This survey of literature is therefore essential prior to doing resear การแปล - This survey of literature is therefore essential prior to doing resear ไทย วิธีการพูด

This survey of literature is theref

This survey of literature is therefore essential prior to doing research. For the Ilocos and cordillera regions, a good book is Cracks in the Parchment curtain by William Henry scott, “scotty,” which is an excellent work in its data and theoretical framework. Another work of the late Dr. scott on the Ilocos is the Ilocano resistance to U.S. aggression which deals with the Philippine-American war in the Ilocos provinces. One may also consult books which can serve as models for local history writing. A compilation of articles by leading historians, edited by Alfred mccoy and ED.C. de Jesus, is Philippine social history: Global Trade and local transformations. The articles therein would suggest several topics and approaches for local historians. The local historian may also consult periodicals such as the Ilocos Review published by the divine word college. Journals such as this are usually published by regional universities and cultural institutions. The articles are usually short but have in general a high standard of scholarship and warrant further discussion or research.

Primary and Secondary sources

I always ask my students at the beginning of each semester: which is more important, facts or analysis? And invariably, they always answer “Analyze.” So, where do facts come from? Historical facts/data are obtained from both primary and secondary sources. Primary sources, which are either or oral, are eyewitness or contemporaneous accounts by those who were participants or observers living during a particular historical era. Secondary sources, on the other hand, such as history textbooks or popular magazine articles, are materials based primary sources. Primary sources carry greater weight than secondary sources when judging the veracity and accuracy of fact. The more primary sources are used in a research, the greater the means of cross-validating the data.
It is important to remember when using primary sources to always apply tests regarding accuracy, credibility of the source, veracity and consistency. As an introduction to documentary primary sources, one may refer to the multi-volume work of Emma Blair and james Alexander Robertson, the Philippine islands, which is a collection of Spanish documents on the Philippine from the 15th to the 19th centuries which were translated into English by the authors. The choice of documents and the translations have been critiqued by later historians but the researcher, with care, could unearth much information about a particular region during the Spanish era. Other primary sources were written by foreign observers, such as the French official jean mallat or the Englishman john foreman, who each wrote some fifty years apart a book entitled the Philippine islands. A series of travellers’s memoir on the various region of the country was published in hardcover edition by filipiniana Books, and includes accounts of Spanish, Germen, British and French visitors who were observers of the Philippine scene. One must exercise care in using these foreign sources because racial prejudice and the cultural biases of the authors inevitably distort some of their observations and perceptions. For unpublished primary sources, one con go to the various archives in manila such as the national archives, and local ones like the Diocesan archives in vigan.
Those who can read Spanish may consult archival documents such as the Erecciones de pueblos or the sediciones y Rebeliones at the national archives. For instance, the establishment or founding of parrocos (parishes) pueblos (municipalities) can finally be authenticated through archival document instead of recycling the founding myths of towns supposedly named by Spanish or American explorers but which have no basis in fact.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แบบสำรวจนี้วรรณกรรมจึงจำเป็นก่อนที่จะทำวิจัย สำหรับภูมิภาคอิและ cordillera หนังสือดีเป็นรอยแตกที่ม่านกระดาษโดย William Henry scott "สก็อต ซึ่งเป็นการทำงานที่ยอดเยี่ยมในข้อมูลและกรอบทฤษฎี งานอื่นของสกอตต์ดร.ปลายบนอิมีความต้านทาน Ilocano การรุกรานสหรัฐซึ่งกับสงครามฟิลิปปินส์-อเมริกันในจังหวัดอิ หนึ่งอาจปรึกษาหนังสือที่สามารถใช้เป็นโมเดลสำหรับการเขียนประวัติศาสตร์ท้องถิ่น การรวบรวมบทความโดยนักประวัติศาสตร์ผู้นำ แก้ไข โดยอัลเฟรด mccoy และ ED C. เดอเยซู เป็นประวัติศาสตร์สังคมฟิลิปปินส์: การค้าโลกและการเปลี่ยนแปลงในท้องถิ่น บทความในนั้นขอแนะนำหลายหัวข้อและแนวทางประวัติศาสตร์ท้องถิ่นขึ้น นักประวัติศาสตร์ท้องถิ่นอาจปรึกษาวารสารเช่นรีวิวอิที่เผยแพร่ โดยโรงเรียนคำพระเจ้า สมุดรายวันเช่นนี้มักจะเผยแพร่ โดยมหาวิทยาลัยภูมิภาคและสถาบันวัฒนธรรม บทความจะสั้นมัก แต่มีมาตรฐานสูงของทุนการศึกษาทั่วไป และรับรองเพิ่มเติมสนทนาหรืองานวิจัยหลักและรอง ฉันมักจะถามนักเรียนที่เริ่มต้นของแต่ละภาคเรียน: ซึ่งมีความสำคัญ ข้อเท็จจริงหรือการวิเคราะห์อย่างไร และคงเส้นคงวา พวกเขามักจะตอบ "วิเคราะห์" ดังนั้น ข้อเท็จจริงมาจากที่ไหน ข้อมูลประวัติข้อเท็จจริงที่รับจากแหล่งข้อมูลหลัก และรอง หลักแหล่ง ที่อยู่ หรือทางปาก เป็นสักขีพยานหรือบัญชีพร้อมกัน โดยคนที่ผู้เรียนหรือผู้สังเกตการณ์ที่อยู่ในยุคประวัติศาสตร์เฉพาะ แหล่งรอง คง เช่นประวัติตำราหรือบทความนิตยสารยอดนิยม วัสดุหลักเป็นแหล่ง แหล่งข้อมูลมีน้ำหนักมากขึ้นกว่าแหล่งรองเมื่อตัดสินจริงและความถูกต้องของจริง แหล่งข้อมูลเพิ่มที่ใช้ในวิจัย หมายถึงยิ่งข้ามตรวจสอบข้อมูลมันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำเมื่อใช้แหล่งหลักการเสมอใช้ทดสอบเกี่ยวกับความแม่นยำ ความน่าเชื่อถือของแหล่งที่มา จริง และสอดคล้อง เป็นการแนะนำแหล่งข้อมูลสารคดี หนึ่งอาจหมายถึงทำงานหลายของ Emma แบลร์และเจมส์อเล็กซานเดอร์โรเบิร์ตสัน หมู่เกาะฟิลิปปินส์ ซึ่งรวบรวมของเอกสารที่สเปนในฟิลิปปินส์จากที่ 15 ถึงศตวรรษที่ถูกแปลเป็นภาษาอังกฤษ โดยผู้เขียน เลือกเอกสารและแปลได้ถูก critiqued โดยภายหลังนักประวัติศาสตร์ แต่นักวิจัย ดูแล สามารถพบข้อมูลเกี่ยวกับภูมิภาคโดยเฉพาะในยุคสเปนมาก แหล่งข้อมูลอื่น ๆ ที่เขียน โดยผู้สังเกตการณ์ต่างประเทศ เช่น mallat ฝรั่งเศสอย่างเป็นทางการจีนหรือชาวอังกฤษคนจอห์นค่าจ้าง ที่แต่ละปี 50 กันเขียนหนังสือชื่อฟิลิปปินส์หมู่เกาะ ชุดของ memoir ของผู้เดินทางในภูมิภาคต่าง ๆ ของประเทศถูกตีพิมพ์ในเล่ม โดยหนังสือ filipiniana และมีบัญชีของสเปน Germen อังกฤษ และฝรั่งเศสที่ผู้สังเกตการณ์ในฉากที่ฟิลิปปินส์ หนึ่งต้องใช้ดูแลในการใช้แหล่งข้อมูลต่างประเทศเหล่านี้เนื่องจากอคติทางเชื้อชาติและควรวัฒนธรรมของผู้เขียนย่อมทำให้การสังเกตและรับรู้ สำหรับเผยแพร่หลักแหล่ง หนึ่งคอนไปเก็บต่าง ๆ ในมะนิลาเช่นหอจดหมายเหตุแห่งชาติ และเฉพาะที่เช่น Diocesan เก็บใน viganผู้ที่สามารถอ่านภาษาสเปนอาจปรึกษาเอกสารจดหมายเหตุเช่น Erecciones de pueblos หรือ y sediciones Rebeliones ที่หอจดหมายเหตุแห่งชาติ เช่น การจัดตั้งหรือก่อตั้ง pueblos parrocos (parishes) (เทศบาลเมือง) สามารถในที่สุดถูกต้องผ่านเอกสารจดหมายเหตุแทนที่จะรีไซเคิลในตำนานผู้ก่อตั้งของเมืองที่แอบอ้างชื่อ โดยนักสำรวจสเปน หรือสหรัฐอเมริกาแต่มีไม่มีพื้นฐานในความเป็นจริง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การสำรวจของวรรณกรรมนี้ดังนั้นจึงจำเป็นก่อนที่จะมีการทำวิจัย สำหรับโลคอสและเทือกเขาภูมิภาคเป็นหนังสือที่ดีเป็นรอยแตกในม่านกระดาษโดยวิลเลียมเฮนรีสกอตต์ "สุนัข" ซึ่งเป็นงานที่ยอดเยี่ยมในข้อมูลและกรอบทฤษฎีของตน การทำงานของปลายดร. สกอตต์ในโลคอสก็คือความต้านทาน Ilocano สหรัฐรุกรานซึ่งเกี่ยวข้องกับสงครามฟิลิปปินส์อเมริกันในจังหวัดอิโลคอส หนึ่งยังอาจปรึกษาหนังสือที่สามารถทำหน้าที่เป็นแบบจำลองสำหรับการเขียนประวัติศาสตร์ท้องถิ่น การรวบรวมบทความโดยนักประวัติศาสตร์ชั้นนำแก้ไขโดยอัลเฟรดแท้และ ED.C. เดอเยซูเป็นประวัติศาสตร์สังคมฟิลิปปินส์: การค้าโลกและการเปลี่ยนแปลงในท้องถิ่น บทความในนั้นจะแนะนำหลายหัวข้อและวิธีการสำหรับนักประวัติศาสตร์ท้องถิ่น ประวัติศาสตร์ท้องถิ่นยังอาจปรึกษาวารสารเช่นโลคอสรีวิวเผยแพร่โดยวิทยาลัยคำของพระเจ้า วารสารเช่นนี้มักจะมีการเผยแพร่โดยมหาวิทยาลัยในระดับภูมิภาคและสถาบันทางวัฒนธรรม บทความนี้มักจะสั้น ๆ แต่มีทั่วไปในมาตรฐานที่สูงของทุนการศึกษาและรับประกันการอภิปรายต่อไปหรือการวิจัย. แหล่งประถมศึกษาและมัธยมศึกษาผมมักจะถามนักเรียนของฉันที่จุดเริ่มต้นของแต่ละภาคการศึกษา: ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากขึ้นหรือการวิเคราะห์ข้อเท็จจริง? และคงเส้นคงวาพวกเขามักจะตอบว่า "วิเคราะห์." ดังนั้นที่ไม่ข้อเท็จจริงมาจากไหน? ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ / ข้อมูลที่ได้รับจากทั้งสองแหล่งประถมศึกษาและมัธยมศึกษา แหล่งที่มาหลักซึ่งมีทั้งที่หรือช่องปากเป็นพยานหรือที่บัญชีโดยผู้ที่มีส่วนร่วมหรือผู้สังเกตการณ์ที่อาศัยอยู่ในช่วงยุคประวัติศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แหล่งข้อมูลทุติยภูมิในมืออื่น ๆ เช่นตำราประวัติศาสตร์หรือบทความในนิตยสารที่เป็นที่นิยมเป็นวัสดุตามแหล่งที่มาหลัก แหล่งที่มาหลักมีน้ำหนักมากกว่าแหล่งข้อมูลทุติยภูมิเมื่อการตัดสินความจริงและความถูกต้องของความเป็นจริง แหล่งที่มาหลักอื่น ๆ ที่ใช้ในการวิจัยที่มากขึ้นหมายถึงการข้ามการตรวจสอบข้อมูล. มันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำไว้เมื่อใช้แหล่งที่มาหลักที่มักจะใช้การทดสอบเกี่ยวกับความถูกต้องน่าเชื่อถือของแหล่งที่มาของความจริงและความสม่ำเสมอ เป็นเบื้องต้นเกี่ยวกับแหล่งที่มาหลักสารคดีหนึ่งอาจหมายถึงการทำงานแบบ multi-ปริมาณของเอ็มม่าแบลร์และเจมส์อเล็กซานเดโรเบิร์ตหมู่เกาะฟิลิปปินส์ซึ่งเป็นคอลเลกชันของเอกสารภาษาสเปนในฟิลิปปินส์ตั้งแต่วันที่ 15 ถึงศตวรรษที่ 19 ซึ่งได้รับการแปลเป็น ภาษาอังกฤษโดยผู้เขียน ทางเลือกของเอกสารและคำแปลที่ได้รับการวิเคราะห์โดยนักประวัติศาสตร์ในภายหลัง แต่นักวิจัยที่มีการดูแลอาจจะพบข้อมูลเกี่ยวกับภูมิภาคโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงยุคสเปน แหล่งที่มาหลักอื่น ๆ ที่ถูกเขียนโดยผู้สังเกตการณ์ต่างประเทศเช่นฝรั่งเศส Mallat ยีนส์อย่างเป็นทางการหรือหัวหน้าอังกฤษจอห์นที่แต่ละเขียนห้าสิบปีนอกเหนือหนังสือเล่มหนึ่งชื่อหมู่เกาะฟิลิปปินส์ ชุดของชีวิตประจำวันของนักท่องเที่ยวในภูมิภาคต่างๆของประเทศถูกตีพิมพ์ในฉบับปกแข็งหนังสือ Filipiniana และรวมถึงบัญชีของสเปน, Germen อังกฤษและฝรั่งเศสผู้เข้าชมที่เป็นผู้สังเกตการณ์ของฉากฟิลิปปินส์ หนึ่งจะต้องใช้ความระมัดระวังในการใช้แหล่งที่มาจากต่างประเทศเหล่านี้เพราะอคติทางเชื้อชาติและอคติทางวัฒนธรรมของผู้เขียนอย่างหลีกเลี่ยงไม่บิดเบือนบางส่วนของการสังเกตและการรับรู้ของพวกเขา สำหรับแหล่งที่มาหลักที่ไม่ได้เผยแพร่หนึ่ง Con ไปจดหมายเหตุต่างๆในกรุงมะนิลาเช่นหอจดหมายเหตุแห่งชาติและคนในท้องถิ่นเช่นจดหมายเหตุโบสถ์ใน Vigan. บรรดาผู้ที่สามารถอ่านภาษาสเปนอาจปรึกษาเอกสารจดหมายเหตุเช่น Erecciones เดอ Pueblos หรือ sediciones y ที่ Rebeliones ที่หอจดหมายเหตุแห่งชาติ ยกตัวอย่างเช่นการจัดตั้งหรือสถาปนา parrocos (ตำบล) Pueblos (เทศบาล) จนสามารถรับรองความถูกต้องผ่านเอกสารจดหมายเหตุแทนของการรีไซเคิลตำนานผู้ก่อตั้งของเมืองชื่อโดยคาดว่านักสำรวจชาวสเปนหรืออเมริกา แต่ที่มีพื้นฐานในความเป็นจริงไม่มี






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้สำรวจวรรณกรรมจึงจำเป็นก่อนทำวิจัย สำหรับโลคอส Cordillera และภูมิภาค เป็นหนังสือที่ดีเป็นรอยแตกในหนังผ้าม่านโดยวิลเลียมเฮนรี่สก็อต สก็อตตี้ " , " ซึ่งเป็นงานที่ยอดเยี่ยมของข้อมูลและกรอบทฤษฎี . อีกผลงานหนึ่งของปลาย ดร. สกอตต์บนโลคอสเป็นโลคาโนต่อต้านสหรัฐรุกรานซึ่งเกี่ยวข้องกับสงครามอเมริกันฟิลิปปินส์ในโลคอส จังหวัด หนึ่งยังอาจปรึกษาหนังสือซึ่งสามารถใช้เป็นแบบสำหรับการเขียนประวัติศาสตร์ท้องถิ่น รวบรวมบทความ โดยนำศาสตร์ , แก้ไขโดยอัลเฟรดแมคคอย ed.c. de พระเยซูและเป็นประวัติศาสตร์สังคมของฟิลิปปินส์ : การค้าโลกและท้องถิ่น ง . บทความนั้นจะแนะนำหลายหัวข้อและแนวทางที่นักประวัติศาสตร์ท้องถิ่น นักประวัติศาสตร์ท้องถิ่นอาจปรึกษาวารสาร เช่น โลคอส รีวิวเผยแพร่โดยวิทยาลัยคำเทพ วารสารเช่นนี้มักจะมีการเผยแพร่โดยมหาวิทยาลัยภูมิภาคและสถาบันทางวัฒนธรรม บทความสั้น ๆแต่โดยทั่วไปมักจะมีมาตรฐานสูงของทุนและรับประกันการอภิปรายต่อไป หรือ วิจัยแหล่งข้อมูลปฐมภูมิและทุติยภูมิฉันมักจะถามนักเรียนของฉันที่จุดเริ่มต้นของแต่ละภาคการศึกษาที่สำคัญ ข้อเท็จจริง หรือการวิเคราะห์ ? และ คงเส้นคงวา พวกเขามักจะตอบว่า " วิเคราะห์ " ดังนั้นข้อเท็จจริงมาจากที่ไหน ? ข้อเท็จจริง / ข้อมูลทางประวัติศาสตร์ได้ทั้งจากแหล่งปฐมภูมิและแหล่งทุติยภูมิ แหล่งข้อมูลปฐมภูมิ ซึ่งมีทั้ง หรือปาก เป็นพยาน หรือ ซึ่งเกิดขึ้นในสมัยเดียวกัน โดยผู้ที่เข้าร่วมหรือผู้สังเกตการณ์อยู่ในเฉพาะประวัติศาสตร์ยุค แหล่งทุติยภูมิ , บนมืออื่น ๆ เช่น หนังสือเรียนประวัติศาสตร์ หรือนิตยสารที่เป็นที่นิยม คือ วัสดุที่ใช้แหล่งข้อมูลปฐมภูมิ แหล่งข้อมูลเบื้องต้นทำให้มีน้ำหนักมากกว่าแหล่งข้อมูลทุติยภูมิ เมื่อพิจารณาข้อเท็จจริงและความถูกต้องของข้อเท็จจริง แหล่งปฐมภูมิมากกว่าจะใช้ในการวิจัยมากขึ้นวิธีการข้ามการตรวจสอบข้อมูลมันเป็นสิ่งสำคัญที่ต้องจำเมื่อใช้แหล่งข้อมูลปฐมภูมิที่มักจะใช้ทดสอบเกี่ยวกับความถูกต้องความน่าเชื่อถือของแหล่งข่าว คำพูดและความสอดคล้อง เป็นเบื้องต้นเกี่ยวกับเอกสารปฐมภูมิแหล่งหนึ่งอาจหมายถึงหลายเล่มงานของเอ็มม่า แบลร์ กับ เจมส์ อเล็กซานเดอร์ โรเบิร์ตสัน , เกาะของฟิลิปปินส์ ซึ่งเป็นคอลเลกชันของเอกสารสเปนในฟิลิปปินส์จาก 15 ถึงศตวรรษที่ 19 ซึ่งได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยผู้เขียน เลือกเอกสารและแปลได้ critiqued โดยนักประวัติศาสตร์ในภายหลัง แต่ครั้งนี้มีการดูแล สามารถพบข้อมูลมากเกี่ยวกับภูมิภาคโดยเฉพาะในยุคของ สเปน แหล่งข้อมูลหลักอื่น ๆที่เขียนโดยผู้สังเกตการณ์ต่างประเทศ เช่น ฝรั่งเศส จีน มัลแลทอย่างเป็นทางการหรือชาวอังกฤษ จอห์น โฟร์แมน ที่แต่ละปี 50 นอกจากเขียนหนังสือชื่อว่าเกาะฟิลิปปินส์ ชุดเดินทางของ memoir ในภูมิภาคต่างๆ ของประเทศได้ถูกตีพิมพ์ในฉบับปกแข็งหนังสือฟิลิปปิเนียน่าและมีบัญชีตั้ง อังกฤษ และ ฝรั่งเศส สเปน ผู้เข้าชมที่เป็นผู้สังเกตการณ์ของฉากของฟิลิปปินส์ ต้องหมั่นดูแลในการใช้แหล่งที่มาจากต่างประเทศ เพราะอคติทางเชื้อชาติและอคติทางวัฒนธรรมของผู้เขียนย่อมบิดเบือนบางส่วนของพวกเขาสังเกตและรับรู้ . สำหรับแหล่งข้อมูลปฐมภูมิพิมพ์หนึ่ง con ไปคลังต่างๆในกรุงมะนิลา เช่น หอจดหมายเหตุแห่งชาติ และคนท้องถิ่น เช่น จดหมายเหตุพระในวีกัน .ผู้ที่สามารถอ่านสเปนอาจปรึกษาเอกสารจดหมายเหตุ เช่น erecciones de pueblos หรือ sediciones Y rebeliones ที่หอจดหมายเหตุแห่งชาติ ตัวอย่าง การก่อตั้งหรือสถาปนา parrocos ( ตำบล ) pueblos ( เทศบาล ) ก็จะได้สิทธิ์ผ่านเอกสารจดหมายเหตุแทนผู้ก่อตั้งตำนานของชื่อเมืองที่คาดคะเนโดยนักสำรวจชาวสเปน หรือ อเมริกัน รีไซเคิล แต่ที่ไม่มีพื้นฐานในความเป็นจริง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: