To the Moon

To the Moon" is a poem written by P

To the Moon" is a poem written by Percy Bysshe Shelley. In this writing, Shelley personifies the moon. He first says that it is pale and then asks if it is weary of being lonely while wardering the sky by itself (since it's "a different birth"), and always changing.
This poem is made up of six lines put into only one stanza. It contains the rhyme scheme ABABCC. The final two lines are not rhymed perfectly. The shorter lines are made up of seven syllables while the longer lines switch between eleven and ten.

Read more about To the Moon by Percy Bysshe Shelley Analysis & Poem by www.poemofquotes.com
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ไปยังดวงจันทร์ "เป็นบทกวีที่เขียนโดยเพอร์ซี่ Bysshe เชลลีย์. ในการเขียนนี้เชลลีย์ personifies ดวงจันทร์. ครั้งแรกที่เขาบอกว่ามันเป็นสีซีดแล้วถามว่ามันเป็นสิ่งที่เหนื่อยล้าจากการถูกโดดเดี่ยวในขณะที่ wardering ท้องฟ้าด้วยตัวเอง (เพราะมัน" การเกิดที่แตกต่างกัน ") และเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ.
บทกวีนี้ถูกสร้างขึ้นจากหกบรรทัดใส่ลงไปเพียงหนึ่งบาท. มันมีสัมผัสโครงการ ababccสองบรรทัดสุดท้ายจะไม่ได้รับบทกวีได้อย่างสมบูรณ์แบบ สายที่สั้นกว่าจะถูกสร้างขึ้นจากเจ็ดพยางค์ในขณะที่สายยาวสลับไปมาระหว่างสิบเอ็ดและสิบ.

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการไปยังดวงจันทร์โดยเพอร์ซี่ Bysshe เชลลีย์การวิเคราะห์บทกวี&โดย www.poemofquotes.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ไปยังพระจันทร์"เป็นบทกวีเขียน โดย Percy Bysshe เชลลีย์ ในนี้เขียน เชลลีย์ personifies ดวงจันทร์ เขาบอกก่อนว่า มันจะซีดแล้ว ถามมันว่าหน่ายถูกโดดเดี่ยวในขณะที่ wardering ท้องฟ้า ด้วยตัวเอง (เนื่องจากเป็น "เกิดแตกต่างกัน"), และเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
กลอนนี้ถูกสร้างขึ้นจากบรรทัดที่ 6 ใส่ลงในบทร้อยกรองที่เดียวกัน ประกอบด้วยโครงร่างสัมผัส ABABCC สองบรรทัดสุดท้ายเป็น rhymed อย่างสมบูรณ์แบบ ใบสั้นมี 7 พยางค์ในขณะที่บรรทัดยาวสลับเอ็ดและ ten.

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเดอะมูนโดย& Percy Bysshe เชลลีย์วิเคราะห์บทกวี โดย www.poemofquotes.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ให้ดวงจันทร์"คือบทกวีที่เขียนโดย percy bysshe นิรันดร ในการเขียนนี้นิรันดรโรงแรม Sahara Star คือตัวอย่างพระจันทร์ เป็นครั้งแรกกล่าวว่ามันเป็นสีอ่อนและจากนั้นจะถามคุณว่ามันเหนื่อยล้าของการโดดเดี่ยวในขณะที่ wardering ท้องฟ้าได้เอง(เพราะมันเป็น"เกิดที่แตกต่าง")และเสมอการเปลี่ยน.
บทกวีแห่งนี้สร้างขึ้นในหกคู่สายวางลงเพียงหนึ่งบทหนึ่ง ซึ่งประกอบด้วยโครงสร้างกลอนที่ ababccบรรทัดสุดท้ายทั้งสองมี rhymed ไม่ได้อย่างสมบรูณ์แบบ สายสั้นที่จะสร้างขึ้นจากเจ็ดกาพย์ยานีในขณะที่สายอีกต่อไปจะสลับระหว่างเซเว่นอีเลฟเว่นและ 10 .

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับดวงจันทร์โดย percy bysshe เชลลีย์&บทกวีโดยการวิเคราะห์ www.poemofquotes.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: