What Is Fair Use?In its most general sense, a fair use is any copying  การแปล - What Is Fair Use?In its most general sense, a fair use is any copying  ไทย วิธีการพูด

What Is Fair Use?In its most genera

What Is Fair Use?

In its most general sense, a fair use is any copying of copyrighted material done for a limited and “transformative” purpose, such as to comment upon, criticize, or parody a copyrighted work. Such uses can be done without permission from the copyright owner. In other words, fair use is a defense against a claim of copyright infringement. If your use qualifies as a fair use, then it would not be considered an illegal infringement.

So what is a “transformative” use? If this definition seems ambiguous or vague, be aware that millions of dollars in legal fees have been spent attempting to define what qualifies as a fair use. There are no hard-and-fast rules, only general rules and varied court decisions, because the judges and lawmakers who created the fair use exception did not want to limit its definition. Like free speech, they wanted it to have an expansive meaning that could be open to interpretation.

Most fair use analysis falls into two categories: (1) commentary and criticism, or (2) parody.

Commentary and Criticism

If you are commenting upon or critiquing a copyrighted work — for instance, writing a book review — fair use principles allow you to reproduce some of the work to achieve your purposes. Some examples of commentary and criticism include:

quoting a few lines from a Bob Dylan song in a music review
summarizing and quoting from a medical article on prostate cancer in a news report
copying a few paragraphs from a news article for use by a teacher or student in a lesson, or
copying a portion of a Sports Illustrated magazine article for use in a related court case.
The underlying rationale of this rule is that the public reaps benefits from your review, which is enhanced by including some of the copyrighted material. Additional examples of commentary or criticism are provided in the examples of fair use cases.

Parody

A parody is a work that ridicules another, usually well-known work, by imitating it in a comic way. Judges understand that, by its nature, parody demands some taking from the original work being parodied. Unlike other forms of fair use, a fairly extensive use of the original work is permitted in a parody in order to “conjure up” the original.

In this Section:

Copyright Overview (NOLO)
Fair Use
What Is Fair Use?
The content for the Copyright and Fair Use Overview section is from NOLO, with much of it taken from the book Getting Permission (October 2010) by Richard Stim. Thanks!

- See more at: http://fairuse.stanford.edu/overview/fair-use/what-is-fair-use/#sthash.qZsm1gxb.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใช้ธรรมคืออะไรในความรู้สึกทั่วไปมากที่สุด เตรียมการเป็นการคัดลอกลิขสิทธิ์ทำได้จำกัดและ "เปลี่ยนแปลง" วัตถุประสงค์ เช่น ไปคิดตาม วิพากษ์วิจารณ์ ล้อเลียนงานลิขสิทธิ์ สามารถทำได้ดังกล่าวใช้ไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ในคำอื่น ๆ เตรียมการจะป้องกันการเรียกร้องของการละเมิดลิขสิทธิ์ คุณสมบัติการใช้งานเป็นการเตรียมการ แล้วมันจะไม่ถือเป็นการละเมิดกฎหมายดังนั้น อะไรคือใช้ "เปลี่ยนแปลง" ถ้าข้อกำหนดนี้ดูเหมือนชัดเจน หรือคลุมเครือ โปรดทราบว่า หลายล้านเหรียญค่าธรรมเนียมตามกฎหมายได้ถูกใช้เวลาพยายามกำหนดว่าคุณสมบัติเป็นใช้งาน ไม่มี hard-and-fast กฎ กฎทั่วไปเท่านั้นและการตัดสินใจของศาลแตกต่างกัน เนื่องจากผู้พิพากษาและร่างกฎหมายที่สร้างข้อยกเว้นใช้งานไม่ต้องการจำกัดคำนิยามของการ เช่นเสียงฟรี พวกเขาต้องให้มีความหมายที่กว้างที่อาจเปิดให้ตีความวิเคราะห์การใช้งานส่วนใหญ่จัดอยู่ในประเภทที่สอง: (1) ความเห็น และวิจารณ์ หรือ (2) ล้อเลียนความเห็นและวิจารณ์ถ้าคุณกำลังแสดงความคิดเห็นตาม หรือ critiquing งานลิขสิทธิ์ — เช่น เขียนรีวิวหนังสือ – หลักการใช้งานช่วยให้คุณสามารถทำซ้ำการทำงานเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของคุณบาง ตัวอย่างของความเห็นและวิจารณ์รวมถึง:ส่วนสองสามบรรทัดจากเพลงบ๊อบดีแลนในเพลงทบทวนสรุปและอ้างอิงจากบทความทางการแพทย์เกี่ยวกับโรคมะเร็งต่อมลูกหมากในรายงานข่าวคัดลอกไม่กี่ย่อหน้าจากบทความข่าวสารสำหรับการใช้โดยครูหรือนักเรียนในบทเรียน หรือคัดลอกส่วนของกีฬาที่มีภาพประกอบนิตยสารบทความเพื่อใช้ในศาลที่เกี่ยวข้องผลอยู่ภายใต้กฎนี้เป็นที่สาธารณะ reaps ประโยชน์จากความคิดเห็น การเพิ่มประสิทธิภาพ โดยรวมของการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มีตัวอย่างเพิ่มเติมของความเห็นหรือวิจารณ์ในตัวอย่างของกรณีที่ใช้งานล้อเลียนล้อเลียนแบบเป็นงานที่ ridicules งานอื่น มักจะรู้จัก โดยเลียนแบบการ์ตูน ผู้พิพากษาเข้าใจว่า โดยลักษณะ ล้อเลียนต้องบางส่วนถ่ายจากงานต้นฉบับที่ parodied ซึ่งแตกต่างจากรูปแบบอื่น ๆ ของการใช้งาน การค่อนข้างใช้งานต้นฉบับอนุญาตให้ในการล้อเลียนเพื่อ "conjure ค่า" ต้นฉบับในส่วนนี้:ลิขสิทธิ์ภาพรวม (NOLO)ใช้ธรรมใช้ธรรมคืออะไรเนื้อหาในส่วนลิขสิทธิ์และภาพรวมการใช้งานได้จาก NOLO มีมากของมันมาจากหนังสือการอนุญาต (2553 ตุลาคม) โดยริชาร์ด Stim ขอบคุณ-ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://fairuse.stanford.edu/overview/fair-use/what-is-fair-use/#sthash.qZsm1gxb.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อะไรคือความยุติธรรมใช้? ในความหมายทั่วไปมากที่สุดของการใช้งานที่เป็นธรรมคือการคัดลอกเนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์กระทำใด ๆ สำหรับจุดประสงค์ จำกัด และ "กระแส" เช่นเมื่อจะแสดงความคิดเห็นวิพากษ์วิจารณ์หรือเลียนแบบงานที่มีลิขสิทธิ์ การใช้งานดังกล่าวสามารถทำได้โดยไม่ต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ในคำอื่น ๆ การใช้งานคือการป้องกันการเรียกร้องการละเมิดลิขสิทธิ์ได้ หากใช้งานของคุณมีคุณสมบัติเป็นการใช้งานแล้วก็จะไม่ได้รับการพิจารณาการละเมิดผิดกฎหมาย. ดังนั้นสิ่งที่ใช้เป็น "กระแส"? ถ้าคำนิยามนี้ดูเหมือนว่าชัดเจนหรือคลุมเครือทราบว่าล้านดอลลาร์ในค่าธรรมเนียมตามกฎหมายได้รับการใช้เวลาความพยายามที่จะกำหนดสิ่งที่มีคุณสมบัติเป็นการใช้งาน ไม่มีกฎระเบียบอย่างหนักและรวดเร็วเป็นกฎทั่วไปเท่านั้นและการตัดสินใจของศาลที่แตกต่างกันเพราะผู้พิพากษาและฝ่ายนิติบัญญัติที่สร้างข้อยกเว้นการใช้งานไม่ได้ต้องการที่จะ จำกัด หมายของมัน เช่นเดียวกับการพูดฟรีพวกเขาอยากให้มันมีความหมายที่ขยายตัวที่อาจจะเปิดให้ตีความ. การวิเคราะห์การใช้งานส่วนใหญ่ตกอยู่ในสองประเภท:. (1) ความเห็นและการวิจารณ์หรือ (2) ล้อเลียนความเห็นและคำติชมหากคุณกำลังแสดงความคิดเห็นเมื่อหรือcritiquing งานที่มีลิขสิทธิ์ - เช่นเขียนรีวิวหนังสือ - หลักการการใช้งานช่วยให้คุณในการทำซ้ำบางส่วนของงานเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของคุณ ตัวอย่างบางส่วนของความเห็นและการวิจารณ์รวมถึงข้อความไม่กี่บรรทัดจากเพลงของบ๊อบดีแลนในการตรวจสอบเพลงสรุปและข้อความจากบทความทางการแพทย์ในมะเร็งต่อมลูกหมากในรายงานข่าวการคัดลอกวรรคสามจากบทความข่าวสำหรับการใช้งานโดยครูหรือนักเรียนในบทเรียนหรือคัดลอกส่วนหนึ่งของบทความในนิตยสารสปอร์เพื่อใช้ในกรณีที่ศาลที่เกี่ยวข้อง. เหตุผลพื้นฐานของกฎนี้คือการที่ประชาชนได้รับประโยชน์จาก reaps ความคิดเห็นของคุณซึ่งจะเพิ่มขึ้นโดยรวมถึงบางส่วนของวัสดุที่มีลิขสิทธิ์ ตัวอย่างเพิ่มเติมของความเห็นหรือวิจารณ์ได้แสดงไว้ในตัวอย่างของกรณีการใช้งานที่เป็นธรรม. เรื่องตลกล้อเลียนเป็นงานที่ ridicules อื่นมักจะทำงานที่รู้จักกันดีโดยการเลียนแบบในทางที่การ์ตูน ผู้พิพากษาเข้าใจว่าโดยธรรมชาติของความต้องการการล้อเลียนจากงานเดิมที่มีการล้อเลียน ซึ่งแตกต่างจากรูปแบบอื่น ๆ ของการใช้งานที่มีการใช้อย่างกว้างขวางเป็นธรรมของการทำงานเดิมที่ได้รับอนุญาตในการเลียนแบบเพื่อที่จะ "คิดในใจ" เดิม. ในส่วนนี้: ภาพรวมลิขสิทธิ์ (NOLO) แฟร์ใช้คืออะไรการใช้งานแฟร์? เนื้อหาสำหรับที่ ลิขสิทธิ์และยุติธรรมส่วนภาพรวมการใช้งานจาก NOLO มีมากของมันที่นำมาจากหนังสือที่ได้รับอนุญาต (ตุลาคม 2010) โดยริชาร์ด Stim ขอบคุณ- ดูเพิ่มเติมได้ที่: http://fairuse.stanford.edu/overview/fair-use/what-is-fair-use/#sthash.qZsm1gxb.dpuf




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อะไรคือการใช้งานที่ยุติธรรม ?

โดยทั่วไปรู้สึกมากที่สุดของการใช้งานใด ๆคัดลอกลิขสิทธิ์ทำเพื่อ จำกัด และ " การเปลี่ยนแปลง " วัตถุประสงค์ เช่น เพื่อแสดงความคิดเห็น วิพากษ์วิจารณ์ หรือล้อเลียนแบบงานลิขสิทธิ์ ใช้ดังกล่าวสามารถทำโดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ ในคำอื่น ๆที่ใช้งานคือป้องกันการเรียกร้องการละเมิดลิขสิทธิ์ . ถ้าใช้ของคุณมีคุณสมบัติเป็นใช้ที่เป็นธรรมแล้วมันก็ไม่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ผิดกฎหมาย

ดังนั้นสิ่งที่เป็น " การใช้ " ถ้านิยามนี้ดูเหมือนจะไม่ชัดเจน หรือคลุมเครือ ตระหนักว่า ล้านดอลลาร์ในค่าธรรมเนียมทางกฎหมายได้ใช้ความพยายามที่จะกำหนดสิ่งที่มีคุณสมบัติเป็นการใช้งานที่ยุติธรรม ไม่มีกฎระเบียบอย่างหนักและรวดเร็วเพียงกฎทั่วไปและการตัดสินใจของศาล หลากหลายเพราะผู้พิพากษาและร่างกฎหมายที่สร้างโดยข้อยกเว้นไม่อยากจะจำกัดนิยามของมัน ชอบการพูดฟรีที่พวกเขาต้องการที่จะมีการขยายตัวที่อาจจะเปิดให้มีการตีความ ยุติธรรม

ส่วนใหญ่ใช้การวิเคราะห์แบ่งได้เป็นสองประเภท : ( 1 ) ความเห็นและข้อติชม หรือ ( 2 ) ล้อเลียน



ความเห็นและวิจารณ์ถ้าคุณจะคิดตามหรือการวิพากษ์งานที่มีลิขสิทธิ์สำหรับอินสแตนซ์ เขียนหนังสือทบทวน - หลักการใช้งานช่วยให้คุณสามารถทำซ้ำบางส่วนของการทำงานเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของคุณ ตัวอย่างบางส่วนของความเห็นและวิจารณ์รวมถึง :

ส่วนไม่กี่บรรทัดจากเพลงของบ๊อบดีแลนในรีวิวเพลง
สรุป quoting จากแพทย์และบทความเกี่ยวกับมะเร็งต่อมลูกหมากในข่าว
คัดลอกไม่กี่ย่อหน้าจากบทความข่าวสำหรับใช้งานโดยครูและนักเรียนในการเรียนหรือ
คัดลอกส่วนของกีฬาภาพประกอบบทความในนิตยสารสําหรับใช้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับศาล ถึงเหตุผลของ
กฎนี้คือ สาธารณะ Reaps ประโยชน์จากรีวิวของคุณซึ่งจะเพิ่มโดยรวมถึงบางส่วนของลิขสิทธิ์ วัสดุตัวอย่างเพิ่มเติมของความเห็นหรือวิจารณ์ไว้ในตัวอย่างของกรณีใช้งาน



ล้อเลียนล้อเลียน เป็นผลงานที่ ridicules อื่น มักจะ ที่รู้จักกันดี ทำงาน โดยการเลียนแบบในทางการ์ตูน ผู้พิพากษาที่เข้าใจ โดยลักษณะล้อเลียนความต้องการบางถ่ายจากต้นฉบับที่ถูกล้อเลียน . ซึ่งแตกต่างจากรูปแบบอื่น ๆของการใช้ที่เป็นธรรมการใช้งานค่อนข้างกว้างขวางของงานต้นฉบับที่ได้รับอนุญาตในการเลียนแบบในการ " คิดในใจ " เดิม

ในส่วนนี้ :

โดยภาพรวม ( nolo )

มีอะไรพอใช้พอใช้ ?
ข้อมูลลิขสิทธิ์และส่วนภาพรวมใช้งานจาก nolo กับมากมันถ่ายจากหนังสือที่ได้รับอนุญาต ( ตุลาคม 2553 ) โดยริชาร์ด Stim . ขอบคุณ

- ดูเพิ่มเติมที่ : http://fairuse.stanford .การศึกษา / ภาพรวม / ยุติธรรม / สิ่งที่เป็นธรรมใช้ / # sthash.qzsm1gxb.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: