14400:08:32,912 --> 00:08:34,174Oh, neither.14500:08:34,213 --> 00:08: การแปล - 14400:08:32,912 --> 00:08:34,174Oh, neither.14500:08:34,213 --> 00:08: ไทย วิธีการพูด

14400:08:32,912 --> 00:08:34,174Oh,

144
00:08:32,912 --> 00:08:34,174
Oh, neither.

145
00:08:34,213 --> 00:08:37,080
It's an ECT machine.
Circa 1940.

146
00:08:37,483 --> 00:08:39,417
So it's like a prop?

147
00:08:39,451 --> 00:08:42,147
No, it's the real thing.

148
00:08:43,289 --> 00:08:46,190
Cool. Where did you get it?

149
00:08:46,225 --> 00:08:47,487
I stole it.

150
00:08:48,827 --> 00:08:50,192
ECT, huh?

151
00:08:50,229 --> 00:08:52,094
Is it for recording something?

152
00:08:53,132 --> 00:08:55,430
No. It's for shocking people.

153
00:08:56,602 --> 00:08:59,196
Electroconvulsive therapy.

154
00:08:59,238 --> 00:09:00,899
Why would you do that?

155
00:09:01,507 --> 00:09:03,202
It's a form of treatment.

156
00:09:05,578 --> 00:09:07,136
Does this one work?

157
00:09:10,349 --> 00:09:12,180
I don't know...

158
00:09:12,217 --> 00:09:13,878
I haven't used it in a while.

159
00:09:17,590 --> 00:09:21,959
OK, I gotta go to class now.

160
00:09:23,329 --> 00:09:25,320
Have fun.

161
00:09:25,364 --> 00:09:26,695
OK.

162
00:09:34,139 --> 00:09:35,231
What's goin' on?

163
00:09:35,274 --> 00:09:36,241
Not much.

164
00:09:36,275 --> 00:09:38,971
Hey, did you guys know
there's a mixer on Thursday?

165
00:09:39,011 --> 00:09:40,308
You mean for the department?

166
00:09:40,346 --> 00:09:41,870
Yeah. Are you going?

167
00:09:41,914 --> 00:09:43,779
I guess we have to.
Are you?

168
00:09:43,816 --> 00:09:44,976
[Door slams]

169
00:09:54,259 --> 00:09:55,658
That's my name.

170
00:09:55,694 --> 00:09:58,720
I usually teach 209,
but Newbery had an emergency

171
00:09:58,764 --> 00:10:00,527
so I'm filling in for him.

172
00:10:02,134 --> 00:10:05,126
Can anybody tell me what chapter
you guys are working on?

173
00:10:10,976 --> 00:10:13,376
Um... I...

174
00:10:17,016 --> 00:10:20,042
We watched a video last time, ma'am.

175
00:10:20,085 --> 00:10:21,552
Is that so?

176
00:10:21,587 --> 00:10:22,713
Yes, ma'am.

177
00:10:22,755 --> 00:10:25,223
Was it relevant
to the course in any way?

178
00:10:25,257 --> 00:10:27,225
I think so...

179
00:10:31,196 --> 00:10:33,460
Do you think we can get
an answer before graduation?

180
00:10:34,033 --> 00:10:37,799
It was a video on correlation,
and we stopped on page 34.

181
00:10:38,570 --> 00:10:39,867
Thank you.

182
00:10:41,340 --> 00:10:46,175
Well, when studying correlation
it is important to remember...

183
00:10:46,211 --> 00:10:47,701
You OK?

184
00:10:47,746 --> 00:10:49,543
Freaking vampire lesbo.

185
00:10:52,051 --> 00:10:54,645
Bet you don't have parties
nearly this fun in Hollywood.

186
00:10:54,687 --> 00:10:56,587
I wouldn't know.
I've ever been to any.

187
00:10:57,089 --> 00:10:58,522
Hey, look who's here.

188
00:10:58,557 --> 00:11:00,218
What? Who?

189
00:11:00,259 --> 00:11:02,955
Oh, God.
Why does she have to be so creepy?

190
00:11:02,995 --> 00:11:05,088
Do you want me to
call her over here for you?

191
00:11:05,130 --> 00:11:06,722
Didn't you say
you wanted to talk her?

192
00:11:06,765 --> 00:11:08,460
I talked to her the other day.

193
00:11:08,500 --> 00:11:09,865
You did?

194
00:11:10,836 --> 00:11:12,531
Lose any limbs?

195
00:11:12,571 --> 00:11:14,402
No, no permanent damage.

196
00:11:15,274 --> 00:11:17,970
Rach, come with me.
'Scary Bery' is finally alone.

197
00:11:18,010 --> 00:11:20,103
I need to talk him
into pushing back the mid-term.

198
00:11:20,145 --> 00:11:20,668
But...

199
00:11:20,713 --> 00:11:22,806
She can babysit herself
for five minutes.

200
00:12:15,934 --> 00:12:18,027
Why are you hiding back here?

201
00:12:18,070 --> 00:12:19,503
I'm not.

202
00:12:19,538 --> 00:12:21,165
I wasn't hiding.

203
00:12:21,206 --> 00:12:23,265
You're supposed to be mingling.

204
00:12:23,308 --> 00:12:24,673
Sorry.

205
00:12:25,878 --> 00:12:27,311
It's OK.

206
00:12:27,346 --> 00:12:30,315
These fucking mixers
are more boring than the classes anyway.

207
00:12:31,817 --> 00:12:34,047
I don't think
we were formally introduced...

208
00:12:34,086 --> 00:12:35,246
Catherine Stark.

209
00:12:35,287 --> 00:12:36,686
Jacqueline Kirk.

210
00:12:36,722 --> 00:12:39,054
Ah, right, the famous one.

211
00:12:39,091 --> 00:12:41,286
So are you, from what I hear.

212
00:12:41,326 --> 00:12:42,418
Really?

213
00:12:42,461 --> 00:12:43,894
What did you hear?

214
00:12:43,929 --> 00:12:46,762
Uh, stuff... from my friends.

215
00:12:46,799 --> 00:12:49,825
Stuff from your friends...

216
00:12:51,770 --> 00:12:53,670
What did they say?

217
00:12:53,705 --> 00:12:56,003
That I should stay away from you.

218
00:12:59,211 --> 00:13:01,111
Well, then...

219
00:13:01,146 --> 00:13:04,206
you should probably
listen to what they say.

220
00:13:25,838 --> 00:13:27,271
Are you OK?

221
00:13:31,510 --> 00:13:33,375
Do you want to come back to my place?

222
00:13:33,412 --> 00:13:35,073
What? No!

223
00:13:38,383 --> 00:13:39,941
This is Ethan.

224
00:13:39,985 --> 00:13:41,350
He's the man of the house.

225
00:13:41,386 --> 00:13:42,751
Ethan...

226
00:13:42,788 --> 00:13:44,949
You're like John Wayne
in The Searchers.

227
00:13:44,990 --> 00:13:47,322
Wow, you guessed right.

228
00:13:47,359 --> 00:13:48,792
- I did?
- Yeah.

229
00:13:48,827 --> 00:13:50,556
Do I get a prize?

230
00:13:55,033 --> 00:13:56,500
Come with me.

231
00:14:29,968 --> 00:14:31,595
Are you OK?

232
00:14:32,237 --> 00:14:33,431
Uh-huh.

233
00:14:34,740 --> 00:14:36,605
Are you sure?

234
00:14:40,679 --> 00:14:42,704
Have you ever done this before?

235
00:14:43,815 --> 00:14:45,874
You have?

236
00:14:45,918 --> 00:14:48,113
Once, I think.

237
00:14:48,153 --> 00:14:49,518
You think?

238
00:14:50,789 --> 00:14:53,519
Yeah, but I'm not supposed
to say who with.

239
00:14:53,558 --> 00:14:54,991
She's on TV.

240
00:14:56,228 --> 00:14:58,492
Of course, I understand.

241
00:15:06,071 --> 00:15:07,629
Do you want to leave?

242
00:15:08,573 --> 00:15:09,972
No.

243
00:15:12,277 --> 00:15:13,972
You let me know if you do.

244
00:15:21,019 --> 00:15:22,816
OK, close your eyes.

245
00:15:40,305 --> 00:15:42,205
Don't forget to breathe.

246
00:15:43,976 --> 00:15:45,341
Good girl.

247
00:15:48,981 --> 00:15:51,006
Can I lay next to you?

248
00:16:16,942 --> 00:16:18,500
What should I do now?

249
00:16:19,611 --> 00:16:21,238
What do you want to do?

250
00:16:23,048 --> 00:16:24,481
I don't know.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
14400:08:32, 912--> 00:08:34, 174โอ้ ไม่14500:08:34, 213--> 00:08:37, 080จึงเป็นเครื่อง ECTเซอร์กา 194014600:08:37, 483--> 00:08:39, 417ดังนั้นจึงเหมือนเป็น prop14700:08:39, 451--> 00:08:42, 147ไม่ มันเป็นสิ่งจริง14800:08:43, 289--> 00:08:46, 190เย็น ที่คุณได้รับมันหรือไม่14900:08:46, 225--> 00:08:47, 487ฉันขโมยมัน15000:08:48, 827--> 00:08:50, 192ECT ฮะ15100:08:50, 229--> 00:08:52, 094เป็นการบันทึกสิ่งที่15200:08:53, 00:08:55, 430 หอม 132555 เป็นคนขยัน15300:08:56, 602--> 00:08:59, 196Electroconvulsive บำบัด15400:08:59, 238--> 00:09:00, 899ทำไมคุณจะทำอย่าง15500:09:01, 00:09:03, 202 หอม 507รูปแบบของการรักษาได้15600:09:05, 578--> 00:09:07, 136ไม่ทำงานนี้หนึ่ง15700:09:10, 349--> 00:09:12, 180ฉันไม่รู้15800:09:12, 217--> 00:09:13, 878ผมไม่ได้ใช้มันในขณะ15900:09:17, 590--> 00:09:21, 959ตกลง ต้องไปเรียนตอนนี้16000:09:23, 329--> 00:09:25, 320ขอให้สนุก16100:09:25, 364--> 00:09:26, 695ตกลง, ได้16200:09:34, 139--> 00:09:35, 231อะไรเป็น goin' บน16300:09:35, 274--> 00:09:36, 241ไม่มาก16400:09:36, 275--> 00:09:38, 971เฮ้ พวกคุณทราบหรือไม่มีการผสมพฤหัสบดี16500:09:39, 011--> 00:09:40, 308คุณหมายถึงแผนก16600:09:40, 346--> 00:09:41, 870ใช่ จะไปไหน16700:09:41, 914--> 00:09:43, 779ผมคิดว่า เราต้องการมีคุณหรือไม่16800:09:43, 816--> 00:09:44, 976[ประตู slams]16900:09:54, 259--> 00:09:55, 658นั่นคือชื่อของฉัน17000:09:55, 694--> 00:09:58, 720ปกติสอน 209แต่ Newbery ฉุกเฉิน17100:09:58, 764--> 00:10:00, 527ดังนั้น ฉันกำลังบรรจุในพระองค์17200:10:02, 134--> 00:10:05, 126สามารถใครบอกบทใดพวกคุณกำลังทำงานอยู่หรือไม่17300:10:10, 976--> 00:10:13, 376อึม... ฉัน...17400:10:17, 016--> 00:10:20, 042เราดูวิดีโอล่าสุด เวลา ma'am17500:10:20, 085--> 00:10:21, 552มีที่อื่น ๆ17600:10:21, 587--> 00:10:22, 713ใช่ ma'am17700:10:22, 755--> 00:10:25, 223เกี่ยวข้องหรือไม่หลักสูตรในลักษณะใด17800:10:25, 257--> 00:10:27, 225ฉันคิดว่างั้นนะ17900:10:31, 196--> 00:10:33, 460คุณคิดว่า เราจะได้รับคำตอบก่อนที่จะจบหรือไม่18000:10:34, 033 พลัง--> 00:10:37, 799มันเป็นวิดีโอบนความสัมพันธ์และเราหยุดหน้า 3418100:10:38, 570--> 00:10:39, 867ขอบคุณ18200:10:41, 340--> 00:10:46, 175ดี เมื่อศึกษาความสัมพันธ์สิ่งสำคัญคือต้องจำ...18300:10:46, 211--> 00:10:47, 701คุณไม่เป็นไรนะ18400:10:47, 746--> 00:10:49, 543ด้วยแวมไพร์ lesbo18500:10:52, 051--> 00:10:54, 645คุณไม่มีบุคคลที่ใกล้เคียงเกือบนี้สนุกในฮอลลีวูด18600:10:54, 687--> 00:10:56, 587ฉันไม่รู้ได้เคยใด ๆ18700:10:57, 089--> 00:10:58, 522เฮ้ ดู ที่อยู่ที่นี่18800:10:58, 557--> 00:11:00, 218อะไรนะ ใคร18900:11:00, 259--> 00:11:02, 955โอ้ พระเจ้าเธอได้จะน่าขนลุกดังนั้นทำไมไม่19000:11:02, 00:11:05, 088 หอม 995คุณต้องการฉันหรือไม่เรียกเธอมากกว่าที่นี่สำหรับคุณ19100:11:05, 130--> 00:11:06, 722คุณไม่ได้พูดหรือไม่คุณต้องการพูดคุยของเธอ19200:11:06, 00:11:08, 460 หอม 765ฉันพูดกับเธอในวันอื่น ๆ19300:11:08, 00:11:09, 865 หอม 500คุณไม่19400:11:10, 00:11:12, 531 หอม 836สูญเสียแขนขาใด ๆ19500:11:12, 571--> 00:11:14, 402ไม่ ไม่มีความเสียหายถาวร19600:11:15, 274--> 00:11:17, 970ราช มากับฉัน'น่ากลัว Bery' เป็นคนเดียวในที่สุด19700:11:18, 010--> 00:11:20, 103ต้องพูดเขาในการผลักดันกลับคำกลาง19800:11:20, 145--> 00:11:20, 668แต่...19900:11:20, 713--> 00:11:22, 806เธอสามารถ babysit ตัวเองสำหรับห้านาที20000:12:15, 934--> 00:12:18, 027 พลังทำไมคุณซ่อนตัวอยู่กลับมาที่นี่20100:12:18, 070--> 00:12:19, 503ฉันไม่20200:12:19, 538--> 00:12:21, 165ฉันไม่ได้ซ่อน20300:12:21, 206--> 00:12:23, 265คุณไม่ควรจะมีการมั่วสุม20400:12:23, 308--> 00:12:24, 673ขออภัยด้วย20500:12:25, 878--> 00:12:27, 311เรียบร้อยดี20600:12:27, 346--> 00:12:30, 315เครื่องผสมอาหารร่วมเพศเหล่านี้จะน่าเบื่อมากขึ้นกว่าเรียนต่อไป20700:12:31, 817--> 00:12:34, 047ฉันไม่คิดว่าเราได้อย่างเป็นกิจจะลักษณะแนะนำ...20800:12:34, 086--> 00:12:35, 246แคทเธอรีโดยสิ้นเชิง20900:12:35, 287--> 00:12:36, 686แจ็กเกอลีนโบสถ์21000:12:36, 722--> 00:12:39, 054อา ขวา ได้ชื่อเสียง21100:12:39, 091--> 00:12:41, 286ดังนั้นคุณ จากสิ่งที่ฟัง21200:12:41, 326--> 00:12:42, 418จริง ๆ หรือไม่21300:12:42, 461--> 00:12:43, 894สิ่งที่คุณได้ยินหรือไม่21400:12:43, 929--> 00:12:46, 762บริการ สิ่ง...จากเพื่อนของฉัน21500:12:46, 799--> 00:12:49, 825สิ่งจากเพื่อน...21600:12:51, 770--> 00:12:53, 670พวกเขาไม่ได้พูดอะไร21700:12:53, 00:12:56, 003 หอม 705ว่า ฉันควรอยู่ห่างจากคุณ21800:12:59, 211--> 00:13:01, 111ดี แล้ว...21900:13:01, 146--> 00:13:04, 206คุณควรคงฟังสิ่งที่เขาพูด22000:13:25, 838--> 00:13:27, 271เธอไม่เป็นอะไรนะ22100:13:31, 510--> 00:13:33, 375คุณต้องการกลับมาของฉันหรือไม่22200:13:33, 412--> 00:13:35, 073อะไรนะ ไม่ใช่!22300:13:38, 383--> 00:13:39, 941โดยอีธาน22400:13:39, 985--> 00:13:41, 350เขาเป็นคนของบ้าน22500:13:41, 386--> 00:13:42, 751อีธาน...22600:13:42, 788--> 00:13:44, 949คุณชอบจอห์น Wayneในผู้นั้น22700:13:44, 990--> 00:13:47, 322ว้าว คุณเดาทาง22800:13:47, 359--> 00:13:48, 792-ไม่ได้-ใช่22900:13:48, 827--> 00:13:50, 556ฉันได้รับรางวัล23000:13:55, 033 พลัง--> 00:13:56, 500มากับฉัน23100:14:29, 968--> 00:14:31, 595เธอไม่เป็นอะไรนะ23200:14:32, 237--> 00:14:33, 431Uh-huh23300:14:34, 740--> 00:14:36, 605เธอแน่ใจหรือ23400:14:40, 679--> 00:14:42, 704คุณเคยเสร็จนี้ก่อน23500:14:43, 815--> 00:14:45, 874มีไหม23600:14:45, 918--> 00:14:48, 113คิดครั้งเดียว23700:14:48, 153--> 00:14:49, 518คุณคิดว่า23800:14:50, 789--> 00:14:53, 519ใช่ แต่ฉันก็ไม่ควรพูดกับใคร23900:14:53, 00:14:54, 991 หอม 558เธออยู่บนทีวี24000:14:56, 228--> 00:14:58, 492เข้าใจแน่นอน24100:15:06, 071--> 00:15:07, 629คุณต้องปล่อย24200:15:08, 00:15:09, 972 หอม 57355524300:15:12, 277--> 00:15:13, 972คุณแจ้งให้ทราบถ้าคุณทำ24400:15:21, 019--> 00:15:22, 816ตกลง ปิดตา24500:15:40, 305--> 00:15:42, 205อย่าลืมหายใจ24600:15:43, 976--> 00:15:45, 341เด็กดี24700:15:48, 981--> 00:15:51, 006ฉันสามารถวางคุณ24800:16:16, 942--> 00:16:18, 500ฉันควรทำตอนนี้24900:16:19, 611--> 00:16:21, 238คุณต้องการทำอะไร25000:16:23, 048--> 00:16:24, 481ฉันไม่รู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
144
00: 08: 32,912 -> 00: 08: 34,174
โอ้ไม่. 145 00: 08: 34,213 -> 00: 08: 37,080 มันเป็นเครื่อง ECT. ประมาณ 1940 146 00: 08: 37,483 -> 00 : 08: 39,417 ดังนั้นจึงเป็นเหมือนเสา? 147 00: 08: 39,451 -> 00: 08: 42,147 ไม่มีก็สิ่งที่จริง. 148 00: 08: 43,289 -> 00: 08: 46,190 เย็น คุณไม่ได้รับมันได้หรือไม่149 00: 08: 46,225 -> 00: 08: 47,487. ฉันขโมยมัน150 00: 08: 48,827 -> 00: 08: 50,192 ECT ฮะ? 151 00: 08: 50,229 - > 00: 08: 52,094 มันเป็นบางสิ่งบางอย่างสำหรับการบันทึก? 152 00: 08: 53,132 -> 00: 08: 55,430 ครั้ง มันเป็นเรื่องที่น่าตกใจสำหรับคนที่. 153 00: 08: 56,602 -> 00: 08: 59,196 Electroconvulsive บำบัด. 154 00: 08: 59,238 -> 00: 09: 00,899 ทำไมคุณจะทำเช่นนั้น? 155 00: 09: 01,507 - > 00: 09: 03,202 มันเป็นรูปแบบของการรักษา. 156 00: 09: 05,578 -> 00: 09: 07,136 ไม่นี้ทำงานหรือไม่157 00: 09: 10,349 -> 00: 09: 12,180 ผมไม่ทราบว่า ... 158 00: 09: 12,217 -> 00: 09: 13,878 ผมไม่ได้ใช้มันในขณะที่. 159 00: 09: 17,590 -> 00: 09: 21,959 ตกลงฉันต้องไปเรียนในขณะนี้160 00: 09: 23,329 -> 00: 09: 25,320 ได้สนุก. 161 00: 09: 25,364 -> 00: 09: 26,695 ตกลง. 162 00: 09: 34,139 -> 00: 09: 35,231 อะไร goin ' เมื่อวันที่? 163 00: 09: 35,274 -> 00: 09: 36,241 ไม่มาก. 164 00: 09: 36,275 -> 00: 09: 38,971 เฮ้พวกคุณได้รู้ว่า? มีมิกเซอร์ในวันพฤหัสบดีที่ 165 00:09: 39,011 -> 00: 09: 40,308 คุณหมายถึงแผนกหรือไม่166 00: 09: 40,346 -> 00: 09: 41,870 ใช่ คุณจะ? 167 00: 09: 41,914 -> 00: 09: 43,779 ผมคิดว่าเราต้อง. คุณ? 168 00: 09: 43,816 -> 00: 09: 44,976 [ประตูติเตียน] 169 00:09: 54,259 -> 00: 09: 55,658 นั่นเป็นชื่อของฉัน. 170 00: 09: 55,694 -> 00: 09: 58,720 ผมมักจะสอน 209 แต่ Newbery มีเหตุฉุกเฉิน171 00: 09: 58,764 -> 00:10: 00,527 ดังนั้นฉันกรอกข้อมูลในสำหรับเขา. 172 00: 10: 02,134 -> 00: 10: 05,126 ใครสามารถบอกฉันว่าบทที่พวกคุณกำลังทำงานอยู่? 173 00: 10: 10,976 -> 00: 10: 13,376 อืม ... ฉัน ... 174 00: 10: 17,016 -> 00: 10: 20,042 เราดูวิดีโอครั้งสุดท้ายแหม่ม. 175 00: 10: 20,085 -> 00: 10: 21,552 คือเพื่อให้ ? 176 00: 10: 21,587 -> 00: 10: 22,713 ใช่แหม่ม. 177 00: 10: 22,755 -> 00: 10: 25,223 มันเกี่ยวข้อง? สนามในทางใดทาง 178 00:10: 25,257 -> 00: 10: 27,225 ผมคิดว่าอย่างนั้น ... 179 00: 10: 31,196 -> 00: 10: 33,460 คุณคิดว่าเราจะได้รับคำตอบก่อนจบการศึกษาแล้ว? 180 00: 10: 34,033 -> 00 : 10: 37,799 มันเป็นวิดีโอเกี่ยวกับความสัมพันธ์, และเราหยุดในหน้า 34 181 00: 10: 38,570 -> 00: 10: 39,867 ขอบคุณ. 182 00: 10: 41,340 -> 00: 10: 46,175 ดี เมื่อศึกษาความสัมพันธ์มันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้... 183 00: 10: 46,211 -> 00: 10: 47,701 คุณ OK? 184 00: 10: 47,746 -> 00: 10: 49,543. Freaking lesbo แวมไพร์185 00: 10: 52,051 -> 00: 10: 54,645 เดิมพันคุณไม่ได้มีบุคคลที่สนุกเกือบนี้ในฮอลลีวู้ด. 186 00: 10: 54,687 -> 00: 10: 56,587. ฉันจะไม่ทราบว่าฉันได้รับที่เคย ใด ๆ . 187 00: 10: 57,089 -> 00: 10: 58,522 เฮ้ดูที่นี่. 188 00: 10: 58,557 -> 00: 11: 00,218 อะไร? ใคร189 00: 11: 00,259 -> 00: 11: 02,955 โอ้พระเจ้า. ทำไมเธอต้องเป็นที่น่าขนลุกเพื่อ? 190 00: 11: 02,995 -> 00: 11: 05,088 คุณต้องการให้ฉันไปเรียกเธอมากกว่าที่นี่สำหรับคุณ191 00: 11: 05,130 -> 00: 11: 06,722 ไม่ได้ที่คุณพูดว่าคุณต้องการที่จะพูดคุยของเธอ? 192 00: 11: 06,765 -> 00: 11: 08,460 ผมได้พูดคุยกับเธออีก วัน. 193 00: 11: 08,500 -> 00: 11: 09,865 คุณไม่? 194 00: 11: 10,836 -> 00: 11: 12,531 สูญเสียแขนขาหรือไม่? 195 00: 11: 12,571 -> 00:11: 14,402 ไม่มีความเสียหายถาวร. 196 00: 11: 15,274 -> 00: 11: 17,970 Rach ไปกับฉัน. 'น่ากลัว bery' เป็นที่สุดเพียงอย่างเดียว. 197 00: 11: 18,010 -> 00: 11: 20,103 ผม จำเป็นต้องพูดคุยกับเขาเข้าไปผลักดันกลับระยะกลาง. 198 00: 11: 20,145 -> 00: 11: 20,668 แต่ ... 199 00: 11: 20,713 -> 00: 11: 22,806 เธอสามารถเลี้ยงตัวเองเป็นเวลาห้านาที. 200 00: 12: 15,934 -> 00: 12: 18,027 ทำไมคุณถึงที่ซ่อนตัวกลับมาที่นี่? 201 00: 12: 18,070 -> 00: 12: 19,503 ฉันไม่. 202 00: 12: 19,538 - > 00: 12: 21,165 ผมไม่ได้หลบซ่อนตัวอยู่. 203 00: 12: 21,206 -> 00: 12: 23,265 คุณควรจะได้รับการปน. 204 00: 12: 23,308 -> 00: 12: 24,673 ขออภัย205 00: 12: 25,878 -> 00: 12: 27,311 ก็ OK. 206 00: 12: 27,346 -> 00: 12: 30,315 ผสมร่วมเพศเหล่านี้เป็นที่น่าเบื่อมากกว่าการเรียนต่อไป. 207 00: 12: 31,817 - > 00: 12: 34,047 ผมไม่คิดว่าเราได้รับการแนะนำอย่างเป็นทางการ ... 208 00: 12: 34,086 -> 00: 12: 35,246 แคทเธอรีสตาร์ค. 209 00: 12: 35,287 -> 00: 12: 36,686 Jacqueline . เคิร์ก210 00: 12: 36,722 -> 00: 12: 39,054 อาขวาหนึ่งที่มีชื่อเสียง. 211 00: 12: 39,091 -> 00: 12: 41,286. ดังนั้นคุณจากสิ่งที่ฉันได้ยิน212 00: 12: 41,326 -> 00: 12: 42,418 จริงเหรอ? 213 00: 12: 42,461 -> 00: 12: 43,894 คุณไม่ได้ยินอะไร214 00: 12: 43,929 -> 00: 12: 46,762 เอ่อ, สิ่งที่ . .. จากเพื่อนของฉัน215 00: 12: 46,799 -> 00: 12: 49,825 เรื่องจากเพื่อนของคุณ ... 216 00: 12: 51,770 -> 00: 12: 53,670? พวกเขากล่าวว่าสิ่งที่ไม่217 00:12 : 53,705 -> 00: 12: 56,003 ที่ฉันควรจะอยู่ห่างจากคุณ. 218 00: 12: 59,211 -> 00: 13: 01,111 อืมแล้ว ... 219 00: 13: 01,146 -> 00:13 : 04,206 คุณอาจจะฟังสิ่งที่พวกเขากล่าวว่า. 220 00: 13: 25,838 -> 00: 13: 27,271 คุณ OK? 221 00: 13: 31,510 -> 00: 13: 33,375 คุณต้องการที่จะกลับมา สถานที่ของฉัน? 222 00: 13: 33,412 -> 00: 13: 35,073 อะไร? ไม่มี! 223 00: 13: 38,383 -> 00: 13: 39,941 นี่คืออีธาน. 224 00: 13: 39,985 -> 00: 13: 41,350 เขาเป็นคนของบ้าน. 225 00: 13: 41,386 -> 00: 13: 42,751 อีธาน ... 226 00: 13: 42,788 -> 00: 13: 44,949 คุณเหมือนจอห์นเวย์นในเซิ. 227 00: 13: 44,990 -> 00: 13: 47,322 ว้าวคุณ เดาถูกต้อง. 228 00: 13: 47,359 -> 00: 13: 48,792 - ฉันไม่? - ใช่. 229 00: 13: 48,827 -> 00: 13: 50,556 หรือไม่ฉันจะได้รับรางวัล230 00: 13: 55,033 -> 00: 13: 56,500 มากับฉัน. 231 00: 14: 29,968 -> 00: 14: 31,595 คุณ OK? 232 00: 14: 32,237 -> 00: 14: 33,431. Uh-huh 233 00 : 14: 34,740 -> 00: 14: 36,605 คุณแน่ใจหรือ? 234 00: 14: 40,679 -> 00: 14: 42,704 คุณเคยทำแบบนี้มาก่อนหรือไม่235 00: 14: 43,815 -> 00:14: 45,874 คุณมี? 236 00: 14: 45,918 -> 00: 14: 48,113 เมื่อผมคิดว่า. 237 00: 14: 48,153 -> 00: 14: 49,518 คุณคิดว่า? 238 00: 14: 50,789 -> 00 : 14: 53,519 ใช่ แต่ฉันไม่ควรที่จะพูดกับใคร. 239 00: 14: 53,558 -> 00: 14: 54,991 เธอในทีวี. 240 00: 14: 56,228 -> 00: 14: 58,492 ของ แน่นอนผมเข้าใจ. 241 00: 15: 06,071 -> 00: 15: 07,629 คุณต้องการที่จะออก? 242 00: 15: 08,573 -> 00: 15: 09,972 ฉบับที่243 00: 15: 12,277 -> 00: 15: 13,972 คุณแจ้งให้เราทราบถ้าคุณทำ. 244 00: 15: 21,019 -> 00: 15: 22,816 ตกลงปิดตาของคุณ. 245 00: 15: 40,305 -> 00: 15: 42,205 ไม่ ลืมหายใจ. 246 00: 15: 43,976 -> 00: 15: 45,341 สาวดี. 247 00: 15: 48,981 -> 00: 15: 51,006 ฉันสามารถวางต่อไปกับคุณ? 248 00: 16: 16,942 - > 00: 16: 18,500 ตอนนี้ฉันควรจะทำอะไร? 249 00: 16: 19,611 -> 00: 16: 21,238 คุณต้องการจะทำอะไร? 250 00: 16: 23,048 -> 00: 16: 24,481 ฉันสวม ' เสื้อรู้































































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
144
00:08:32912 -- > 00:08:34174
โอ้เหมือนกัน


00:08:34213 145 -- > 00:08:37080
มันเครื่องประมาณ 1940 ect .



00:08:37483 146 -- > 00:08:39417
ดังนั้นมันเหมือนประกอบ ? ? ?

666
00:08:39451 -- > 00:08:42147
ไม่ มันเป็นเรื่องจริง



00:08:46190 148 00:08:43289 -- > เย็น คุณได้มันมาจากไหน

เธอ
00:08:46225 -- > 00:08:47487
ฉันขโมยมัน


00:08:48827 150 -- > 00:08:50192
ect , หา ?


00:08 151 :50229 -- > 00:08:52094
มันคือสิ่งที่บันทึก ?


00:08:53132 152 -- > 00:08:55430
ไม่ มันทำให้คนอื่นตกใจ


00:08:56602 153 -- > 00:08:59196 ระตู



00:08:59238 154 -- > 00:09:00899
ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น ?


00:09:01507 155 -- > 00:09:03202
มันเป็นรูปแบบของการรักษา .

3
00:09:05578 -- > 00:09:07136
ไม่หนึ่งนี้ทำงานอย่างไร



00:09:10349 -- > 00:09:12180 157ไม่รู้สิ . . . . . . .



00:09:13878 158 00:09:12217 -- > ผมไม่ได้ใช้มันมานานแล้ว

เธอ
00:09:17590 -- > 00:09:21959
โอเค ฉันต้องไปเรียนแล้ว


00:09:23329 160 -- > 00:09:25320
สนุก



00:09:26695 161 00:09:25364 -- > OK



00:09:35231 162 00:09:34139 -- > มันเกิดอะไรขึ้น ?


00:09:35274 163 -- > 00:09:36241
ไม่มาก


00:09:36275 164 -- > 00:09:38971

พวกคุณรู้มีผสมในวันพฤหัสบดี



00:09:40308 165 00:09:39011 -- > คุณหมายถึงแผนก

เธอ
00:09:40346 -- > 00:09:41870
ใช่ คุณกำลังจะไปไหน ?


00:09:41914 167 -- > 00:09:43779
ฉันคิดว่าเราต้อง .
คุณ ?


00:09:43816 168 - > 00:09:44976
[ .

เธอ
00:09:54259 -- > 00:09:55658
นั่นมันชื่อของฉัน


00:09:55694 170 -- > 00:09:58720
ฉันมักจะสอน 209

แต่นิวเบอรีได้ในกรณีฉุกเฉิน171
00:09:58764 -- > 00:10:00527
ดังนั้นฉันแทนเขา แล้ว

00:10:02134 -- > 00:10:05126
ใครสามารถบอกได้ว่าบท
พวกคุณทำงาน ?


00:10:10976 173 -- > 00:10:13376
เอ่อ . . . . . . . ฉัน . . . . . .



00:10:20042 174 00:10:17016 -- > เราดูวีดีโอครั้งสุดท้ายครับ

-- > 00:10:21552 00:10:20085 175

งั้นเหรอ ?


00:10:21587 176 -- > 00:10:22713
ค่ะ


00:10:22755 -- > 00:10:25 177 ,แล้วมันเกี่ยวข้องกับ

แน่นอนในทางใด ?

ผม
00:10:25257 -- > 00:10:27225
ฉันคิดว่าดังนั้น . . . . . . .


00:10:31196 179 -- > 00:10:33460

พี่ว่าเราจะได้คำตอบก่อนเรียนจบ


00:10:34033 180 -- > 00:10:37799
มันเป็นวิดีโอเกี่ยวกับความสัมพันธ์ และเราหยุดที่หน้า 34



00:10:38570 181 -- > 00:10:39867
ขอบคุณครับ


00:10:41340 182 -- > 00:10:46175

ดี เมื่อศึกษาความสัมพันธ์มันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้ว่า . . . . . . .


00:10:46211 -- > 00:10:47701
คุณโอเคมั้ย ?

ผม
00:10:47746 -- > บ้าแวมไพร์เลสเบี้ยน 00:10:49543
.

-

00:10:52051 185 00:10:54645 พนันได้ว่าคุณไม่ได้มีปาร์ตี้
เกือบนี้สนุกใน Hollywood

ผม
00:10:54687 -- > 00:10:56587
ไม่รู้สิ .
ผมเคยได้รับใด ๆ .


00:10:57089 -- > 187 00:10:58522
เฮ้ ดูสิใครมา

เธอ
00:10:58557 -- > 00:11:00218
อะไร ?ใคร ?


00:11:00259 189 -- > 00:11:02955

โอ้ว พระเจ้า ทำไมต้องน่าขนลุก ?


00:11:02995 190 -- > 00:11:05088


อยากไปเรียกเธอมาที่นี่เพื่อคุณ

ผม
00:11:05130 -- > 00:11:06722
ไม่บอก
คุณอยากคุยกับเธอเหรอ

-
00:11:06765 -- > 00:11:08460
ฉันคุยกับเธอเมื่อวันก่อน


00:11:08500 193 -- > 00:11:09865
งั้นเหรอ



00:11:10836 -- > 00:11:12531 194สูญเสียอวัยวะ


00:11:12571 195 -- > 00:11:14402
ไม่มีความเสียหายถาวร


00:11:15274 196 -- > 00:11:17970
เรช มากับฉัน .
'scary bery ' ก็อยู่คนเดียว

เธอ
00:11:18010 -- > 00:11:20103
ฉันต้องคุยกับเขาในการผลักดันกลับ

0
00:11:20145 กลางเทอม -- > 00:11:20668
แต่ . . . . . . .


00:11:20713 199 - > เธอสามารถดูแลตัวเอง 00:11:22806

5 นาที


00:12:15934 -- > 00:12:18 200 ,027
คุณจะซ่อนทำไมกลับมาที่นี่อีก ?


00:12:18070 201 -- > 00:12:19503
ผม

-- > 00:12:21165 00:12:19538 202

ผมไม่ได้หลบ


00:12:21206 203 -- > 00:12:23265
คุณควรจะรวมกัน แล้ว

00:12:23308 -- > 00:12:24673
โทษที



00:12:27311 205 00:12:25878 -- > มัน ไม่เป็นไร

1
00:12:27346 -- > 00:12:30315

ผสมพวกนี้น่าเบื่อมากกว่าเรียนอยู่ดี


00:12:31 207 ,817 - > ผมไม่คิดว่า 00:12:34047

เราเปิดอย่างเป็นทางการ . . . . . . .

เธอ
00:12:34086 -- > 00:12:35246
แคทเธอรีน สตาร์ค

"
00:12:35287 -- > 00:12:36686
แจคเกอลีน เคิร์ก


00:12:36722 210 -- > 00:12:39054
อ๊ะ ใช่ หนึ่งที่มีชื่อเสียง .


00:12:39091 -- > 00:12:41286 211
คุณ จากสิ่งที่ผมได้ยิน

)
00:12:41326 -- > 00:12:42418
จริงเหรอ ?


00:12:42461 213 -- > 00:12:43894
คุณได้ยินอะไร ?


กับ00:12:43929 -- > 00:12:46762
เอ่อ . . . . . . จากเพื่อนของฉัน

1
00:12:46799 -- > 00:12:49825
ของจากเพื่อน . . . . . . .


00:12:51770 216 -- > 00:12:53670
พวกเขาพูดอะไร ?

ผม
00:12:53705 -- > 00:12:56003
ที่ผมควรอยู่ห่างจากคุณ

,
00:12:59211 -- > 00:13:01111
งั้น . . . . . . .

1
00:13:01146 -- > 00:13:04206

คุณควรจะฟังสิ่งที่พวกเขาพูด


00:13:25838 220 -- > 00 :13:27271
คุณโอเคมั้ย ?

เธอ
00:13:31510 -- > 00:13:33375
อยากกลับมาที่นี่ได้

~
00:13:33412 -- > 00:13:35073
อะไร ? ไม่ !


00:13:38383 223 - > 00:13:39941
นี่ อีธาน 00:13:39985 224


-- > 00:13:41350
เขาเป็นผู้ชายคนเดียวของบ้าน 00:13:41386 225

-- > 00:13:42751
อีธาน . . . . . . .



00:13:44949 226 00:13:42788 -- > คุณชอบ John Wayne
ในทั้งหมด 227
.

00:13:44990 -- > 00 :13:47322
ว้าว คุณเดาถูก

เธอ
00:13:47359 -- > 00:13:48792
- ผมเหรอ ?
-

-

00:13:48827 229 00:13:50556 ฉันจะได้รับรางวัล


00:13:55033 230 -- > 00:13:56500
มากับฉัน .


00:14:29968 231 -- > 00:14:31595
คุณโอเคมั้ย ?



00:14:33431 232 00:14:32237 -- > อืม . . .



00:14:36605 233 00:14:34740 -- > คุณแน่ใจหรือไม่ ?

แม่
00:14:40679 -- > 00:14:42704
คุณเคยทำแบบนี้มาก่อนเหรอ ?


23500:14:43815 -- > 00:14:45874
คุณมี ?

เธอ
00:14:45918 -- > 00:14:48113
เมื่อฉันคิดว่า .



00:14:49518 237 00:14:48153 -- > คุณคิดยังไง

เธอ
00:14:50789 -- > 00:14:53519
ใช่ แต่ผมก็ไม่ควรที่จะพูดกับใคร



00:14:53558 239 -- > 00:14:54991
เธอในทีวี


00:14:56228 240 - > 00:14:58492
แน่นอน ครับ

ผม
00:15:06071 -- > 00:15:07629
อยากทิ้ง ?


00:15:08 242 ,เรา -- > 00:15:09972
.

-

00:15:12277 243 00:15:13972 คุณแจ้งให้เราทราบถ้าคุณทำ .

ผม
00:15:21019 -- > 00:15:22816
โอเค หลับตา แล้ว

00:15:40305 -- > 00:15:42205
อย่าลืมหายใจนะ

ตอนนี้
00:15:43976 -- > เด็กดี 00:15:45341
247 .


00:15:48981 -- > 00:15:51006
ผมนอนลงข้างๆคุณ

0
00:16:16942 -- > 00:16:18500
ตอนนี้ฉันควรจะทำยังไงดี ?

เธอ

00:16:19611 -- > 00:16:21238คุณต้องการจะทำอะไร ?


00:16:23048 250 -- > 00:16:24481

ไม่รู้สิ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: