There was once on a time a King who had three sons, of whom two were c การแปล - There was once on a time a King who had three sons, of whom two were c ไทย วิธีการพูด

There was once on a time a King who

There was once on a time a King who had three sons, of whom two were clever and wise, but the third did not speak much, and was simple, and was called the Simpleton. When the King had become old and weak, and was thinking of his end, he did not know which of his sons should inherit the kingdom after him. Then he said to them: "Go forth, and he who brings me the most beautiful carpet shall be King after my death." And that there should be no dispute amongst them, he took them outside his castle, blew three feathers in the air, and said: "You shall go as they fly." One feather flew to the east, the other to the west, but the third flew straight up and did not fly far, but soon fell to the ground. And now one brother went to the right, and the other to the left, and they mocked Simpleton, who was forced to stay where the third feather had fallen.

He sat down and was sad, then all at once he saw that there was a trap-door close by the feather. He raised it up, found some steps, and went down them, and then he came to another door, knocked at it, and heard somebody inside calling:
"Little green maiden small,
Hopping,
Hopping hither and thither;
Hop to the door,
And quickly see who is there."
The door opened, and he saw a great, fat toad sitting, and round about her a crowd of little toads. The fat toad asked what he wanted? He answered: "I should like to have the prettiest and finest carpet in the world." Then she called a young one and said:
"Little green maiden small,
Hopping,
Hopping hither and thither,
Hop quickly and bring me
The great box here."
The young toad brought the box, and the fat toad opened it, and gave Simpleton a carpet out of it, so beautiful and so fine, that on the earth above, none could have been woven like it. Then he thanked her, and ascended again.

The two others had, however, looked on their youngest brother as so stupid that they believed he would find and bring nothing at all. "Why should we give ourselves a great deal of trouble to search?" said they, and got some coarse handkerchiefs from the first shepherds' wives whom they met, and carried them home to the King. At the same time Simpleton also came back, and brought his beautiful carpet, and when the King saw it he was astonished, and said: "If justice be done, the kingdom belongs to the youngest." But the two others let their father have no peace, and said that it was impossible that Simpleton, who in everything lacked understanding, should be King, and entreated him to make a new agreement with them. Then the father said: "He who brings me the most beautiful ring shall inherit the kingdom," and led the three brothers out, and blew into the air three feathers, which they were to follow. Those of the two eldest again went east and west, and Simpleton's feather flew straight up, and fell down near the door into the earth. Then he went down again to the fat toad, and told her that he wanted the most beautiful ring. She at once ordered her great box to be brought, and gave him a ring out of it, which sparkled with jewels, and was so beautiful that no goldsmith on earth would have been able to make it. The two eldest laughed at Simpleton for going to seek a golden ring. They gave themselves no trouble, but knocked the nails out of an old carriage-ring, and took it to the King; but when Simpleton produced his golden ring, his father again said, "The kingdom belongs to him." The two eldest did not cease from tormenting the King until he made a third condition, and declared that the one who brought the most beautiful woman home, should have the kingdom. He again blew the three feathers into the air, and they flew as before.

Then Simpleton without more ado went down to the fat toad, and said: "I am to take home the most beautiful woman!" - "Oh," answered the toad, "the most beautiful woman! She is not at hand at the moment, but still thou shalt have her." She gave him a yellow turnip which had been hollowed out, to which six mice were harnessed. Then Simpleton said quite mournfully: "What am I to do with that?" The toad answered: "Just put one of my little toads into it." Then he seized one at random out of the circle, and put her into the yellow coach, but hardly was she seated inside it than she turned into a wonderfully beautiful maiden, and the turnip into a coach, and the six mice into horses. So he kissed her, and drove off quickly with the horses, and took her to the King. His brothers came afterwards; they had given themselves no trouble at all to seek beautiful girls, but had brought with them the first peasant women they chanced to meet. When the King saw them he said: "After my death the kingdom belongs to my youngest son." But the two eldest deafened the King's ears afresh with their clamour, "We cannot consent to Simpleton's being King," and demanded that the one whose wife could leap through a ring which hung in the centre of the hall should have the preference. They thought: "The peasant women can do t
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อเวลากษัตริย์ที่คน คนที่สองถูกฉลาด และ ฉลาด แต่ที่สามไม่พูดมาก ง่าย และถูกเรียกว่า Simpleton ได้ เมื่อกษัตริย์กลายเป็นเก่า และอ่อนแอ และ ความคิดของเขาสิ้นสุด ไม่ทราบว่าบุตรควรสืบทอดราชอาณาจักรหลังจากเขา แล้วเขากล่าวแก่เขาว่า: "ออกไป และเขาที่ทำให้ผมสวยพรมเป็นกษัตริย์หลังจากฉันตาย" ว่า ควรจะไม่มีข้อพิพาทในหมู่พวกเขา เขาเอาออกนอกปราสาทของเขา พัดขนนกสามในอากาศ และกล่าวว่า: "คุณจะไป ตามที่พวกเขาบิน" ขนนกหนึ่งบินไปทางทิศตะวันออก ตะวันตก อื่น แต่ที่สามบินตรงขึ้น และไม่บินไกล แต่เร็ว ๆ นี้ ตกไปพื้น และตอนนี้ พี่หนึ่งไปด้านขวา และอื่น ๆ ทางด้านซ้าย และพวกเขาล้อเลียน Simpleton ที่ถูกบังคับให้พักที่ขนสามได้ลดลงเขานั่งลง และเป็นเรื่องน่าเศร้า แล้วที่เขาเห็นว่า มันมีกับดักประตูปิด โดยขน เขายกขึ้น พบขั้นตอนบางอย่าง และไปลงพวกเขา และเขามาที่ประตูอื่น เคาะที่มัน แล้วได้ยินใครสักคนภายในโทรศัพท์:"น้อยสีเขียวกลาง เล็กกระโดดกระโดด hither นั่นกระโดดไปประตูและดูที่มีอย่างรวดเร็ว"ประตูเปิด และเขาเห็นคางคกดี ไขมันที่นั่ง รอบฝูงชนของคางคกน้อยของเธอ คางคกอ้วนถามเขาต้องการอะไร เขาตอบ: "ผมต้องการมีพรมที่ดีที่สุด และสวยที่สุดในโลก" แล้วเธอเรียกว่าเป็นหนึ่งหนุ่ม และกล่าวว่า:"น้อยสีเขียวกลาง เล็กกระโดดกระโดด hither นั่นและกระโดดอย่างรวดเร็ว และนำมาให้ฉันดีกล่องที่นี่"คางคกหนุ่มนำกล่อง และคางคกอ้วนเปิด ให้ Simpleton พรมจากมัน ดังนั้นพิถีพิถัน และสวย งามดังนั้น ว่า บนโลกข้างบน ไม่สามารถได้รับการถักทอเหมือนกัน เขาขอบคุณเธอ แล้วขึ้นอีกสองคน อย่างไรก็ตาม มองน้องชายคนเล็กของพวกเขาเป็นโง่เชื่อเขาจะค้นหา และนำอะไรเลย "ทำไมควรเราให้ตัวเองจัดการดีของปัญหาในการค้นหา" กล่าวว่า พวกเขา และมีบางมุมนั้นหยาบจากแรกคนเลี้ยงแกะภรรยาผู้ที่พวกเขาพบ และดำเนินการกษัตริย์ ในเวลาเดียวกัน Simpleton ยังกลับมา และนำพรมของเขาสวยงาม และเมื่อกษัตริย์เห็น เขาประหลาดใจ และกล่าวว่า: "ถ้าจะทำความยุติธรรม ราชอาณาจักรเป็นสมาชิกคนสุดท้อง" แต่สองคนให้พ่อมีความสงบไม่มี และบอกว่า มันเป็นไปไม่ได้ว่า Simpleton ที่ในทุกอย่างขาดความเข้าใจ ควรคิง และได้วิงวอนขอให้ทำข้อตกลงใหม่กับพวกเขา บิดากล่าว ว่า: ผู้นำวงแหวนที่สวยที่สุดผมจะสืบทอดราชอาณาจักร led สามพี่ชายออก และพัดเข้าขนอากาศสาม ที่พวกเขาปฏิบัติตาม บรรดาคนโตสองอีกไปตะวันออก และตะวันตก และขนของ Simpleton บินตรงขึ้น และตกลงใกล้กับประตูโลก เขาลงไปอีกคางคกอ้วน แล้วบอกเธอว่า เขาต้องการแหวนที่สวยที่สุด ในครั้งเดียวสั่งกล่องของเธอดีการนำ และให้เขาเป็นแหวนจากมัน ซึ่ง sparkled กับอัญมณี และสวยงามที่ไม่มีช่างทองในโลกจะได้รับสามารถให้ คนโตสองหัวเราะเยาะ Simpleton ไปหาแหวนทอง พวกเขาให้ตัวเองไม่มีปัญหา แต่เคาะเล็บจากวงแหวนขนส่งเก่า และเอากษัตริย์ แต่เมื่อ Simpleton ผลิตแหวนทองของเขา พ่อของเขาอีกครั้งกล่าวว่า "อาณาจักรเป็น ของเขา" คนโตสองไม่ไม่หยุดจาก tormenting กษัตริย์จนเขาทำเงื่อนไขที่สาม และประกาศว่า คนหนึ่งที่นำบ้าน ผู้หญิงสวยที่สุดควรมีราชอาณาจักร เขาพัดขนนกสามไปในอากาศอีกครั้ง และพวกเขาบินเป็นก่อนแล้ว Simpleton โดย ado เพิ่มเติมลงไปคางคกอ้วน กล่าวว่า: "ฉันจะกลับบ้านผู้หญิงสวยที่สุด" - "โอ้ ตอบคางคก "ผู้หญิงที่สวยที่สุด เธอไม่อยู่ในขณะนี้ แต่ยังคง อย่ามีเธอ" เธอให้เขาเป็นสีเหลืองผักกาดซึ่งมีการหลอ ถูกควบคุมหกหนู Simpleton กล่าว ว่าค่อนข้าง mournfully: "สิ่งที่ฉันทำกับที่" คางคกที่ตอบ: "เพียงแค่ใส่คางคกน้อยของฉันอย่างใดอย่างหนึ่งก็" แล้วเขายึดหนึ่งที่สุ่มจากวงกลม และเธอใส่โค้ชเหลือง แต่แทบไม่ถูกเธอนั่งอยู่ข้างในมากกว่าเธอกลายเป็นหญิงสาวสวยงามอย่างน่าพิศวง และหัวผักกาดเป็นโค้ช และหนูหกลงในม้า ดังนั้นเขาจูบเธอ และขับรถออกได้อย่างรวดเร็วกับม้า และเธอที่พระมหากษัตริย์ พี่น้องของเขามาหลังจากนั้น พวกเขาได้รับเองไม่มีปัญหาในการแสวงหาสาวสวย แต่ได้นำกับชาวนาแรกพวกเขาได้ถือโอกาสพบผู้หญิง เมื่อพระราชาเห็นพวกเขา เขากล่าวว่า: "หลังจากฉันตายเป็นของอาณาจักรชาย" แต่คนโตสอง deafened หูของแตงกับ clamour ของพวกเขา, "เราไม่ยินยอมที่จะ Simpleton ของเป็นพระมหากษัตริย์ , " และเรียกร้องว่า ภรรยาสามารถกระโดดผ่านวงแหวนที่แขวนในหอประชุมควรมีการกำหนดลักษณะ พวกเขาคิดว่า: "ผู้หญิงชาวนาสามารถทำ t
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: