11 MAY 2010: The Mexican government has launched a new visa policy tha การแปล - 11 MAY 2010: The Mexican government has launched a new visa policy tha ไทย วิธีการพูด

11 MAY 2010: The Mexican government

11 MAY 2010: The Mexican government has launched a new visa policy that came into effect on 01 May. The new regulations should make it easier for international tourists to come to Mexico and, the government hopes, will help to increase tourism. The policy has two main provisions:
1. Tourists, business travellers and individuals in transit (traveling through Mexico to another country) of all nationalities who currently require a Mexican visa and are in possession of a visa issued by the US, can enter Mexico at any established border crossing point or port of entry with a passport from their country of origin. They will not need to present a Mexican visa, although Mexican visas continue to be valid documents for entering Mexico. In all cases, the documents presented to the immigration officers must be valid and unexpired.

2. Tourists, business travellers and individuals in transit of all nationalities who currently require a Mexican visa and who arrive in Mexico on flights from the US and are not covered by the provisions of the preceding paragraph, can enter the country by presenting their valid, unexpired passport and their boarding pass to the immigration officer. The boarding pass must show that the passenger arrived in Mexico on a flight from the US.

Mexico expect these measures will strengthen its international competitiveness vis-à-vis other tourist destinations and are part of the strategy of President Felipe Calderón’s administration to confirm tourism as a national priority for Mexico’s economic development.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
11 2010 พฤษภาคม: รัฐบาลเม็กซิโกได้เปิดตัวนโยบายใหม่วีซ่าที่มาเป็นผล 01 พฤษภาคม กฎระเบียบใหม่ควรทำให้ง่ายสำหรับนักท่องเที่ยวต่างประเทศมาถึงเม็กซิโก แล้ว รัฐบาลหวัง จะช่วยให้คุณเพิ่มการท่องเที่ยว นโยบายมีบทบัญญัติหลักที่สอง:
1 นักท่องเที่ยว นักเดินทางธุรกิจและบุคคลในการขนส่ง (เดินทางเม็กซิโกประเทศอื่น) ของทุกชาติที่ปัจจุบันต้องใช้วีซ่าเม็กซิโก และอยู่ในความครอบครองของวีซ่าที่ออก โดยรัฐบาลสหรัฐฯ สามารถป้อนเม็กซิโกที่มีจุดข้ามแดนขึ้นหรือท่าเรือของรายการ มีหนังสือเดินทางจากประเทศต้นกำเนิดของพวกเขา พวกเขาจะไม่ต้องมีวีซ่าเม็กซิโก ถึงแม้ว่าวีซ่าเม็กซิโกยังเป็นเอกสารที่ถูกต้องสำหรับการป้อนประเทศเม็กซิโก ในทุกกรณี เอกสารนำเสนอต่อเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองต้องเป็นถูกต้อง และยังไม่หมดอายุ

2 นักท่องเที่ยว นักเดินทางธุรกิจและบุคคลในการส่งต่อของทุกชาติที่ต้องใช้วีซ่าเม็กซิโกในขณะนี้ และที่มาถึงในเม็กซิโกในเที่ยวบินจากสหรัฐอเมริกา และไม่ครอบคลุม โดยบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ สามารถป้อนประเทศ โดยนำหนังสือเดินทางของพวกเขาถูกต้อง ยังไม่หมดอายุและบัตรที่นั่งของตนให้เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง บัตรจะต้องแสดงว่า ผู้โดยสารที่มาถึงในเม็กซิโกบินจากสหรัฐอเมริกา

เม็กซิโกคาดว่า มาตรการเหล่านี้จะสร้างความเข้มแข็งของนานาชาติแข่งขัน vis-à-vis สถานที่ท่องเที่ยวอื่น ๆ และเป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์การบริหารของประธานาธิบดี Felipe Calderón เพื่อยืนยันการท่องเที่ยวเป็นความสำคัญระดับชาติสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจของเม็กซิโก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
11 MAY 2010: The Mexican government has launched a new visa policy that came into effect on 01 May. The new regulations should make it easier for international tourists to come to Mexico and, the government hopes, will help to increase tourism. The policy has two main provisions:
1. Tourists, business travellers and individuals in transit (traveling through Mexico to another country) of all nationalities who currently require a Mexican visa and are in possession of a visa issued by the US, can enter Mexico at any established border crossing point or port of entry with a passport from their country of origin. They will not need to present a Mexican visa, although Mexican visas continue to be valid documents for entering Mexico. In all cases, the documents presented to the immigration officers must be valid and unexpired.

2. Tourists, business travellers and individuals in transit of all nationalities who currently require a Mexican visa and who arrive in Mexico on flights from the US and are not covered by the provisions of the preceding paragraph, can enter the country by presenting their valid, unexpired passport and their boarding pass to the immigration officer. The boarding pass must show that the passenger arrived in Mexico on a flight from the US.

Mexico expect these measures will strengthen its international competitiveness vis-à-vis other tourist destinations and are part of the strategy of President Felipe Calderón’s administration to confirm tourism as a national priority for Mexico’s economic development.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
11 พฤษภาคม 2010 : รัฐบาลเม็กซิกันได้เปิดตัวใหม่วีซ่านโยบายมีผลบังคับใช้ใน 01 May กฎระเบียบใหม่จะทำให้มันง่ายขึ้นสำหรับนักท่องเที่ยวต่างประเทศมาเม็กซิโกและรัฐบาลหวังจะช่วยเพิ่มการท่องเที่ยว นโยบายสองบทบัญญัติหลัก :
1 นักท่องเที่ยวผู้เดินทางเพื่อธุรกิจและบุคคลในการขนส่ง ( เดินทางผ่านเม็กซิโก ประเทศอื่น ) ของทุกชาติที่ยังต้องใช้วีซ่าเม็กซิโกและอยู่ในความครอบครองของวีซ่าที่ออกโดยเราสามารถระบุเม็กซิโกที่สร้างข้ามชายแดนจุดหรือพอร์ตของรายการกับหนังสือเดินทางจากประเทศต้นทาง พวกเขาจะไม่ต้องแสดงวีซ่าเม็กซิโกแม้ว่าวีซ่าเม็กซิโกยังคงเป็น เอกสารที่ใช้สำหรับการป้อนเม็กซิโก ในทุกกรณี เอกสารเสนอให้เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองจะต้องถูกต้อง และ unexpired .

2 นักท่องเที่ยวผู้เดินทางเพื่อธุรกิจและบุคคลในการขนส่งทุกสัญชาติเม็กซิกัน ซึ่งปัจจุบันต้องใช้วีซ่าและผู้ที่เข้ามาในเม็กซิโก บนเที่ยวบินจากสหรัฐ และไม่ได้รับการคุ้มครองโดยบทบัญญัติของวรรคก่อนเข้าประเทศ โดยการเสนอของพวกเขาถูกต้อง unexpired หนังสือเดินทางและขึ้นของพวกเขาผ่านเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองโรงเรียนผ่านจะต้องแสดงให้เห็นว่าผู้โดยสารมาถึงในเม็กซิโกบนเที่ยวบินจากสหรัฐ

เม็กซิโก คาดว่ามาตรการเหล่านี้จะเสริมสร้างความสามารถในการแข่งขันระหว่างประเทศ Vis Vis ต้นทุนอื่น ๆ ท่องเที่ยวและเป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์ของ ประธานาธิบดีเฟลิเป้ คาลเดอเลอองการบริหารเพื่อยืนยันการท่องเที่ยวเป็นสำคัญสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจแห่งชาติของเม็กซิโก .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: