Study 21: Learner language and proficiency level In 1990, George Yule  การแปล - Study 21: Learner language and proficiency level In 1990, George Yule  ไทย วิธีการพูด

Study 21: Learner language and prof

Study 21: Learner language and proficiency level

In 1990, George Yule and Doris Macdonald investigated the effect of the communication roles of the learner on their interactive behavior. To do this, they set up a task and after completing task, they reached a conclusion that teachers should sometimes place more advanced students in less dominant roles in paired activities with lower-level learners.

Study 22: The dynamics of pair work

Naomi Storch investigated the patterns of pair interaction over time and the effects of different natures of the interactions on language learning in 2002. In her study, she identified four distinct patterns of interaction (collaborative, dominant-dominant, dominant-passive, and expert-novice) and she concluded that when pair work functions collaboratively and learners are in an expert-novice relationship, they can successfully engage in the co-construction of knowledge.

Study 23: Interaction and second language development

In 1999, Alison Mackey carried out a study among adult learners engaging in different communicative tasks with native speakers of the target language on producing question forms. At the end of the study, learners who interacted with native speakers produced more advanced questions and this result showed that spontaneous natural interaction can be more beneficial for the learners.

Study 24: Learner-learner interaction in a Thai classroom

Kim McDonough investigated the use of pair and small group activities in English as a foreign language classes in 2004. In this study, students engaged in interaction about environmental problems by using conditional types, and they used interactional features such as explicit correction, recast and modified output and this improved their accuracy. However, when she asked whether such activities contributed to learning, she found that students did not perceive pair and group activities as useful for learning.






 As this proposal is production-based, I can use this proposal especially in practice and production parts in my lessons. For example, after presenting the structure I can create a context in which learners can interact with each other and me. Also by forming groups and by giving them small tasks, I can create an interactional atmosphere and they can negotiate for the meaning. Role plays can be a useful activity for the learners in this view. With the help of role plays, learners both interact with each other and work in pairs or groups. They can use genuine utterances.





0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ศึกษา 21: ผู้เรียนภาษาและความชำนาญในระดับ ในปี 1990 จอร์จเทศกาลคริสต์มาสและดอริสแมคโดนัลด์สอบสวนผลของการสื่อสารบทบาทของผู้เรียนลักษณะการทำงานแบบโต้ตอบ การทำเช่นนี้ พวกเขาตั้ง ค่างาน และ หลังการดำเนินงาน สรุปว่า ครูควรบางครั้งใส่เรียนสูงขึ้นน้อยกว่าบทบาทที่โดดเด่นในกิจกรรมจัดเป็นคู่กับระดับผู้เรียนเข้าถึง ศึกษาที่ 22: การทำงานของคู่ นาโอมินซีตรวจสอบรูปแบบของการโต้ตอบคู่ช่วงเวลาและผลของธรรมชาติแตกต่างกันของการโต้ตอบในภาษาที่เรียนในปี 2002 ในการศึกษาของเธอ เธอระบุรูปแบบที่แตกต่างสี่ของโต้ (ร่วม หลักหลัก หลักแฝง และผู้เชี่ยวชาญสามเณร) และเธอได้ข้อสรุปว่า เมื่อคู่ทำหน้าที่ร่วมกัน และเรียนอยู่ในความสัมพันธ์ของสามเณรผู้เชี่ยวชาญ พวกเขาสามารถสำเร็จมีส่วนร่วมในการก่อสร้างความรู้ร่วม ศึกษา 23: โต้ตอบและพัฒนาภาษาที่สอง ในปี 1999 อลิสัน Mackey ดำเนินการศึกษาระหว่างผู้ใหญ่เสน่ห์ในงานอื่นสื่อสาร ด้วยภาษาของภาษาเป้าหมายในการผลิตแบบฟอร์มคำถาม จบการศึกษา ผู้เรียนที่อาจ มีภาษาผลิตคำถามขั้นสูง และผลนี้แสดงให้เห็นว่า โต้เกิดเองตามธรรมชาติสามารถเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้เรียน ศึกษาที่ 24: การโต้ตอบผู้เรียนผู้เรียนในชั้นเรียนไทย แมคโดนัฟ Kim สอบสวนใช้คู่และกิจกรรมกลุ่มเล็ก ๆ ในอังกฤษเป็นการเรียนภาษาต่างประเทศในปี 2004 ในการศึกษานี้ นักเรียนร่วมในการโต้ตอบเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อม โดยใช้ชนิดแบบมีเงื่อนไข และพวกเขาใช้คุณลักษณะ interactional เช่นการแก้ไขที่ชัดเจน recast และปรับเปลี่ยนผลผลิต และนี้ปรับปรุงความถูกต้องของการ อย่างไรก็ตาม เมื่อเธอถามว่า กิจกรรมดังกล่าวส่วนการเรียนรู้ เธอพบว่า นักเรียนได้สังเกตคู่และกลุ่มกิจกรรมเป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ เป็นข้อเสนอนี้ถูกผลิตขึ้น ฉันสามารถใช้ข้อเสนอนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการปฏิบัติและการผลิตชิ้นส่วนในบทเรียนของฉัน เช่น หลังจากการนำเสนอโครงสร้าง ฉันสามารถสร้างบริบทที่ผู้เรียนสามารถโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆ และฉัน โดยเป็นกลุ่ม และให้งานเล็ก ฉันสามารถสร้างบรรยากาศ interactional และพวกเขาสามารถเจรจาหาความหมาย บทบาทเล่นได้เป็นกิจกรรมที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้เรียนในมุมมองนี้ ช่วยเล่นบทบาท ผู้เรียนโต้ตอบกัน และทำงานคู่หรือกลุ่ม พวกเขาสามารถใช้ utterances ของแท้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษา 21: เรียนภาษาและระดับความสามารถในปี 1990 จอร์จเทศกาลคริสต์มาสและดอริส Macdonald ตรวจสอบผลกระทบของบทบาทการสื่อสารของผู้เรียนที่มีต่อพฤติกรรมการโต้ตอบของพวกเขา การทำเช่นนี้พวกเขาตั้งงานและหลังจากเสร็จสิ้นงานพวกเขามาถึงข้อสรุปที่ว่าบางครั้งครูนักเรียนควรที่สูงขึ้นในบทบาทโดดเด่นน้อยกว่าในการจัดกิจกรรมจับคู่กับผู้เรียนในระดับต่ำกว่า. การศึกษา 22: การเปลี่ยนแปลงของการทำงานคู่นาโอมิ Storch สอบสวน รูปแบบของการปฏิสัมพันธ์คู่เมื่อเวลาผ่านไปและผลกระทบของลักษณะที่แตกต่างกันของการมีปฏิสัมพันธ์ในการเรียนรู้ภาษาในปี 2002 ในการศึกษาของเธอเธอระบุรูปแบบที่แตกต่างกันสี่ของการมีปฏิสัมพันธ์ (การทำงานร่วมกันที่โดดเด่นที่โดดเด่น, เด่น-เรื่อย ๆ และผู้เชี่ยวชาญสามเณร) และ เธอสรุปว่าเมื่อฟังก์ชั่นการทำงานร่วมกันและทั้งคู่เรียนอยู่ในความสัมพันธ์ผู้เชี่ยวชาญสามเณรที่พวกเขาประสบความสำเร็จสามารถมีส่วนร่วมในการก่อสร้างร่วมของความรู้. การศึกษา 23: การทำงานร่วมกันและการพัฒนาภาษาที่สองในปี 1999 อลิสันแมกดำเนินการศึกษาของผู้เรียนที่เป็นผู้ใหญ่ มีส่วนร่วมในงานการสื่อสารที่แตกต่างกันกับเจ้าของภาษาของภาษาเป้าหมายในการผลิตรูปแบบคำถาม ในตอนท้ายของการศึกษาที่ผู้เรียนที่มีความสัมพันธ์กับเจ้าของภาษาคำถามผลิตที่สูงขึ้นและผลนี้แสดงให้เห็นว่าการมีปฏิสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติที่มีประโยชน์อื่น ๆ อีกมากมายสำหรับผู้เรียน. การศึกษา 24: การทำงานร่วมกันเรียน-เรียนในห้องเรียนไทยคิม McDonough การตรวจสอบการใช้งานของ คู่และกิจกรรมกลุ่มเล็ก ๆ ในอังกฤษเรียนภาษาต่างประเทศในปี 2004 ในการศึกษานี้นักเรียนมีส่วนร่วมในการทำงานร่วมกันเกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อมโดยใช้ชนิดที่มีเงื่อนไขและพวกเขาใช้คุณสมบัติปฏิสัมพันธ์เช่นการแก้ไขที่ชัดเจนและผลผลิตแต่งแก้ไขและปรับปรุงให้ดีขึ้นนี้ความถูกต้องของพวกเขา . แต่เมื่อเธอถามว่ากิจกรรมดังกล่าวมีส่วนทำให้การเรียนรู้ที่เธอพบว่านักเรียนไม่ได้รับรู้กิจกรรมคู่และกลุ่มที่มีประโยชน์สำหรับการเรียนรู้. ขณะที่ข้อเสนอนี้คือการผลิตตามที่ฉันสามารถใช้ข้อเสนอนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนการปฏิบัติและการผลิตในของฉัน บทเรียน ตัวอย่างเช่นหลังจากที่นำเสนอโครงสร้างฉันสามารถสร้างบริบทที่ผู้เรียนสามารถโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆ และฉัน นอกจากนี้โดยการสร้างกลุ่มและโดยให้พวกเขางานเล็ก ๆ ผมสามารถสร้างบรรยากาศปฏิสัมพันธ์และพวกเขาสามารถเจรจาต่อรองความหมาย เล่นบทบาทสามารถเป็นกิจกรรมที่มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนในมุมมองนี้ ด้วยความช่วยเหลือของบทบาทผู้เรียนทั้งสองโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆ และการทำงานเป็นคู่หรือเป็นกลุ่ม พวกเขาสามารถใช้คำพูดของแท้


























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรียนภาษาเรียน 21 :

และระดับความสามารถใน 1990 , จอร์จ ยูลและดอริส แม็คโดนัล ทำการศึกษาผลของการสื่อสารบทบาทของผู้เรียนต่อพฤติกรรมการโต้ตอบของพวกเขา ทำแบบนี้ พวกเขาตั้งค่างานและหลังจากเสร็จสิ้นงานพวกเขามาถึงข้อสรุปว่า ครูควร บางครั้งนักเรียนขั้นสูงมากขึ้นในบทบาทเด่นน้อยกว่าคู่กิจกรรมกับผู้เรียนระดับล่าง ศึกษา

22 : พลวัตของคู่

นาโอมิสต็อร์กศึกษารูปแบบของคู่ปฏิสัมพันธ์ตลอดเวลา และผลของธรรมชาติที่แตกต่างกันของปฏิสัมพันธ์ในการเรียนรู้ภาษาใน 2002 ในการศึกษาของเธอเธอระบุสี่รูปแบบแตกต่างกันของการปฏิสัมพันธ์ ( ความร่วมมือเด่นเด่นเด่นเรื่อยๆและผู้เชี่ยวชาญและสามเณร ) สรุปได้ว่า เมื่อเธอทำงานคู่และฟังก์ชันต่างๆ ที่ผู้เรียนจะในผู้เชี่ยวชาญสามเณรความสัมพันธ์ พวกเขาสามารถมีส่วนร่วมในการร่วมสร้างความรู้ ศึกษา

23 : ปฏิสัมพันธ์ และการพัฒนา
ภาษาที่สองใน 1999Alison Mackey ดําเนินการศึกษาในหมู่ผู้ใหญ่มีส่วนร่วมในงานที่แตกต่างกันเพื่อการสื่อสารกับเจ้าของภาษาของภาษาเป้าหมายในการผลิตรูปแบบคำถาม เมื่อจบการศึกษาผู้เรียนมีปฏิสัมพันธ์กับเจ้าของภาษาผลิตคำถามขั้นสูงมากขึ้นและผลนี้พบว่าปฏิสัมพันธ์ธรรมชาติธรรมชาติจะสามารถเป็นประโยชน์สำหรับผู้เรียน เรียน

24 :ผู้เรียนผู้เรียนปฏิสัมพันธ์ในชั้นเรียนภาษาไทย

คิม McDonough ศึกษาการใช้กิจกรรมกลุ่มและคู่เล็กในภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศเรียนในปี 2004 ในการศึกษานี้ นักเรียนมีส่วนร่วมในการปฏิสัมพันธ์ เรื่องปัญหาสิ่งแวดล้อมโดยใช้ประเภทเงื่อนไข และพวกเขาเคยมีปฏิสัมพันธ์ เช่น การแก้ไขชัดเจนแต่งใหม่และแก้ไขผลผลิตและปรับปรุงความถูกต้องของพวกเขา อย่างไรก็ตาม เมื่อเธอถามว่ากิจกรรมสนับสนุนการเรียนรู้ เธอพบว่า นักเรียนมีการรับรู้คู่และกิจกรรมกลุ่มเป็นประโยชน์เพื่อการเรียนรู้






เป็นข้อเสนอนี้มีการผลิตขึ้น ผมสามารถใช้โครงการนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการปฏิบัติและการผลิตชิ้นส่วนในบทเรียนของฉัน ตัวอย่างเช่นหลังจากเสนอโครงสร้างผมสามารถสร้างบริบทที่ผู้เรียนสามารถโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆและฉัน ก็โดยการสร้างกลุ่ม และให้งานเล็ก ๆ ฉันสามารถสร้างบรรยากาศและปฏิสัมพันธ์ที่พวกเขาสามารถเจรจา ความหมาย บทบาทที่สามารถเป็นกิจกรรมที่มีประโยชน์สำหรับผู้เรียนในมุมมองนี้ ด้วยความช่วยเหลือของบทบาทการเล่นผู้เรียนทั้งสองโต้ตอบกับแต่ละอื่น ๆและการทำงานในกลุ่ม คู่ หรือ พวกเขาสามารถใช้ความ





ของแท้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: