Charter of the association of southeast asian nations preamble
WE, the peoples of the Member States of the represented by the Heads of state or Government of Brunei
Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of lndonesia, the Lao People’s Democratic Repuplic,
Malaysia,the Union of Myanmar, the Republia of the philppines, the Repubilc of Singapore, the Kingdom of Thailand and the socialist of viat Nam :
NOTING with satisfaction the significant achievements and expansion of asean since its establishment in Bangkok through the promulgation of the asean Doclaration ;
RECALLING the decisfaction the establish an asean charter in the Vientiane action programme, the kuala lumpur declaration on the Establishment of the ASEAN charter and the cebu declaration of the ASAEN charter;
MINDFUT of the existence of mutual interests and interdendence among the peoples and membes states of ASEAN which are bound by geography, common objectives and shared destiny;
INSPIRED dy and united under One Vision, One ldentity and One Caring and Sharing Community;
UNITED by a common desire and collactive will to live in a region of lasting peace, security and stability, sustained economic growth, shared prosperity and social progaess, and to promote our vital lnterests, ideals and aspirations;
กฎบัตรของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้คำนำ
เราบรรดาประชาชนของรัฐสมาชิกของแสดงโดยประมุขแห่งรัฐหรือรัฐบาลบรูไน
ดารุสซาลามราชอาณาจักรกัมพูชา สาธารณรัฐอินโดนีเซียค่ะ , สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว รีพับบลิค
, มาเลเซีย , สหภาพพม่า , republia Philppines ของ , การ repubilc ของสิงคโปร์ราชอาณาจักรไทยและสังคมนิยมของไวแอ็ตนัม :
noting มีความพึงพอใจในความสำเร็จที่สำคัญและการขยายตัวของอาเซียนตั้งแต่ก่อตั้งในกรุงเทพผ่านการประกาศใช้ของอาเซียน doclaration ;
ระลึกถึง decisfaction ที่สถาปนากฎบัตรอาเซียนในเวียงจันทน์การดําเนินการโครงการกัวลาลัมเปอร์ว่าด้วยการสถาปนากฎบัตรอาเซียนและร่างปฏิญญาเซบูของกฎบัตร asaen ;
mindfut ของการดำรงอยู่ของผลประโยชน์ซึ่งกันและกันและ interdendence ระหว่างประชาชนและรัฐ 2536 ของอาเซียนซึ่งมีความผูกพันทางภูมิศาสตร์ , วัตถุประสงค์ทั่วไป และร่วมชะตากรรม ;
แรงบันดาลใจดี้และสหรัฐภายใต้หนึ่งวิสัยทัศน์ หนึ่ง ldentity และการดูแล และการแบ่งปันชุมชน ;
ยูไนเต็ด โดยทั่วไป และ collactive ปรารถนาจะอยู่ในเขตของความสงบสุขที่ยั่งยืน , การรักษาความปลอดภัยและความมั่นคงอย่างยั่งยืนทางเศรษฐกิจและสังคม progaess ความเจริญก้าวหน้าร่วมกันและเพื่อส่งเสริม lnterests สําคัญของเรา อุดมการณ์ และความต้องการ ;
การแปล กรุณารอสักครู่..
