The basic methodological tool used in this study was usability user te การแปล - The basic methodological tool used in this study was usability user te ไทย วิธีการพูด

The basic methodological tool used

The basic methodological tool used in this study was usability user testing, a common
methodology in HCI studies (Preece et al, 1994). According to Rubin (1994), the overall
goals of the usability testing is to identify the usability deficiencies and at the same time to
create functional products that are easy to use. This method is very popular, since the best
way to evaluate and understand a web site’s usability is by watching people using it (Haklay
and Tobón, 2003).
The user testing method was applied by organising two separate workshops. During the first
workshop the web mapping sites of Multimap, Google Maps and Map Quest were examined,
while in the second workshop were examined the web sites of MSN maps, Yahoo!
(European) maps, ViaMichelin and StreetMap. In both workshops the participants did not
have any GIS knowledge of exposure, while having different level of scientific background,
age and nationality. The first workshop was based on 20 users while in the second one only
10 users were recruited. This is because of the findings during the first workshop that after the
first 5 users, most of the identifiable usability errors and problems were recognised. The use
of small group of participants is also a common recommendation in usability literature
(Nielsen, 1994). In total, each participant performed 6-7 tasks, repeating them with all web
mapping sites.
The basic methodological tool used in this study was usability user testing, a common
methodology in HCI studies (Preece et al, 1994). According to Rubin (1994), the overall
goals of the usability testing is to identify the usability deficiencies and at the same time to
create functional products that are easy to use. This method is very popular, since the best
way to evaluate and understand a web site’s usability is by watching people using it (Haklay
and Tobón, 2003).
The user testing method was applied by organising two separate workshops. During the first
workshop the web mapping sites of Multimap, Google Maps and Map Quest were examined,
while in the second workshop were examined the web sites of MSN maps, Yahoo!
(European) maps, ViaMichelin and StreetMap. In both workshops the participants did not
have any GIS knowledge of exposure, while having different level of scientific background,
age and nationality. The first workshop was based on 20 users while in the second one only
10 users were recruited. This is because of the findings during the first workshop that after the
first 5 users, most of the identifiable usability errors and problems were recognised. The use
of small group of participants is also a common recommendation in usability literature
(Nielsen, 1994). In total, each participant performed 6-7 tasks, repeating them with all web
mapping sites.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เครื่องมือวิธีพื้นฐานที่ใช้ในการศึกษานี้มีการใช้งานผู้ใช้ทดสอบ ส่วนระเบียบวิธีในการศึกษาของ HCI (รับเชิญ et al, 1994) ตามรูบิน (1994), โดยรวมเป้าหมายของการทดสอบการใช้งานคือการ ระบุข้อบกพร่องของการใช้งานและ ในเวลาเดียวกันสร้างผลิตภัณฑ์ที่ทำงานที่ใช้งานง่าย วิธีนี้เป็นที่นิยมมาก ตั้งแต่ดีที่สุดวิธีการประเมิน และเข้าใจการใช้งานของเว็บไซต์คือการดูคนที่ใช้มัน (Haklayและ Tobón, 2003)ใช้วิธีการทดสอบของผู้ใช้ โดยจัดอบรมแยกต่างหากที่สอง ในช่วงแรกประชุมเชิงปฏิบัติมีการตรวจสอบเว็บไซต์แมปอัพโหลด Google Maps และ เควสแผนที่ในขณะที่ในโรงสองได้ตรวจสอบเว็บไซต์ของ MSN แผนที่ yahooแผนที่ (ยุโรป) ViaMichelin และ StreetMap ในการประชุมเชิงปฏิบัติการทั้ง ผู้เข้าร่วมไม่ได้มีความรู้ใด ๆ GIS ของแสง ในขณะที่ระดับแตกต่างกันของพื้นหลังทางวิทยาศาสตร์อายุและสัญชาติ โรงแรกตามท่านในขณะที่สองเท่านั้นมีการคัดเลือก 10 คน เนื่องจากมีผลในระหว่างการประชุมเชิงปฏิบัติการแรกที่หลังจากการครั้งแรก ได้รับ 5 คน ส่วนใหญ่ของการใช้งานสามารถระบุข้อผิดพลาดและปัญหา การใช้งานกลุ่มเล็ก ๆ ของผู้เข้าร่วมยังเป็นคำแนะนำในเอกสารประกอบการใช้งาน(นีล 1994) รวม ร่วมทำงาน 6-7 ซ้ำกับเว็บทั้งหมดการแมปไซต์เครื่องมือวิธีพื้นฐานที่ใช้ในการศึกษานี้มีการใช้งานผู้ใช้ทดสอบ ส่วนระเบียบวิธีในการศึกษาของ HCI (รับเชิญ et al, 1994) ตามรูบิน (1994), โดยรวมเป้าหมายของการทดสอบการใช้งานคือการ ระบุข้อบกพร่องของการใช้งานและ ในเวลาเดียวกันสร้างผลิตภัณฑ์ที่ทำงานที่ใช้งานง่าย วิธีนี้เป็นที่นิยมมาก ตั้งแต่ดีที่สุดวิธีการประเมิน และเข้าใจการใช้งานของเว็บไซต์คือการดูคนที่ใช้มัน (Haklayและ Tobón, 2003)ใช้วิธีการทดสอบของผู้ใช้ โดยจัดอบรมแยกต่างหากที่สอง ในช่วงแรกประชุมเชิงปฏิบัติมีการตรวจสอบเว็บไซต์แมปอัพโหลด Google Maps และ เควสแผนที่ในขณะที่ในโรงสองได้ตรวจสอบเว็บไซต์ของ MSN แผนที่ yahooแผนที่ (ยุโรป) ViaMichelin และ StreetMap ในการประชุมเชิงปฏิบัติการทั้ง ผู้เข้าร่วมไม่ได้มีความรู้ใด ๆ GIS ของแสง ในขณะที่ระดับแตกต่างกันของพื้นหลังทางวิทยาศาสตร์อายุและสัญชาติ โรงแรกตามท่านในขณะที่สองเท่านั้นมีการคัดเลือก 10 คน เนื่องจากมีผลในระหว่างการประชุมเชิงปฏิบัติการแรกที่หลังจากการครั้งแรก ได้รับ 5 คน ส่วนใหญ่ของการใช้งานสามารถระบุข้อผิดพลาดและปัญหา การใช้งานกลุ่มเล็ก ๆ ของผู้เข้าร่วมยังเป็นคำแนะนำในเอกสารประกอบการใช้งาน(นีล 1994) รวม ร่วมทำงาน 6-7 ซ้ำกับเว็บทั้งหมดการแมปไซต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เครื่องมือวิธีการพื้นฐานที่ใช้ในการศึกษาครั้งนี้คือการทดสอบการใช้งานการใช้งานร่วมกันวิธีการในการศึกษา HCI (Preece, et al, 1994)
ตามที่รูบิน (1994) โดยรวมเป้าหมายของการทดสอบการใช้งานคือการระบุข้อบกพร่องการใช้งานและในเวลาเดียวกันเพื่อสร้างผลิตภัณฑ์การทำงานที่ใช้งานง่าย วิธีนี้เป็นวิธีที่นิยมมากเนื่องจากที่ดีที่สุดวิธีการประเมินและเข้าใจการใช้งานของเว็บไซต์เป็นโดยการเฝ้าดูคนใช้มัน (Haklay และ Tobon, 2003). วิธีการทดสอบของผู้ใช้ถูกนำมาใช้โดยการจัดประชุมเชิงปฏิบัติการที่แยกต่างหากสอง ในช่วงแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการการทำแผนที่เว็บไซต์เว็บ Multimap, Google Maps และแผนที่เควสถูกตรวจสอบในขณะที่การประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งที่สองมีการตรวจสอบเว็บไซต์ของแผนที่MSN, Yahoo! (ยุโรป) แผนที่ ViaMichelin และ StreetMap ในการฝึกอบรมทั้งผู้เข้าร่วมไม่ได้มีความรู้ระบบสารสนเทศภูมิศาสตร์ใด ๆ ของการเปิดรับในขณะที่มีระดับที่แตกต่างของพื้นหลังทางวิทยาศาสตร์อายุและสัญชาติ การประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งแรกที่ได้ขึ้นอยู่กับผู้ใช้ 20 คนในขณะที่หนึ่งที่สองเท่านั้นผู้ใช้10 คนได้รับคัดเลือก เพราะนี่คือการค้นพบในระหว่างการประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งแรกว่าหลังจากที่ครั้งแรกที่ผู้ใช้ 5 คนส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดในการใช้งานที่สามารถระบุตัวและปัญหาที่ได้รับการยอมรับ การใช้งานของกลุ่มเล็ก ๆ ของผู้เข้าร่วมยังเป็นข้อเสนอแนะที่พบบ่อยในการใช้งานวรรณกรรม (นีลเซ่น, 1994) รวมผู้เข้าร่วมแต่ละดำเนินงานวันที่ 6-7 ซ้ำพวกเขาด้วยเว็บเว็บไซต์การทำแผนที่. เครื่องมือวิธีการพื้นฐานที่ใช้ในการศึกษาครั้งนี้คือการทดสอบการใช้งานการใช้งานร่วมกันวิธีการในการศึกษา HCI (Preece, et al, 1994) ตามที่รูบิน (1994) โดยรวมเป้าหมายของการทดสอบการใช้งานคือการระบุข้อบกพร่องการใช้งานและในเวลาเดียวกันเพื่อสร้างผลิตภัณฑ์การทำงานที่ใช้งานง่าย วิธีนี้เป็นวิธีที่นิยมมากเนื่องจากที่ดีที่สุดวิธีการประเมินและเข้าใจการใช้งานของเว็บไซต์เป็นโดยการเฝ้าดูคนใช้มัน (Haklay และ Tobon, 2003). วิธีการทดสอบของผู้ใช้ถูกนำมาใช้โดยการจัดประชุมเชิงปฏิบัติการที่แยกต่างหากสอง ในช่วงแรกของการประชุมเชิงปฏิบัติการการทำแผนที่เว็บไซต์เว็บ Multimap, Google Maps และแผนที่เควสถูกตรวจสอบในขณะที่การประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งที่สองมีการตรวจสอบเว็บไซต์ของแผนที่MSN, Yahoo! (ยุโรป) แผนที่ ViaMichelin และ StreetMap ในการฝึกอบรมทั้งผู้เข้าร่วมไม่ได้มีความรู้ระบบสารสนเทศภูมิศาสตร์ใด ๆ ของการเปิดรับในขณะที่มีระดับที่แตกต่างของพื้นหลังทางวิทยาศาสตร์อายุและสัญชาติ การประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งแรกที่ได้ขึ้นอยู่กับผู้ใช้ 20 คนในขณะที่หนึ่งที่สองเท่านั้นผู้ใช้10 คนได้รับคัดเลือก เพราะนี่คือการค้นพบในระหว่างการประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งแรกว่าหลังจากที่ครั้งแรกที่ผู้ใช้ 5 คนส่วนใหญ่ของข้อผิดพลาดในการใช้งานที่สามารถระบุตัวและปัญหาที่ได้รับการยอมรับ การใช้งานของกลุ่มเล็ก ๆ ของผู้เข้าร่วมยังเป็นข้อเสนอแนะที่พบบ่อยในการใช้งานวรรณกรรม (นีลเซ่น, 1994) รวมผู้เข้าร่วมแต่ละดำเนินงานวันที่ 6-7 ซ้ำพวกเขาด้วยเว็บเว็บไซต์การทำแผนที่































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: