From the outset we need to consider the central person of the Bible: G การแปล - From the outset we need to consider the central person of the Bible: G ไทย วิธีการพูด

From the outset we need to consider

From the outset we need to consider the central person of the Bible: God. By “God,” trinitarians mean “the Trinity”—a God consisting of three persons who share one “substance”. But neither the concept of a divine substance (which originated from Greek thinking and polytheistic faiths) nor that of a tripartite God whose three persons share one substance, exists in the Bible. The one and only God of the Bible is called “Yahweh,” a name that occurs some 7,000 times in the Scriptures. In striking contrast to this, the trinitarian God has no name at all! Even if some trinitarians equate Yahweh with God the Father, the fact remains that this “God the Father” is only one of three persons in the trinitarian “God”.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จากมือ เราต้องพิจารณาบุคคลกลางของพระคัมภีร์: พระเจ้า "พระเจ้า trinitarians "ทรีนีตี้"ที่หมายถึง ตัวพระเจ้าประกอบด้วยบุคคลสามคนหนึ่ง"สาร"ที่ใช้ร่วมกัน แต่แนวคิดทั้งของสารพระเจ้า (ซึ่งมาจากภาษากรีกคิดและ faiths ปะปน) หรือพระเจ้า tripartite หนึ่งสาร แบ่งปันคนสามที่มีอยู่ในพระคัมภีร์ หนึ่งและพระคัมภีร์เรียกว่า "พระยาห์เวห์ ชื่อที่เกิดขึ้นบาง 7000 ครั้งในพระคัมภีร์ ในความแตกต่างนี้โดดเด่น trinitarian พระไม่มีชื่อเลย แม้ว่าบาง trinitarians คิดว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าพระบิดา จริงอยู่ ที่นี้ "พระเจ้าที่พระบิดา" เป็นเพียงหนึ่งของบุคคลที่สามใน trinitarian "พระเจ้า"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จากเริ่มแรกที่เราต้องพิจารณาบุคคลศูนย์กลางของพระคัมภีร์: พระเจ้า โดย "พระเจ้า" Trinitarians หมายถึง "ทรินิตี้" -a พระเจ้าประกอบด้วยสามคนที่แบ่งปันหนึ่ง "สาร" แต่ไม่แนวคิดของสารพระเจ้า (ซึ่งมาจากความคิดของกรีกและสภาพความเป็นอยู่ polytheistic) หรือที่พระเจ้าไตรภาคีที่มีสามคนแบ่งปันหนึ่งสารที่มีอยู่ในพระคัมภีร์ หนึ่งและมีเพียงพระเจ้าของพระคัมภีร์ที่เรียกว่า "พระเยโฮวา" เป็นชื่อที่เกิดขึ้น 7,000 ครั้งในพระคัมภีร์ ในทางตรงกันข้ามกับที่โดดเด่นนี้พระเจ้าตรินิแดดมีชื่อใด ๆ เลย! แม้ว่าบาง Trinitarians ถือเอาพระเยโฮวากับพระเจ้าพระบิดาความเป็นจริงยังคงอยู่ที่นี้ "พระเจ้าพระบิดา" เป็นเพียงหนึ่งในสามคนในตรินิแดด "พระเจ้า"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จากเริ่มแรก เราต้องพิจารณาบุคคลกลางของพระคัมภีร์ : พระเจ้า " พระเจ้า " trinitarians หมายถึง " ตรีเอกานุภาพ " พระเจ้าประกอบด้วยสามคน ใช้ " สาร " แต่แนวคิดของ สารเทพ ( ซึ่งเกิดขึ้นจากความคิดและความเชื่อลัทธิพหุเทวนิยมของกรีก ) หรือของที่เป็นไตรภาคีพระเจ้าที่มีสามคน ใช้สารที่มีอยู่ในพระคัมภีร์พระเจ้าเพียงองค์เดียวของพระคัมภีร์เรียกว่า " ตรัส " เป็นชื่อที่เกิดขึ้น 7000 ครั้งในพระคัมภีร์ ตื่นตาตื่นใจความคมชัดนี้ ชาวตรินิแดดพระเจ้าไม่มีชื่อเลย แม้ว่าบาง trinitarians ต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าพระบิดา , ความเป็นจริงยังคงอยู่ที่ " พระเจ้า " เป็นเพียงหนึ่งในสามของบุคคลในตรินิแดด " พระเจ้า "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: