1. For the purpose of this Recommendation--(a) the term manual transpo การแปล - 1. For the purpose of this Recommendation--(a) the term manual transpo ไทย วิธีการพูด

1. For the purpose of this Recommen

1. For the purpose of this Recommendation--
(a) the term manual transport of loads means any transport in which the weight of the load is wholly borne by one worker; it covers the lifting and putting down of loads;
(b) the term regular manual transport of loads means any activity which is continuously or principally devoted to the manual transport of loads, or which normally includes, even though intermittently, the manual transport of loads;
(c) the term young worker means a worker under 18 years of age.
2. Except as otherwise provided herein, this Recommendation applies both to regular and to occasional manual transport of loads other than light loads.
3. This Recommendation applies to all branches of economic activity.
II. General Principle

4. No worker should be required or permitted to engage in the manual transport of a load which by reason of its weight is likely to jeopardise his health or safety.
III. Training and Instructions

5.
(1) Any worker assigned to regular manual transport of loads should, prior to such assignment, receive adequate training or instruction in working techniques, with a view to safeguarding health and preventing accidents.
(2) Such training or instruction should include methods of lifting, carrying, putting down, unloading and stacking of different types of loads, and should be given by suitably qualified persons or institutions.
(3) Such training or instruction should, wherever practicable, be followed up by supervision on the job to ensure that the correct methods are used.
6. Any worker occasionally assigned to manual transport of loads should be given appropriate instructions on the manner in which such operations may be safely carried out.
IV. Medical Examinations

7. A medical examination for fitness for employment should, as far as practicable and appropriate, be required before assignment to regular manual transport of loads.
8. Further medical examinations should be made from time to time as necessary.
9. Regulations concerning the examinations provided for in Paragraphs 7 and 8 of this Recommendation should be made by the competent authority.
10. The examination provided for in Paragraph 7 of this Recommendation should be certified. The certificate should refer only to fitness for employment and should not contain medical data.
V. Technical Devices and Packaging

11. In order to limit or to facilitate the manual transport of loads, suitable technical devices should be used as much as possible.
12. The packaging of loads which may be transported manually should be compact and of suitable material and should, as far as possible and appropriate, be equipped with devices for holding and so designed as not to create risk of injury; for example, it should not have sharp edges, projections or rough surfaces.
VI. Maximum Weight

13. In the application of this Part of this Recommendation, Members should take account of--
(a) physiological characteristics, environmental conditions and the nature of the work to be done;
(b) any other conditions which may influence the health and safety of the worker.
A. ADULT MALE WORKERS

14. Where the maximum permissible weight which may be transported manually by one adult male worker is more than 55 kg., measures should be taken as speedily as possible to reduce it to that level.
B. WOMEN WORKERS

15. Where adult women workers are engaged in the manual transport of loads, the maximum weight of such loads should be substantially less than that permitted for adult male workers.
16. As far as possible, adult women workers should not be assigned to regular manual transport of loads.
17. Where adult women workers are assigned to regular manual transport of loads, provision should be made--
(a) as appropriate, to reduce the time spent on actual lifting, carrying and putting down of loads by such workers;
(b) to prohibit the assignment of such workers to certain specified jobs, comprised in manual transport of loads, which are especially arduous.
18. No woman should be assigned to manual transport of loads during a pregnancy which has been medically determined or during the ten weeks following confinement if in the opinion of a qualified physician such work is likely to impair her health or that of her child.
C. YOUNG WORKERS

19. Where young workers are engaged in the manual transport of loads, the maximum weight of such loads should be substantially less than that permitted for adult workers of the same sex.
20. As far as possible, young workers should not be assigned to regular manual transport of loads.
21. Where the minimum age for assignment to manual transport of loads is less than 16 years, measures should be taken as speedily as possible to raise it to that level.
22. The minimum age for assignment to regular manual transport of loads should be raised, with a view to attaining a minimum age of 18 years.
23. Where young workers are assigned to regular manual transport of loads, provision should be made--
(a) as appropriate, to reduce the time spent on actual lifting, carrying and putting down of loads by such workers;
(b) to prohibit the assignment of such workers to certain specified jobs, comprised in manual transport of loads, which are especially arduous.
VII. Other Measures to Protect Health and Safety

24. On the basis of medical opinion and taking account of all the relevant conditions of the work, the competent authority should endeavour to ensure that the exertion required in a working day or shift of workers assigned to manual transport of loads is not likely to jeopardise the health or safety of such workers.
25. Such appropriate devices and equipment as may be necessary to safeguard the health and safety of workers engaged in manual transport of loads should be provided or made available to such workers and should be used by them.
VIII. Miscellaneous Provisions

26. The training or instruction and the medical examinations provided for in its Recommendation should not involve the worker in any expense.
27. The competent authority should actively promote scientific research, including ergonomic studies, concerning the manual transport of loads, with the object, inter alia, of--
(a) determining the relationship, if any, between occupational diseases and disorders and manual transport of loads; and
(b) minimising the hazards to health and safety of workers engaged in the manual transport of loads.
28. Where methods of transportation of goods by pulling and pushing are prevalent which impose physical strain analogous to that involved in the manual transport of loads, the competent authority may give consideration to the application to such work of such provisions of this Recommendation as may be appropriate.
29. Each Member should, by laws or regulations or any other method consistent with national practice and conditions and in consultation with the most representative organisations of employers and workers concerned, take such steps as may be necessary to give effect to the provisions of this Recommendation.
30. Members may permit exceptions to the application of particular provisions of this Recommendation, after consultation with the national inspection service and with the most representative organisations of employers and workers concerned, where the circumstances of the work or the nature of the loads require such exceptions; for every exception or category of exceptions the limits of the derogation should be specified.
31. Each Member should, in accordance with national practice, specify the person or persons on whom the obligation of compliance with the provisions of this Recommendation rests as well as the authority responsible for the supervision of the application of these provisions.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. เพื่อเป็นคำแนะนำนี้-(ก) การขนส่งด้วยตนเองคำว่าโหลดของสินค้า ใด ๆ ซึ่งน้ำหนักของโหลดมีทั้งหมดแบกรับ โดยผู้ปฏิบัติงานหนึ่ง ครอบคลุมการยกและวางลงของโหลด(ข) ระยะเวลาขนส่งเองปกติโหลดหมายถึง กิจกรรมใด ๆ อย่างต่อเนื่อง หรือหลักทุ่มเทเพื่อการขนส่งด้วยตนเองของโหลด ซึ่งโดยปกติมี แม้เป็นระยะ ๆ การขนส่งด้วยตนเองของโหลด(ค) ระยะหนุ่มสาวผู้ปฏิบัติงานหมายถึง ผู้ปฏิบัติงานอายุต่ำกว่า 18 ปี2. ยกเว้นเป็นอย่างอื่นนี้ คำแนะนำนี้ใช้ทั้งการปกติ และการขนส่งด้วยตนเองเป็นครั้งคราวของโหลดไม่ใช่ไฟโหลดคำแนะนำนี้ใช้กับทุกสาขาของกิจกรรมทางเศรษฐกิจหลักการทั่วไปครั้งที่สอง4. ผู้ปฏิบัติงานไม่ควรจำเป็น หรือได้รับอนุญาตในการขนส่งด้วยตนเองของโหลดที่ by reason of น้ำหนักตัวน่าจะ jeopardise สุขภาพหรือความปลอดภัยของเขาIII. การฝึกอบรมและคำแนะนำ5(1) ผู้ปฏิบัติงานการกำหนดให้การขนส่งด้วยตนเองปกติโหลดควร ก่อนกำหนดเช่น ได้ฝึกอบรมเพียงพอหรือคำแนะนำในการทำงานเทคนิค มุมมองการดูแลสุขภาพ และการป้องกันอุบัติเหตุ(2) ฝึกอบรมหรือคำแนะนำดังกล่าวควรมีวิธีการยก ถือครอง วางลง การโหลด และการกองซ้อนชนิดต่าง ๆ ของโหลด และควรกำหนด โดยบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมหรือสถาบัน(3) เช่นการฝึกอบรมหรือคำแนะนำ ทุก practicable ควรมีค่าการดูแลในงานเพื่อให้แน่ใจว่า จะใช้วิธีการที่ถูกต้อง6.ผู้ปฏิบัติงานที่กำหนดเป็นครั้งคราวเพื่อการขนส่งด้วยตนเองของโหลดควรได้รับคำแนะนำที่เหมาะสมกับลักษณะการดำเนินการดังกล่าวอาจจะปลอดภัยดำเนินIV. แพทย์ตรวจร่างกาย7.ตรวจสุขภาพสำหรับออกกำลังกายสำหรับการจ้างงานควร เท่า practicable และเหมาะสม ต้องก่อนกำหนดเพื่อการขนส่งด้วยตนเองปกติโหลด8. เพิ่มเติม ตรวจทางการแพทย์ควรจะทำเวลาเท่าที่จำเป็น9. ระเบียบเกี่ยวกับการสอบให้ในย่อหน้าที่ 7 และ 8 ของคำแนะนำนี้ควรทำ โดยผู้เชี่ยวชาญ10. การสอบให้ในย่อหน้า 7 คำแนะนำนี้ควรจะผ่านรับรอง ใบรับรองควรอ้างอิงเท่านั้นการออกกำลังกายสำหรับการจ้างงาน และไม่ประกอบด้วยข้อมูลทางการแพทย์V. เทคนิคอุปกรณ์และบรรจุภัณฑ์11. เพื่อจำกัด หรือ เพื่อความสะดวกในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด อุปกรณ์ทางเทคนิคที่เหมาะสมควรใช้มากที่สุด12. การบรรจุภัณฑ์ของโหลดซึ่งอาจใช้ขนส่งด้วยตนเองควรจะกระชับ และวัสดุที่เหมาะสม และควร เท่าที่เป็นไปได้ และเหมาะสม มีพร้อมทั้งอุปกรณ์สำหรับถือและให้ออกแบบไม่ให้เสี่ยงต่อการบาดเจ็บ ตัวอย่าง ไม่ควรมีขอบคม ประมาณ หรือพื้นผิวหยาบน้ำหนัก VI มากที่สุด13. ในการประยุกต์นี้เป็นส่วนหนึ่งของคำแนะนำนี้ สมาชิกควรใช้บัญชีของ-(ก) สรีรวิทยาลักษณะ สภาพแวดล้อม และธรรมชาติของงานที่จะทำได้(ข) มีเงื่อนไขอื่น ๆ ที่อาจมีผลกระทบต่อสุขภาพและความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงานอ.ผู้ใหญ่คนทำงานชาย14. น้ำหนักที่อนุญาตสูงสุดซึ่งอาจใช้ขนส่งด้วยตนเอง โดยผู้ปฏิบัติงานชายผู้ใหญ่หนึ่ง มากกว่า 55 กก. ควรดำเนินมาตรการเป็นตัวอาจลดไปที่ระดับเกิดแรงงานผู้หญิง15. แรงงานหญิงผู้ใหญ่จะหมั้นในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด น้ำหนักสูงสุดของโหลดดังกล่าวควรจะมากน้อยกว่าที่ได้รับอนุญาตให้แรงงานชายผู้ใหญ่16. ตราบที่สุด แรงงานผู้หญิงผู้ใหญ่ไม่ควรกำหนดให้ขนส่งด้วยตนเองปกติโหลด17. ผู้ใหญ่ผู้หญิงแรงงานกำหนดให้การขนส่งด้วยตนเองปกติโหลด สำรองควรจะทำ-(ก) ตามความเหมาะสม เพื่อลดเวลาที่ใช้ในการยกจริง ดำเนินการ และวางลงของโหลดดังกล่าวคนงาน(ข) การห้ามไม่ให้กำหนดผู้ปฏิบัติงานเช่นงานบางอย่างระบุ ประกอบด้วยในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด ซึ่งจะลำบากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง18. หญิงไม่ควรกำหนดให้ขนส่งด้วยตนเองของโหลดใน ระหว่างตั้งครรภ์ซึ่งได้รับทางการแพทย์ หรือใน ระหว่าง สัปดาห์ 10 หลังเข้าถ้าในความเห็นของแพทย์ที่มีคุณภาพ เช่นงานทำสุขภาพหรือที่ลูกซีคนหนุ่ม19. คนหนุ่มสาวที่หมั้นในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด น้ำหนักสูงสุดของโหลดดังกล่าวควรจะมากน้อยกว่าที่ได้รับอนุญาตให้แรงงานผู้ใหญ่ของเพศเดียวกัน20. เป็นเท่าที่เป็นไปได้ คนหนุ่มสาวไม่ควรกำหนดการขนส่งด้วยตนเองปกติโหลด21. อายุขั้นต่ำสำหรับการกำหนดให้ขนส่งด้วยตนเองของโหลด น้อยกว่า 16 ปี มาตรการควรนำมาเป็นตัวเป็นไปได้ที่จะยกระดับที่22.อายุขั้นต่ำสำหรับการกำหนดเองปกติขนส่งโหลดควรจะยก มุมมองการบรรลุอายุขั้นต่ำ 18 ปี23. กำหนดให้แรงงานหนุ่มสาวกับขนส่งเองปกติโหลด สำรองควรจะทำ-(ก) ตามความเหมาะสม เพื่อลดเวลาที่ใช้ในการยกจริง ดำเนินการ และวางลงของโหลดดังกล่าวคนงาน(ข) การห้ามไม่ให้กำหนดผู้ปฏิบัติงานเช่นงานบางอย่างระบุ ประกอบด้วยในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด ซึ่งจะลำบากโดยเฉพาะอย่างยิ่งVII. อื่น ๆ มาตรการเพื่อปกป้องสุขภาพและความปลอดภัย24. บนพื้นฐานของความคิดทางการแพทย์และการบัญชีของเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องทั้งหมดของงาน ผู้เชี่ยวชาญจะพยายามเพื่อให้แน่ใจว่า กำลังที่ต้องใช้ในวันทำงานหรือกะแรงงานกำหนดให้การขนส่งด้วยตนเองของโหลดไม่น่าจะ jeopardise สุขภาพหรือความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงานดังกล่าว25. อุปกรณ์ที่เหมาะสมและอุปกรณ์ที่อาจจำเป็นต้องรักษาสุขภาพและความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงานในการขนส่งด้วยตนเองของโหลดดังกล่าวควรจะให้ หรือทำให้ผู้ปฏิบัติงานดังกล่าว และควรจะใช้ โดยพวกเขาVIII. เบ็ดเตล็ดบทบัญญัติ26. การฝึกอบรม หรือคำแนะนำ และตรวจสอบทางการแพทย์ที่ให้การแนะนำของควรไม่เกี่ยวข้องกับผู้ปฏิบัติงานในค่าใช้จ่ายใด ๆ27.ผู้เชี่ยวชาญอย่างแข็งขันควรส่งเสริมการวิจัยทางวิทยาศาสตร์ รวมทั้งอุปกรณ์การศึกษา เกี่ยวกับการขนส่งด้วยตนเองของโหลด กับวัตถุ อินเตอร์อเลีย ของ-(ก) การกำหนดความสัมพันธ์ ถ้ามี ระหว่างขนส่งด้วยตนเองของโหลด โรคอาชีว และโรค และ(ข) อันตรายต่อสุขภาพและความปลอดภัยของผู้ปฏิบัติงาน minimising หมั้นในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด28. วิธีการขนส่งสินค้าโดยดึง และผลักดันแพร่หลายที่กำหนดต้องใช้ทางกายภาพคล้ายคลึงกับที่เกี่ยวข้องในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด ผู้เชี่ยวชาญอาจให้พิจารณาการใช้งานเช่นบทบัญญัติดังกล่าวของคำแนะนำนี้อาจจะเหมาะสม29. สมาชิกแต่ละคนควร โดยกฎหมาย หรือกฎระเบียบ หรือวิธีการอื่นใดสอดคล้อง กับเงื่อนไขและการฝึกอบรมแห่งชาติ และหารือกับองค์กรมากที่สุดตัวแทนของนายจ้างและแรงงานที่เกี่ยวข้อง ดำเนินการดังกล่าวตามที่อาจจำเป็นต้องให้ผลต่อบทบัญญัตินี้แนะนำ30. สมาชิกอาจทำให้ข้อยกเว้นของบทบัญญัติเฉพาะของคำแนะนำ หลังจากปรึกษา กับบริการตรวจสอบแห่งชาติ และองค์กรมากที่สุดตัวแทนของนายจ้างและแรงงานที่เกี่ยวข้อง ซึ่งสถานการณ์ของการทำงานหรือลักษณะของโหลดต้องมีข้อยกเว้นดังกล่าว สำหรับข้อยกเว้นทุกประเภทยกเว้นขีดจำกัดของ derogation ที่ควรระบุ31. สมาชิกแต่ละคนควร ตามปฏิบัติแห่งชาติ การบุคคลนั้นหรือบุคคลในที่ข้อผูกมัดของสอดคล้องกับบทบัญญัติของคำแนะนำนี้อยู่รวมทั้งหน่วยงานรับผิดชอบในการดูแลของแอพลิเคชันของบทบัญญัติเหล่านี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. สำหรับวัตถุประสงค์ของการ Recommendation-- นี้
(ก) การขนส่งระยะคู่มือของแรงหมายถึงการขนส่งใด ๆ ที่น้ำหนักของการโหลดเป็น borne หุ้นทั้งหมดโดยหนึ่งคน; มันครอบคลุมการยกและวางลงของแรง;
(ข) ระยะการขนส่งคู่มือการปกติของการโหลดหมายถึงการดำเนินการใด ๆ ซึ่งเป็นอย่างต่อเนื่องหรือใหญ่ทุ่มเทให้กับการขนส่งคู่มือการโหลดหรือที่ตามปกติรวมถึงแม้ว่าจะเป็นระยะ ๆ การขนส่งคู่มือการโหลด ;
(c) ระยะหนุ่มคนงานหมายถึงการปฏิบัติงานต่ำกว่า 18 ปีของอายุ.
2 ยกเว้นที่ระบุไว้เป็นอย่างอื่นในที่นี้คำแนะนำนี้ใช้ได้ทั้งปกติและคู่มือในการขนส่งเป็นครั้งคราวของความผิดอื่น ๆ กว่าโหลดไฟ.
3 คำแนะนำนี้ใช้กับทุกสาขาของกิจกรรมทางเศรษฐกิจ.
ครั้งที่สอง หลักการทั่วไป4 คนงานที่ไม่ควรจะกำหนดหรืออนุญาตให้มีส่วนร่วมในการขนส่งของการโหลดคู่มือซึ่งด้วยเหตุผลของน้ำหนักของมันมีแนวโน้มที่จะเป็นอันตรายต่อสุขภาพของเขาหรือความปลอดภัย. III การฝึกอบรมและคำแนะนำ5 (1) ปฏิบัติงานใด ๆ ที่ได้รับมอบหมายในการขนส่งคู่มือการปกติของโหลดควรก่อนที่จะมีการกำหนดดังกล่าวได้รับการฝึกอบรมอย่างเพียงพอหรือการเรียนการสอนเทคนิคในการทำงานที่มีมุมมองในการปกป้องสุขภาพและการป้องกันอุบัติเหตุ. (2) การฝึกอบรมดังกล่าวหรือคำสั่ง ควรจะรวมถึงวิธีการในการยกแบกวางลงขนถ่ายและการซ้อนของชนิดของโหลดและควรจะได้รับจากบุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมหรือสถาบัน. (3) การฝึกอบรมดังกล่าวหรือการเรียนการสอนควรจะที่ใดก็ตามในทางปฏิบัติจะตามมาด้วยการกำกับดูแลใน งานเพื่อให้แน่ใจว่าวิธีการที่ถูกต้องถูกนำมาใช้. 6 คนงานที่ได้รับมอบหมายเป็นครั้งคราวเพื่อการขนส่งคู่มือโหลดควรจะให้คำแนะนำที่เหมาะสมในลักษณะที่ดำเนินการดังกล่าวอาจจะดำเนินการได้อย่างปลอดภัยออก. IV การสอบแพทย์7 การตรวจสอบทางการแพทย์สำหรับการออกกำลังกายสำหรับการจ้างงานควรเท่าที่ทำได้และมีความเหมาะสมถูกต้องก่อนที่จะมอบหมายให้ขนส่งคู่มือการปกติของโหลด. 8 ตรวจสอบทางการแพทย์นอกจากนี้ควรจะทำครั้งคราวตามความจำเป็น. 9 ระเบียบเกี่ยวกับการสอบที่ระบุไว้ในย่อหน้าที่ 7 และ 8 ของคำแนะนำนี้ควรจะทำโดยเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจ. 10 การตรวจสอบที่ระบุไว้ในวรรค 7 จากคำแนะนำนี้ควรได้รับการรับรอง ใบรับรองควรดูเท่านั้นที่จะเหมาะสมสำหรับการจ้างงานและไม่ควรมีข้อมูลทางการแพทย์. โวลต์ อุปกรณ์ทางเทคนิคและการบรรจุภัณฑ์11 เพื่อที่จะ จำกัด หรือเพื่อความสะดวกในการขนส่งคู่มือโหลดอุปกรณ์ทางเทคนิคที่เหมาะสมควรใช้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้. 12 บรรจุภัณฑ์ของโหลดซึ่งอาจจะส่งด้วยตนเองควรจะมีขนาดกะทัดรัดและวัสดุที่เหมาะสมและควรเท่าที่เป็นไปได้และความเหมาะสมได้รับการติดตั้งอุปกรณ์สำหรับการถือครองและการออกแบบเพื่อที่จะไม่สร้างความเสี่ยงของการบาดเจ็บ; เช่นมันไม่ควรมีขอบคมประมาณการหรือพื้นผิวขรุขระ. พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว น้ำหนักสูงสุด13 ในการประยุกต์ใช้เป็นส่วนหนึ่งของคำแนะนำนี้ที่สมาชิกควรคำนึง of-- (ก) ลักษณะทางสรีรวิทยาสภาพแวดล้อมและลักษณะของงานที่จะทำนั้น(ข) เงื่อนไขอื่นใดที่อาจมีผลต่อสุขภาพและความปลอดภัยของ คนงาน. เอ คนงานชาย14 ในกรณีที่น้ำหนักสูงสุดที่อนุญาตซึ่งอาจจะส่งด้วยตนเองโดยคนที่เป็นผู้ใหญ่คนงานชายเป็นมากกว่า 55 กก. มาตรการจะต้องดำเนินการอย่างรวดเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้เพื่อลดความมันในระดับที่. บี แรงงานหญิง15 ในกรณีที่คนงานผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่มีส่วนร่วมในการขนส่งคู่มือการโหลดน้ำหนักสูงสุดของแรงดังกล่าวควรจะมีนัยสำคัญน้อยกว่าที่อนุญาตให้คนงานชายผู้ใหญ่. 16 เท่าที่เป็นไปได้คนงานผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ไม่ควรจะได้รับมอบหมายให้ขนส่งคู่มือการปกติของโหลด. 17 ในกรณีที่คนงานผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ที่ได้รับมอบหมายในการขนส่งคู่มือการปกติของการโหลดจัดหาควรจะ made-- (ก) ตามความเหมาะสมเพื่อลดเวลาที่ใช้ในการยกที่เกิดขึ้นจริงถือและวางลงของแรงโดยคนงานดังกล่าว(ข) ที่จะห้าม ของคนงานที่ได้รับมอบหมายดังกล่าวให้กับงานที่ระบุไว้บางอย่างในการขนส่งประกอบด้วยคู่มือการโหลดซึ่งเป็นที่ยากลำบากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง. 18 ไม่มีผู้หญิงคนไหนที่ควรจะได้รับมอบหมายให้ขนส่งคู่มือการโหลดในระหว่างตั้งครรภ์ที่ได้รับการพิจารณาในทางการแพทย์หรือในช่วงสิบสัปดาห์ต่อไปนี้ถ้าคุมขังในความเห็นของแพทย์ที่มีคุณภาพการทำงานดังกล่าวมีแนวโน้มที่จะทำให้เสียสุขภาพของเธอหรือว่าของเด็กของเธอ. ซี แรงงานที่เป็นเยาวชน19 ที่แรงงานหนุ่มสาวที่มีส่วนร่วมในการขนส่งคู่มือการโหลดน้ำหนักสูงสุดของแรงดังกล่าวควรจะมีนัยสำคัญน้อยกว่าที่ได้รับอนุญาตให้คนงานผู้ใหญ่เพศเดียวกัน. 20 เท่าที่เป็นไปได้คนงานหนุ่มสาวที่ไม่ควรจะได้รับมอบหมายให้ขนส่งคู่มือการปกติของโหลด. 21 ในกรณีที่อายุขั้นต่ำสำหรับการมอบหมายให้ขนส่งคู่มือการโหลดน้อยกว่า 16 ปีมาตรการที่จะต้องดำเนินการอย่างรวดเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ที่จะยกมันในระดับที่. 22 อายุขั้นต่ำสำหรับการกำหนดในการขนส่งคู่มือการปกติของโหลดควรจะยกด้วยมุมมองที่จะบรรลุอายุขั้นต่ำของ 18 ปีที่ผ่านมา. 23 ที่แรงงานหนุ่มสาวที่ได้รับมอบหมายในการขนส่งคู่มือการปกติของการโหลดจัดหาควรจะ made-- (ก) ตามความเหมาะสมเพื่อลดเวลาที่ใช้ในการยกที่เกิดขึ้นจริงถือและวางลงของแรงโดยคนงานดังกล่าว(ข) ที่จะห้ามได้รับมอบหมาย ของคนงานดังกล่าวเพื่อให้งานบางอย่างที่ระบุไว้ประกอบด้วยคู่มือในการขนส่งของแรงที่มีความยากลำบากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง. ปกเกล้าเจ้าอยู่หัว มาตรการอื่น ๆ เพื่อปกป้องสุขภาพและความปลอดภัย24 บนพื้นฐานของความคิดเห็นของแพทย์และการบัญชีการรับเงื่อนไขที่เกี่ยวข้องของการทำงานของเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจควรพยายามที่จะให้แน่ใจว่าการออกแรงที่จำเป็นต้องใช้ในวันทำงานหรือการเปลี่ยนแปลงของคนงานที่ได้รับมอบหมายในการขนส่งคู่มือโหลดไม่น่าจะเป็นอันตรายต่อสุขภาพ หรือความปลอดภัยของคนงานดังกล่าว. 25 อุปกรณ์ที่เหมาะสมดังกล่าวและอุปกรณ์อาจมีความจำเป็นในการปกป้องสุขภาพและความปลอดภัยของคนงานมีส่วนร่วมในการขนส่งด้วยตนเองของโหลดควรจะให้หรือให้บริการแก่คนงานดังกล่าวและควรใช้โดยพวกเขา. VIII บทเบ็ดเตล็ด26 การฝึกอบรมหรือการเรียนการสอนและการสอบทางการแพทย์ที่ระบุไว้ในคำแนะนำที่ไม่ควรเกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานในค่าใช้จ่ายใด ๆ . 27 เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจอย่างแข็งขันควรส่งเสริมการวิจัยทางวิทยาศาสตร์รวมถึงการศึกษาเหมาะกับการทำงานที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งด้วยตนเองของโหลดกับวัตถุอนึ่ง of-- (ก) การกำหนดความสัมพันธ์ในกรณีใด ๆ ระหว่างโรคจากการทำงานและความผิดปกติและการขนส่งคู่มือการโหลด ; และ(ข) การลดอันตรายต่อสุขภาพและความปลอดภัยของคนงานที่มีส่วนร่วมในการขนส่งด้วยตนเองของโหลด. 28 ในกรณีที่วิธีการของการขนส่งสินค้าด้วยการดึงและผลักดันเป็นที่แพร่หลายซึ่งกำหนดสายพันธุ์ทางกายภาพคล้ายคลึงกับการที่เกี่ยวข้องกับการขนส่งในคู่มือการใช้งานโหลดเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจอาจจะให้พิจารณาไปประยุกต์ใช้ในการทำงานดังกล่าวของบทบัญญัติดังกล่าวนี้เป็นคำแนะนำอาจจะเหมาะสม29 สมาชิกแต่ละคนควรโดยกฎหมายหรือระเบียบหรือวิธีการอื่นใดที่สอดคล้องกับการปฏิบัติในระดับชาติและเงื่อนไขในการปรึกษาหารือกับองค์กรตัวแทนมากที่สุดของนายจ้างและคนงานที่เกี่ยวข้องให้ใช้ขั้นตอนเช่นอาจมีความจำเป็นที่จะให้มีผลบังคับใช้บทบัญญัติของคำแนะนำนี้. 30 . สมาชิกอาจอนุญาตให้ยกเว้นการประยุกต์ใช้บทบัญญัติเฉพาะของคำแนะนำนี้หลังจากปรึกษากับบริการการตรวจสอบในระดับชาติและองค์กรที่มีตัวแทนมากที่สุดของนายจ้างและคนงานที่เกี่ยวข้องที่สถานการณ์ของการทำงานหรือลักษณะของโหลดที่จำเป็นต้องมีข้อยกเว้นดังกล่าว ทุกข้อยกเว้นหรือประเภทของข้อยกเว้นข้อ จำกัด ของความเลวที่ควรมีการระบุ. 31 สมาชิกแต่ละคนควรให้สอดคล้องกับการปฏิบัติระดับชาติระบุบุคคลหรือบุคคลซึ่งภาระผูกพันในการปฏิบัติตามบทบัญญัติของคำแนะนำนี้อยู่เช่นเดียวกับผู้มีอำนาจที่รับผิดชอบในการกำกับดูแลของแอพลิเคชันของบทบัญญัติเหล่านี้

























































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.You look stressed.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: