Construct validityThe present study is concerned with investigating th การแปล - Construct validityThe present study is concerned with investigating th ไทย วิธีการพูด

Construct validityThe present study

Construct validity
The present study is concerned with investigating the construct validity of the IELTS Reading Test. In terms of reading tests, „construct validity‟ is a measure of how closely a test reflects the model of reading underlying the test. In other words, the concept of „construct validity‟ is related to those abilities it is thought readers need to possess in order to handle the demands of the target language domain. In the case of the IELTS Academic Reading Test, this domain is study at university level. Thus, if the ability to scan for specific information is considered an important part of university reading requirements, then the reading construct should include scanning and the test should diagnose the ability to quickly locate specific information (Alderson, 2000). Whilst construct validity is often associated with skills, another dimension is task structure. Bachman and Palmer (1996) suggest that a focus on the structure as well as the skills of target language use tasks might lead to the development of more „authentic‟ test tasks (p.147).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Construct validity
The present study is concerned with investigating the construct validity of the IELTS Reading Test. In terms of reading tests, „construct validity‟ is a measure of how closely a test reflects the model of reading underlying the test. In other words, the concept of „construct validity‟ is related to those abilities it is thought readers need to possess in order to handle the demands of the target language domain. In the case of the IELTS Academic Reading Test, this domain is study at university level. Thus, if the ability to scan for specific information is considered an important part of university reading requirements, then the reading construct should include scanning and the test should diagnose the ability to quickly locate specific information (Alderson, 2000). Whilst construct validity is often associated with skills, another dimension is task structure. Bachman and Palmer (1996) suggest that a focus on the structure as well as the skills of target language use tasks might lead to the development of more „authentic‟ test tasks (p.147).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สร้างความถูกต้อง
การศึกษาครั้งนี้จะเกี่ยวข้องกับการตรวจสอบความเที่ยงตรงเชิงโครงสร้างของการทดสอบ IELTS อ่าน ในแง่ของการทดสอบการอ่าน "สร้างความถูกต้อง" เป็นตัวชี้วัดของวิธีการทดสอบอย่างใกล้ชิดสะท้อนให้เห็นถึงรูปแบบของการอ่านภายใต้การทดสอบ ในคำอื่น ๆ แนวคิด "สร้างความถูกต้อง" เป็นที่เกี่ยวข้องกับความสามารถเหล่านั้นมันเป็นความคิดผู้อ่านต้องมีเพื่อที่จะจัดการกับความต้องการของโดเมนภาษาเป้าหมาย ในกรณีของการสอบ IELTS การอ่านเชิงวิชาการทดสอบ, โดเมนนี้คือการศึกษาในระดับมหาวิทยาลัย ดังนั้นหากความสามารถในการสแกนหาข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงถือว่าเป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของความต้องการการอ่านมหาวิทยาลัยแล้วสร้างการอ่านควรจะรวมถึงการสแกนและการทดสอบควรวินิจฉัยความสามารถในการได้อย่างรวดเร็วค้นหาข้อมูลที่เฉพาะเจาะจง (เดอร์สัน, 2000) ในขณะที่ความตรงเชิงโครงสร้างมักจะเกี่ยวข้องกับทักษะอีกมิติหนึ่งเป็นโครงสร้างงาน ลังและพาลเมอร์ (1996) ชี้ให้เห็นว่ามุ่งเน้นไปที่โครงสร้างเช่นเดียวกับทักษะของงานที่ใช้ภาษาเป้าหมายอาจนำไปสู่การพัฒนามากขึ้น "ของแท้" งานทดสอบ (p.147)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สร้างความถูกต้อง
การศึกษาที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบความเที่ยงตรงเชิงโครงสร้างของแบบทดสอบ IELTS อ่าน . ในแง่ของการทดสอบการอ่าน „ความตรงเชิงโครงสร้าง‟เป็นตัวชี้วัดว่าอย่างใกล้ชิดทดสอบสะท้อนรูปแบบของการอ่านในการทดสอบ ในคำอื่น ๆแนวคิดของ„ความตรงเชิงโครงสร้าง‟เกี่ยวข้องกับพวกความสามารถมันคิดว่า ผู้อ่านจะต้องมีเพื่อที่จะจัดการกับความต้องการของภาษาเป้าหมายกับโดเมน ในกรณีของการสอบ IELTS ทางวิชาการการอ่าน โดเมนนี้ศึกษาในระดับมหาวิทยาลัย ดังนั้น ถ้าความสามารถในการสแกนหาข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงจะถือว่าเป็นส่วนสำคัญของมหาวิทยาลัยอ่านความต้องการแล้วการอ่านสร้างควรรวมถึงการสแกนและการทดสอบควรวินิจฉัยความสามารถได้อย่างรวดเร็วค้นหาข้อมูลที่เฉพาะเจาะจง ( ออลเดอร์สัน , 2000 ) ในขณะที่สร้างความถูกต้องมักจะเกี่ยวข้องกับทักษะ อีกมิติหนึ่งคือโครงสร้างของงานหมอผี และพาลเมอร์ ( 1996 ) ได้แนะนำว่า เน้นโครงสร้าง ตลอดจนทักษะของภาษาเป้าหมายใช้งานอาจนำไปสู่การพัฒนาเพิ่มเติม„แท้‟ทดสอบงาน ( p.147 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: