I was commissioned by Momentum Worldwide to create a typographic lock- การแปล - I was commissioned by Momentum Worldwide to create a typographic lock- ไทย วิธีการพูด

I was commissioned by Momentum Worl

I was commissioned by Momentum Worldwide to create a typographic lock-up for use in a print and online campaign during Sydney's 2014 Mardis Gras. The brief was for the type to intertwine with itself and have subtle gay aesthetic cues



I was commissioned by Maxim (US) Magazine to create an opening spread typographic illustration for an article on the gold miner And star of Season 4 of the reality TV program Gold Rush, Parker Schnabel. The illustration takes on design cues from the amazing machinery involved in gold mining.


I was commissioned by the publisher Simon and Schuster in NY to create a typographic cover for a new novel by Justina Ireland named Promise of Shadows. The lead character in the story is a Harpy (mythical part woman part bird) so I've integrated a feathered theme to tie in with this.




Luke Lucas is an incredibly talented and impressive typographer, graphic designer and art director from Melbourne, Australia. He is also cofounder of the creative agency Lifelounge as well as co-creator of Lifelounge Magazine. Some of the clients he has worked for include Esquire Magazine, JOIA Magazine, Elle Canada Magazine, NY Times, Nike and many more.

Q1. What inspired your passion for design and who has been there supporting you from the beginning?

My inspiration has come from a variety of source of the years but in terms of my original interest in design I would have to say that growing up as a skater in the 80s had an enormous effect on me. I used to spend hours pouring over skate magazines, and couldn’t get enough of the graphics created by the likes of Jim Phillips and VCJ.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันถูกมอบหมาย โดยโมเมนตัมทั่วโลกเพื่อสร้างการพิมพ์ล็อกข้อมูลสำหรับใช้ในพิมพ์ และออนไลน์ระหว่างซิดนีย์ 2014 แอบกราส์ สั้น ๆ ถูกชนิด intertwine กับตัวเอง และมีสัญลักษณ์รูปเกย์ละเอียดฉันถูกมอบหมาย โดยนิตยสาร Maxim (สหรัฐอเมริกา) สร้างภาพเปิดที่แพร่หลายสำหรับบทความบนคนขุดแร่ทองและฤดูกาลที่ 4 ของจริงรายการโทรทัศน์ทองคำพุ่ง Schnabel ปาร์คเกอร์ ภาพประกอบโดยใช้สัญญาณออกจากเครื่องจักรมหัศจรรย์ในเหมืองทองคำนี้ฉันถูกมอบหมาย โดยผู้เผยแพร่ที่ Simon และลัทธิในนิวยอร์กเพื่อสร้างปกพิมพ์สำหรับนวนิยายใหม่โดย Justina ไอร์แลนด์ชื่อสัญญาของเงา ตัวละครนำในเรื่องเป็น Harpy (ตำนานส่วนผู้หญิงส่วนนก) ดังนั้นฉันได้บูรณาการแบบขนผูก ด้วยนี้Lucas Luke เป็น typographer มีพรสวรรค์อย่างเหลือเชื่อ และน่าประทับใจ นักออกแบบกราฟิก และศิลปะกรรมการจากเมลเบิร์น ออสเตรเลีย เขายังเป็นผู้ร่วมก่อตั้งสำนักสร้างสรรค์ Lifelounge ตลอดจนร่วมสร้างนิตยสาร Lifelounge บางไคลเอนต์ได้มีการทำงานได้แก่ นิตยสารท่อง โจเอียโดมานิตยสาร นิตยสาร Elle แคนาดา ไทม์ส Nike และอื่น ๆ อีกมากมายQ1 อะไรเป็นแรงบันดาลใจความหลงใหลในการออกแบบและที่ได้รับที่มีการสนับสนุนจากจุดเริ่มต้นMy inspiration has come from a variety of source of the years but in terms of my original interest in design I would have to say that growing up as a skater in the 80s had an enormous effect on me. I used to spend hours pouring over skate magazines, and couldn’t get enough of the graphics created by the likes of Jim Phillips and VCJ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมได้รับมอบหมายจากโมเมนตัมทั่วโลกเพื่อสร้างล็อคขึ้นการพิมพ์สำหรับการใช้งานในการพิมพ์และการรณรงค์ออนไลน์ในช่วงปี 2014 ที่ซิดนีย์ Mardis Gras สั้น ๆ เป็นคนประเภทที่จะสานด้วยตัวเองและมีความละเอียดอ่อนตัวชี้นำความงามเกย์ผมได้รับมอบหมายจากแม็กซิม (US) นิตยสารเพื่อสร้างการเปิดการแพร่กระจายภาพประกอบพิมพ์สำหรับบทความเกี่ยวกับคนงานเหมืองทองและดาวซีซั่นที่ 4 ของโกลด์รายการโทรทัศน์ความเป็นจริง Rush ปาร์กเกอร์ Schnabel ภาพประกอบใช้เวลาในการชี้นำการออกแบบจากเครื่องจักรที่น่าตื่นตาตื่นใจที่เกี่ยวข้องในการทำเหมืองแร่ทองคำ. ผมได้รับมอบหมายจากสำนักพิมพ์ไซมอนแอนด์ชูสเตอร์ในนิวยอร์กในการสร้างปกพิมพ์สำหรับนวนิยายเรื่องใหม่โดย Justina ไอร์แลนด์ชื่อสัญญาของเงา ตัวเอกในเรื่องเป็นฮาร์ปี (ตำนานส่วนผู้หญิงส่วนนก) ดังนั้นผมจึงได้บูรณาการรูปแบบขนนกที่จะผูกกับเรื่องนี้. ลุคลูคัสเป็นอย่างไม่น่าเชื่อที่มีความสามารถและน่าประทับใจผ้าขี้ริ้วกราฟิกดีไซเนอร์และผู้อำนวยการศิลปะจากเมลเบิร์น, ออสเตรเลีย เขายังเป็นผู้ร่วมก่อตั้งของหน่วยงานความคิดสร้างสรรค์ Lifelounge เช่นเดียวกับการสร้างร่วมของนิตยสาร Lifelounge บางส่วนของลูกค้าที่เขาได้ทำงานให้กับนิตยสาร Esquire ได้แก่ นิตยสาร Joia แคนาดานิตยสาร Elle, นิวยอร์กไทม์ส, ไนกี้และอื่น ๆ อีกมากมาย. ไตรมาสที่ 1 อะไรเป็นแรงบันดาลใจความรักของคุณสำหรับการออกแบบและผู้ที่ได้รับมีการสนับสนุนคุณจากจุดเริ่มต้นหรือไม่แรงบันดาลใจของฉันได้มาจากความหลากหลายของแหล่งที่มาของปีที่ผ่านมา แต่ในแง่ของดอกเบี้ยเดิมของฉันในการออกแบบผมจะต้องบอกว่าเติบโตขึ้นมาเป็นผู้เล่นใน 80 มีผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อฉัน ผมเคยใช้เวลาไหลผ่านนิตยสารสเก็ตและไม่สามารถรับเพียงพอของกราฟิกที่สร้างขึ้นโดยชอบของจิมฟิลลิปและ VCJ















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: