may deem fit:
Provided further that every reception order shall cease to have effect -
• on the expiry of thirty days from the date on which it was made, unless within that
period, the mentally ill person has been admitted to the place mentioned therein,
and
• on the discharge, in accordance with the provisions of this Act, of the mentally ill
person.
COMMENT
This section makes provision for sufficient authority for a reception order. It shall
however cease to have effect on the expiry of thirty days from the date of the order or on
the discharge of the mentally ill person.
2. Copy of reception order to be sent to medical officer-in-charge
Every Magistrate or District Court making a reception order shall forthwith send a
certified copy thereof together with copies of the requisite medical certificates and the
statement of particulars to the medical officer in charge of the psychiatric hospital or
psychiatric nursing home to which the mentally ill person is to be admitted.
COMMENT
This section makes provision for supply of certified copy of reception order to medical
officer in charge of psychiatric hospital or psychiatric nursing home.
33. Restriction as to psychiatric hospitals and psychiatric nursing homes into which
reception order may direct admission
No Magistrate or District Court shall pass a reception order for the admission as an inpatient
to, or for the detention of any mentally ill person, as an in-patient to, or for the
detention of any mentally ill person, in any psychiatric hospital or psychiatric nursing
home outside the State in which the Magistrate or the District Court exercises
jurisdiction:
Provided that an order for admission or detention into or in a psychiatric hospital or
psychiatric nursing home situated in any other State may be passed if the State
Government has by general or special order and after obtaining the consent of the
Government of such other State, authorised the Magistrate or the District Court in that
behalf.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
D - เบ็ดเตล็ดบทบัญญัติเกี่ยวกับใบสั่งภายใต้บทนี้30. เวลา และลักษณะของการตรวจสอบทางการแพทย์ของผู้ป่วยที่ต้องทำตามแพทย์สั่งอื่น ๆ บทนี้ใบรับรอง ใบสั่งดังกล่าวจะไม่ทำเว้นแต่บุคคลที่มีรับรองทางการแพทย์ใบรับรอง หรือที่ต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์สองใบสั่งดังกล่าวใบรับรอง อายุของใบรับรองเกี่ยวข้อง ได้รับรองว่า เขามีตัวตนตรวจสอบผู้ป่วยอ้างว่า-xcvii. ในกรณีสั่งในแอพลิเคชัน ไม่เร็วกว่าสิบล้างวันก่อนวันที่ประยุกต์ทำ และxcviii. ในกรณีอื่น ๆ ไม่ก่อนหน้าสิบชัดเจนวันก่อนวันเช่นสั่งมีที่ที่ต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์สองใบต้อนรับใบรับรองใบสั่งดังกล่าวจะไม่ทำยกเว้นใบรับรองแสดงว่าอายุของแต่ละใบรับรองการตรวจสอบผู้ป่วยอ้างว่าเป็นอิสระจากผู้ลงนามของอื่น ๆ รับรองความคิดเห็นส่วนนี้กำหนดเวลาและลักษณะของกายของจิตใจป่วยคนขึ้นไป31. ผู้รับสั่งใบรับสั่งทำบทนี้จะมีอำนาจเพียงพอ -xcix. สำหรับผู้สมัครหรือบุคคลใดได้รับอนุญาตจากเขา หรือค.ในกรณีใบรับสั่งทำอย่างอื่นมากกว่าโปรแกรมประยุกต์ สำหรับการผู้ได้รับอนุญาตให้ทำโดยการทำใบสั่งนี้นำผู้ป่วยไประบุไว้ ในใบสั่งดังกล่าว หรือเข้าของเขาและการรักษาเป็นการรักษาในโรงพยาบาลจิตเวชหรือพยาบาลทางจิตเวชระบุไว้ ในใบสั่ง หรือ เป็น เขาเข้าและกักกัน หรือในโรงพยาบาลจิตเวชหรือพยาบาลจิตเวชที่เขาอาจถูกเอาออกในการตามบทบัญญัติของพระราชบัญญัตินี้ การแพทย์เจ้าหน้าที่ในค่าและเป็นขอบเขตการปฏิบัติตามคำสั่งดังกล่าว:ระบุว่า ในกรณีใด ๆ ที่ทางการแพทย์เจ้าหน้าที่ในค่าพบในโรงพยาบาลจิตเวชหรือจิตเวชพยาบาลไม่เพียงพอ เขาจะ หลังตามเข้าชม ส่วนตัวจริงที่ปกครองหรือศาลซึ่งผ่านการสั่ง thereupon การปกครอง หรือ ศาล เป็น ต้องผ่านเช่นสั่งเขาหรืออาจถือตาม:ให้การต้อนรับทุกการสั่งซื้อจะสัมผัสและสร้างมีผล-•บนหมดอายุสามสิบวันจากวันที่ที่จะทำ ยกเว้นในที่ระยะเวลา ผู้ป่วยรับเข้ามาที่กล่าวถึงในที่นั้นและ•บนดีสชาร์จ เป็นไปตามบทบัญญัติของพระราชบัญญัตินี้ การป่วยทางจิตใจคนขึ้นไปความคิดเห็นส่วนนี้ช่วยให้การสำรองสำหรับหน่วยงานเพียงพอสำหรับใบรับ มันจะอย่างไรก็ตาม หยุดมีผลต่อหมดอายุสามสิบวันจากวันที่ ของใบ หรือบนการจำหน่ายผู้ป่วย2. สำเนารับสั่งถูกส่งไปยังแพทย์เจ้าหน้าที่ในค่าทุกแขวงหรือศาลทำใบรับจะว่าด้วยส่งสำเนาดังกล่าวร่วมกับสำเนาของใบรับรองทางการแพทย์ที่จำเป็นและงบจ้างแก่เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ในความดูแลของโรงพยาบาลจิตเวช หรือบ้านพยาบาลจิตเวชซึ่งผู้ป่วยจะยอมรับความคิดเห็นส่วนนี้ทำให้อุปทานของสำเนาสำรองรับสั่งการแพทย์เจ้าหน้าที่รับผิดชอบโรงพยาบาลจิตเวชหรือพยาบาลทางจิตเวช33. จำกัดเป็นโรงพยาบาลจิตเวชและการพยาบาลจิตเวชที่รับสั่งอาจโดยตรงเข้าไม่มีปกครองหรือศาลต้องผ่านใบรับสำหรับการศึกษาเป็นผู้ป่วยในการหรือ สำหรับการกักขังของผู้ป่วย เป็นผู้ป่วยในการ หรือการกักขังของผู้ป่วย โรงพยาบาลจิตเวชหรือพยาบาลทางจิตเวชบ้านนอกรัฐที่ปกครองการหรือศาลออกกำลังอำนาจ:ให้บริการที่สั่งเข้าหรือขังใน หรือ ในโรงพยาบาลจิตเวช หรือพยาบาลจิตเวชในรัฐอื่นสามารถส่งหากรัฐรัฐบาลมีคำสั่งพิเศษ หรือทั่วไป และหลัง จากได้รับความยินยอมของรัฐบาลของรัฐอื่นเช่น อนุญาตการปกครองหรือศาลในการที่นาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
D - บทบัญญัติเบ็ดเตล็ดในความสัมพันธ์กับคำสั่งภายใต้
. บทนี้
30 เวลาและลักษณะของการตรวจสอบทางการแพทย์ของผู้ป่วยทางจิต
อยู่ที่ไหนคำสั่งใด ๆ ตามหมวดนี้จะต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์
ใบรับรองคำสั่งดังกล่าวจะกระทำมิได้เว้นแต่บุคคลที่ได้ลงนามในทางการแพทย์
ใบรับรองหรือที่คำสั่งดังกล่าว จะต้องทำบนพื้นฐานของสองแพทย์
ใบรับรองลงนามในใบรับรองที่เกี่ยวข้องที่ได้รับการรับรองว่าเขาได้เอง
การตรวจสอบที่ถูกกล่าวหาคนป่วยทางจิต -
xcvii ในกรณีของการสั่งซื้อทำในใบสมัครไม่ได้เร็วกว่าสิบวันที่ชัดเจน
ทันทีก่อนวันที่โปรแกรมดังกล่าวจะทำ; และ
xcviii ในกรณีอื่น ๆ ไม่ได้เร็วกว่าสิบวันที่ชัดเจนทันทีก่อนวันที่
สั่งซื้อดังกล่าว
ระบุว่าที่คำสั่งซื้อที่แผนกต้อนรับส่วนหน้าจะต้องทำบนพื้นฐานของสองแพทย์
ใบรับรองคำสั่งดังกล่าวจะกระทำมิได้เว้นแต่จะได้ใบรับรองแสดงให้เห็นว่าผู้ลงนาม ของ
แต่ละใบรับรองการตรวจสอบที่ถูกกล่าวหาคนป่วยทางจิตเป็นอิสระจากการลงนาม
รับรองอื่น ๆ .
แสดงความคิดเห็น
ในส่วนนี้กำหนดเวลาและลักษณะของการตรวจสอบทางการแพทย์ของการป่วยเป็นโรคจิต
คน.
31 ผู้มีอำนาจในการสั่งซื้อสำหรับการรับสัญญาณ
คำสั่งแผนกต้อนรับส่วนหน้าภายใต้บทนี้จะเป็นผู้มีอำนาจเพียงพอ -
xcix สำหรับผู้สมัครหรือผู้ได้รับมอบหมายจากเขาหรือ
C ในกรณีของการสั่งซื้อแผนกต้อนรับส่วนหน้าทำอย่างอื่นมากกว่าการประยุกต์ใช้สำหรับการที่
ผู้มีอำนาจที่จะทำโดยผู้มีอำนาจทำคำสั่งซื้อนี้.
เพื่อที่จะใช้คนป่วยทางจิตไปยังสถานที่ที่ระบุไว้ในคำสั่งดังกล่าวหรือสำหรับการเข้าศึกษาของเขา
และการรักษาเป็นใน ยาผู้ป่วยในโรงพยาบาลจิตเวชหรือการพยาบาลจิตเวชบ้าน
ที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อหรือเป็นกรณีที่อาจจะเป็นไปได้สำหรับการเข้าศึกษาและการคุมขังของเขาอยู่ในนั้นหรือใน
โรงพยาบาลจิตเวชจิตเวชหรือบ้านพักคนชราซึ่งเขาอาจถูกลบออกใน
สอดคล้องกับบทบัญญัติของ พระราชบัญญัตินี้และเจ้าหน้าที่ในค่าใช้จ่ายทางการแพทย์จะต้อง
ผูกพันที่จะปฏิบัติตามคำสั่งดังกล่าว
ระบุว่าในกรณีใด ๆ ที่เจ้าหน้าที่ในค่าใช้จ่ายทางการแพทย์พบว่าที่พักใน
โรงพยาบาลจิตเวชหรือการพยาบาลจิตเวชไม่เพียงพอที่บ้าน ,, เขาจะหลังจาก ตาม
เข้ารับการรักษาที่ใกล้ชิดที่เป็นจริงกับผู้พิพากษาหรือศาลอำเภอซึ่งผ่านการ
สั่งซื้อและครั้นแล้วพิพากษาหรือศาลแขวงเป็นกรณีที่อาจจะต้องผ่าน
คำสั่งดังกล่าวในขณะที่เขาหรืออาจเห็นว่าเหมาะสม:
ให้ต่อไปว่าการสั่งซื้อทุกแผนกต้อนรับส่วนหน้า จะเลิกมีผลบังคับ -
•เมื่อวันที่หมดอายุของสามสิบวันนับ แต่วันที่ที่มันถูกสร้างขึ้นเว้นแต่ภายในว่า
ระยะเวลาที่คนที่ป่วยเป็นโรคจิตได้รับการยอมรับไปยังสถานที่ที่ระบุไว้ในนั้น
และ
•ในการปล่อยให้สอดคล้องกับ บทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัตินี้ของจิตใจ
คน.
แสดงความคิดเห็น
ในส่วนนี้จะทำให้การให้อำนาจเพียงพอสำหรับการสั่งซื้อแผนกต้อนรับส่วนหน้า มันจะ
แต่หยุดที่จะมีผลกระทบต่อการหมดอายุของสามสิบวันนับ แต่วันที่มีการสั่งซื้อหรือการ
ปฏิบัติของคนที่ป่วยเป็นโรคจิตได้.
2 สำเนาคำสั่งการรับสัญญาณจะถูกส่งให้กับเจ้าหน้าที่ในค่าใช้จ่ายทางการแพทย์
ทุกพิพากษาหรือศาลแขวงทำให้คำสั่งซื้อที่แผนกต้อนรับส่วนหน้าทันทีจะส่ง
สำเนาพร้อมกับสำเนาใบรับรองแพทย์ที่จำเป็นและ
งบรายไปยังเจ้าหน้าที่การแพทย์ในความดูแลของ โรงพยาบาลจิตเวชหรือ
จิตเวชพยาบาลบ้านที่คนป่วยทางจิตคือการได้รับการยอมรับ.
แสดงความคิดเห็น
ในส่วนนี้จะทำให้บทบัญญัติสำหรับอุปทานของสําเนาเพื่อต้อนรับการแพทย์
เจ้าหน้าที่ในความดูแลของโรงพยาบาลจิตเวชหรือบ้านพยาบาลจิตเวช.
33 ข้อ จำกัด ให้เป็นไปโรงพยาบาลจิตเวชและสถานพยาบาลจิตเวชเป็นที่
สั่งซื้อแผนกต้อนรับส่วนหน้าอาจโดยตรงเข้ารับการรักษา
ไม่มีผู้พิพากษาหรือศาลแขวงจะต้องผ่านเพื่อเลี้ยงต้อนรับแบบสำหรับการเข้าเป็นผู้ป่วยใน
หรือกักกันของคนใดคนป่วยทางจิตที่เป็นผู้ป่วยในการ หรือสำหรับ
การคุมขังของคนใดคนป่วยทางจิตในโรงพยาบาลจิตเวชใด ๆ หรือการพยาบาลจิตเวช
นอกบ้านของรัฐในการที่ผู้พิพากษาหรือศาลอำเภอออกกำลังกาย
ค้างคืน
ระบุว่าคำสั่งซื้อสำหรับการเข้าศึกษาหรือกักกันเข้าหรือในโรงพยาบาลจิตเวชหรือ
พยาบาลจิตเวช บ้านตั้งอยู่ในรัฐอื่น ๆ อาจจะถูกส่งผ่านไปถ้ารัฐ
รัฐบาลได้ตามคำสั่งทั่วไปหรือพิเศษและหลังจากที่ได้รับความยินยอมของ
รัฐบาลของรัฐอื่น ๆ เช่นผู้มีอำนาจของผู้พิพากษาหรือศาลอำเภอใน
นาม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
D - เบ็ดเตล็ดบทบัญญัติเกี่ยวกับคำสั่งภายใต้บทนี้30 . เวลาและลักษณะของการตรวจสอบทางการแพทย์ของคนป่วยทางจิตใด ๆอื่น ๆที่สั่งตามบทนี้จะต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์รับรอง คำสั่งดังกล่าวจะไม่ทำให้นอกจากคนที่ได้ลงนามในทางการแพทย์ใบรับรอง หรือตามคำสั่ง จะต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์ใบรับรองที่ลงนามใบรับรองที่เกี่ยวข้องได้รับการรับรองว่าเขามีตัวตนตรวจสอบว่าป่วยทางจิตคนxcvii . ในกรณีของคำสั่งในโปรแกรม ไม่ได้เร็วกว่าสิบวันใสทันทีก่อนวันที่ซึ่งโปรแกรมดังกล่าวได้ และxcviii . ในกรณีใด ๆอื่น ๆ ไม่ได้เร็วกว่าสิบวันทันทีก่อนวันที่ชัดเจนคำสั่งดังกล่าวให้ที่แผนกต้อนรับเพื่อจะต้องทำบนพื้นฐานของการแพทย์เช่นใบรับรองเพื่อจะกระทำมิได้เว้นแต่แสดงใบรับรองที่ลงนามของแต่ละใบตรวจสอบผู้ต้องหาป่วยทางจิตคนเป็นอิสระจากหนี้ของบัตรอื่น ๆแสดงความคิดเห็นส่วนนี้เน้นเวลาและลักษณะของการสอบทางการแพทย์ของผู้ป่วยทางจิตคน31 . อำนาจในการรับการสั่งซื้อรับ order ทำภายใต้บทนี้จะพอเพียง - อำนาจXCIX . สำหรับผู้สมัครหรือผู้ที่ได้รับอนุญาตจากเขา หรือC . ในกรณีของรับเพื่อทำอย่างอื่นมากกว่าในใบสมัครสำหรับคนที่ได้รับมอบหมายให้ทำโดยอำนาจทำคำสั่งนี้เอาคนที่ป่วยทางจิตไปยังสถานที่ที่กล่าวถึงในลำดับดังกล่าว หรือเข้าเรียนของเขาและการรักษาเป็นผู้ป่วยในในโรงพยาบาลจิตเวชจิตเวชการพยาบาลหรือที่ระบุไว้ในคำสั่ง หรือ เป็นกรณีที่อาจจะ เพราะเขารับและกักบริเวณนั้น หรือการพยาบาลจิตเวช โรงพยาบาลจิตเวช หรือบ้านที่เขาอาจจะถูกลบออกในตามบทบัญญัติแห่งพระราชบัญญัตินี้ และเจ้าหน้าที่แพทย์ในค่าใช้จ่ายจะเป็นผูกพันที่จะปฏิบัติตามคำสั่งดังกล่าวไว้ว่าในกรณีใด ๆซึ่งเจ้าหน้าที่แพทย์ในค่าใช้จ่ายพบว่าสถานที่ตั้งในโรงพยาบาลจิตเวชจิตเวชหรือบ้านไม่เพียงพอ เขาจะตาม ตามรับสมัคร - ความจริงกับท่านผู้พิพากษาศาลแขวงที่ผ่านหรือการสั่งซื้อและดังนั้นผู้พิพากษาหรือศาล แล้วแต่กรณี อาจ จะ ผ่านคำสั่งนั้นเป็นเขา หรืออาจเห็นว่าเหมาะสม :ให้เพิ่มเติมว่าเพื่อจะหยุดทุกงานจะมีผล -- เมื่อหมดอายุ 30 วัน นับจากวันที่ในการทำ , เว้นแต่ภายในที่ระยะเวลา คนที่ป่วยทางจิตได้รับการยอมรับเพื่อสถานที่ที่กล่าวถึงในนั้นและ- ในการให้สอดคล้องกับบทบัญญัติของพระราชบัญญัตินี้ ของผู้ป่วยทางจิตคนแสดงความคิดเห็นส่วนนี้ ทำให้เพิ่มอำนาจเพียงพอเพื่อรับการสั่งซื้อ มันจะแต่หยุดมีผลต่อหมดอายุ 30 วันนับจากวันที่สั่งซื้อ หรือการไหลของคนที่ป่วยทางจิต2 . สำเนารับรองการส่งเจ้าหน้าที่แพทย์ในค่าใช้จ่ายผู้พิพากษาศาลแขวงทุกหรือการรับใบสั่งให้ทันที ส่งที่ได้รับการรับรองสำเนาของมันพร้อมกับสำเนาของใบรับรองที่จำเป็นทางการแพทย์ และแจ้งรายละเอียดกับเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ในค่าใช้จ่ายของโรงพยาบาลจิตเวช หรือการพยาบาลจิตเวช บ้าน ซึ่งคนที่ป่วยทางจิตต้องเข้ารับการรักษาแสดงความคิดเห็นส่วนนี้ทำให้การจัดหาสำเนาของการต้อนรับเพื่อการแพทย์เจ้าหน้าที่จากโรงพยาบาลจิตเวช หรือจิตเวช พยาบาล33 . ข้อ จำกัด เช่น โรงพยาบาลจิตเวช และพยาบาลจิตเวช ในที่รับการสั่งซื้ออาจจะตรงเข้าไม่มีผู้พิพากษาศาลแขวงจะส่งหรือรับเพื่อเข้าเป็นผู้ป่วยในกับหรือเพื่อการใด ๆ ป่วยทางจิตคน เป็นผู้ป่วยใน หรือสำหรับการควบคุมใด ๆที่ป่วยทางจิตคน ในโรงพยาบาลจิตเวชจิตเวชหรือใด ๆกลับบ้านนอกรัฐซึ่งผู้พิพากษาหรือศาล แบบฝึกหัดสังกัด :ให้ คำสั่งให้เข้าชมหรือกักกัน หรือในโรงพยาบาลจิตเวช หรือบ้านพยาบาลจิตเวชตั้งอยู่ในรัฐอื่น ๆอาจจะผ่านถ้ารัฐรัฐบาลโดยทั่วไปหรือสั่งพิเศษ และหลังจากได้รับความยินยอมของรัฐบาลของรัฐอื่นๆได้รับมอบหมายผู้พิพากษาศาลแขวงในนั้นหรือนาม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: