The term ethnic is derived from the Greek word ἔθνος ethnos (more prec การแปล - The term ethnic is derived from the Greek word ἔθνος ethnos (more prec ไทย วิธีการพูด

The term ethnic is derived from the

The term ethnic is derived from the Greek word ἔθνος ethnos (more precisely, from the adjective ἐθνικός ethnikos,[1] which was loaned into Latin as ethnicus). The inherited English-language term for this concept is folk, used alongside the latinate people since the late Middle English period.

In Early Modern English and until the mid 19th century, ethnic was used to mean heathen or pagan (in the sense of disparate "nations" which did not yet participate in the Christian oikumene), as the Septuagint used ta ethne ("the nations") to translate the Hebrew goyim "the nations, non-Hebrews, non-Jews".[2] serving as a replacement of the term race which had earlier taken this sense but was now becoming deprecated due to its association with ideological racism. The abstract ethnicity had been used for "paganism" in the 18th century, but now came to express the meaning of an "ethnic character" (first recorded 1953). The term ethnic group was first recorded in 1935 and entered the Oxford English Dictionary in 1972.[3] The term nationality depending on context may either be used synonymously with ethnicity, or synonymously with citizenship (in a sovereign state). The process that results in the emergence of an ethnicity is called ethnogenesis, a term in use in ethnological literature since about 1950.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชนกลุ่มน้อยระยะที่ได้รับมาจาก ethnos ἔθνοςคำภาษากรีก (ได้แม่นยำมาก จากคำคุณศัพท์ἐθνικός ethnikos, [1] ซึ่งถูกยืมไปยังละตินเป็น ethnicus) คำภาษาอังกฤษสืบทอดแนวคิดนี้เป็น พื้นบ้าน ใช้ควบคู่ไปกับคน latinate ตั้งแต่ระยะกลางอังกฤษสายใน อังกฤษสมัยก่อน และจน ถึงกลางศตวรรษ ชนกลุ่มน้อยถูกใช้เพื่อหมายถึง คนนอกศาสนาหรือพุกาม (ในแง่ที่แตกต่างกัน "ประชาชาติ" ซึ่งไม่ได้มีส่วนร่วมใน oikumene คริสเตียน), เป็น Septuagint ที่ใช้ตา ethne ("ประชา") เพื่อแปล goyim ฮิบรู "ประเทศ ฮีบรูไม่ใช่ไม่ใช่ชาวยิว" [2] ให้บริการแทนการแข่งขันระยะซึ่งก่อนหน้านี้ได้นำความรู้สึกนี้ แต่ตอนนี้กลายเป็นถูกตัดออกจากความสัมพันธ์กับอุดมการณ์เหยียด เชื้อชาตินามธรรมมีการใช้ "ลัทธิเพกัน" ในศตวรรษที่ 18 แต่ตอนนี้ มาเพื่อแสดงความหมายของ "ชนเผ่าอักขระตัว" (ก่อนบันทึก 1953) คำว่าชาติพันธุ์เป็นครั้งแรกในปี 1935 และป้อนพจนานุกรมอังกฤษออกซ์ฟอร์ดใน [3] คำว่าสัญชาติตามบริบทอย่างใดอย่างหนึ่งสามารถใช้ synonymously ด้วยเชื้อชาติ หรือ synonymously ด้วยสัญชาติ (รัฐอธิปไตย) กระบวนการที่ส่งผลในเกิดการชนคือ ethnogenesis คำที่ใช้ในวรรณคดี ethnological ตั้งแต่ประมาณ 1950
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ระยะชาติพันธุ์มาจากภาษากรีกคำว่าἔθνος ethnos (อย่างแม่นยำมากขึ้นจากคำคุณศัพท์ἐθνικός ethnikos [1] ซึ่งถูกยืมเป็นภาษาละตินเป็น ethnicus) ได้รับการถ่ายทอดคำภาษาอังกฤษสำหรับแนวคิดนี้เป็นชาวบ้านนำมาใช้ควบคู่ไปกับทะเลเมดิเตอร์เรเนียนคนตั้งแต่ปลายสมัยกลางภาษาอังกฤษ. ในปัจจุบันภาษาอังกฤษในช่วงต้นจนถึงกลางศตวรรษที่ 19 ชาติพันธุ์ถูกใช้ในการหมายถึงศาสนาหรือศาสนา (ในความหมายของการที่แตกต่างกัน " ประเทศ "ซึ่งยังไม่ได้มีส่วนร่วมในคริสเตียน Oikumene) เช่นพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับใช้ตา Ethne (" ประเทศ ") ในการแปลภาษาฮิบรูประชาชาติ" ประเทศที่ไม่ใช่ภาษาฮิบรู, ที่ไม่ใช่ชาวยิว ". [2] ทำหน้าที่เป็นผู้แทน ระยะของการแข่งขันที่ได้รับก่อนหน้านี้ความรู้สึกนี้ แต่ตอนนี้กลายเป็นเลิกเนื่องจากการเชื่อมโยงกับการเหยียดสีผิวอุดมการณ์ เชื้อชาตินามธรรมได้ถูกนำมาใช้สำหรับ "พระเจ้า" ในศตวรรษที่ 18 แต่ตอนนี้มาจะแสดงความหมายของ "ตัวอักษรชาติพันธุ์" (บันทึกเป็นครั้งแรก 1953) ระยะกลุ่มชาติพันธุ์ที่เป็นครั้งแรกในปี 1935 และเข้า Oxford พจนานุกรมภาษาอังกฤษในปี 1972 [3] สัญชาติระยะขึ้นอยู่กับบริบทอาจจะนำมาใช้กับ synonymously เชื้อชาติหรือ synonymously กับความเป็นพลเมือง (ในรัฐอธิปไตย) กระบวนการที่จะส่งผลในการเกิดขึ้นของกลุ่มคนที่เรียกว่า ethnogenesis ระยะในการใช้งานในวรรณคดีชาติพันธุ์วิทยาตั้งแต่ประมาณปี 1950

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่าชาติคือมาจากคำกรีกἔθνος ethnos ( มากขึ้นแน่นอน จากคำคุณศัพท์ἐθνικός ethnikos [ 1 ] ซึ่งถูกยืมเป็นภาษาละตินเป็น ethnicus ) สืบทอดภาษาอังกฤษ คำว่าแนวคิดนี้คือชาวบ้านที่ใช้ควบคู่ไปกับ latinate คนตั้งแต่ช่วงกลางดึกภาษาอังกฤษ

ในภาษาอังกฤษสมัยใหม่ และจนกระทั่งศตวรรษที่ 19 กลางชาติพันธุ์ถูกใช้เพื่อหมายถึงประชาชาติหรือพุกาม ( ในแง่ที่แตกต่างกัน " ชาติ " ที่ยังไม่เข้าร่วมในคริสเตียน oikumene ) ตามพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเก่า ใช้ทา ethne ( " ประชาชาติ " ) แปล goyim " ฮิบรูประเทศไม่ใช่ฮีบรูที่ไม่ใช่ยิว "[ 2 ] ให้บริการแทนคำว่าการแข่งขันซึ่งก่อนหน้านี้ได้รับความรู้สึกนี้ แต่ตอนนี้กลายเป็นปฏิเสธเนื่องจากความสัมพันธ์กับการเหยียดเชื้อชาติ อุดมการณ์ . ชนชาติที่เป็นนามธรรมมาใช้ " พระเจ้า " ในศตวรรษที่ 18 แต่ตอนนี้มาแสดงความหมายของตัวอักษร " ชาติพันธุ์ " ( บันทึกแรก 2496 )คำว่ากลุ่มชาติพันธุ์ที่ถูกบันทึกแรกในปี 1935 และป้อนพจนานุกรมภาษาอังกฤษ Oxford ในปี 1972 [ 3 ] คำว่าสัญชาติ ขึ้นอยู่กับบริบทอาจจะใช้มีความหมายเหมือนกันกับเชื้อชาติ หรือมีความหมายเหมือนกันกับพลเมือง ( ในสถานะอธิปไตย ) กระบวนการที่ส่งผลในการเกิดขึ้นของเชื้อชาติ เรียกว่า ethnogenesis , ระยะเวลาในการใช้ในวรรณกรรมชาติพันธุ์วิทยาตั้งแต่ 1950
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: