Performing the procedureBefore beginning gastric lavage, explain the p การแปล - Performing the procedureBefore beginning gastric lavage, explain the p ไทย วิธีการพูด

Performing the procedureBefore begi

Performing the procedure

Before beginning gastric lavage, explain the procedure to the patient and obtain her verbal agreement to begin the procedure.
Test the patient’s gag reflex; immediately report an absent gag reflex as this may indicate the need for endotracheal intubation.
Gather the equipment and perform hand hygiene. Ensure that a suction device and a suction source are functional and within reach in case the patient vomits during the procedure.
Don gloves and measure the distance of the tubing from the tip of the nose to the ear lobe to the xiphoid process. Mark the distance on the tube with an indelible ink or with tape.
To set up the lavage equipment, connect one of the three pieces of large-lumen tubing to the irrigant container.
Insert the stem of the Y connector into the other end of the tubing.
Connect the remaining two pieces of tubing to the free ends of the Y connector.
Place the unattached end of one of the tubes into one of the drainage containers.
Reserve the other piece of tubing for the patient’s gastric tube.
Clamp the tube leading to the irrigant and suspend the irrigant and the setup on the IV pole.
Drape a towel or a disposable pad over the patient’s chest to protect her clothing and linen and apply a topical anesthetic if prescribed. If the patient wears dentures, ask her to remove them.
In cases of poisoning or drug overdose, typically a large bore 36 to 40 French or 30 English-gauge orogastric tube (external diameter: 12 to 13.3 millimeters) is used for adults and a 24 to 28 French (external diameter: 7.8 to 9.3 millimeters) tube for children. A nasogastric tube is not wide enough to allow the aspiration of large particles such as medication tablets or capsules. When the lavage is indicated for diagnostic purposes or for gastrointestinal hemorrhage, a 16 to 20 French nasogastric tube may be used. If a nasogastric tube is to be inserted, inspect each naris for patency, noting any polyps, irritated mucosa, or other problems that might complicate insertion. Have the patient breathe through one naris at a time; select the more patent naris for insertion.
Place the patient in a head-down, left side-lying position to reduce the risk of aspiration if the patient vomits. Apply a water-soluble lubricant to the first 4 inches of the distal end of the tube. Insert the tube orally or nasally as indicated by the provider’s orders.
Ask the patient to swallow, then advance the tube until you have inserted the appropriate length of tubing.
Do not use force to pass the tube, especially if the patient is struggling. Inspect the back of the patient’s throat using a penlight and a tongue blade to ensure that the tube has not coiled.
Temporarily secure the oro- or nasogastric tube.
Ideally, proper tube placement is confirmed radiographically. If this is not possible, aspirate gastric contents and test the pH of the aspirate.
Once you have confirmed appropriate placement, secure the tube. If gastric samples are required for analysis, aspirate gastric contents and place the aspirate in a specimen container.
Connect the lavage tubing to the patient’s gastric tube.
Open the clamp to the irrigant solution and assess the patient’s vital signs, respiratory status, and level of consciousness. For an adult, use 200 to 300 mL, preferably of warm (100.4°F [38°C]) fluid, such as normal saline or water. For a child, use 10 mL/kg of warm normal saline (not water because of the risk of inducing hyponatremia and water intoxication in young children).
After the specified amount infuses, aspirate gastric contents by clamping the irrigant solution’s tubing and turning on the suction source.
Carefully monitor the volume instilled and the character and volume of aspirated contents. The volume of lavage fluid returned should approximate the amount of fluid given. Small volumes are used to minimize the risk of gastric contents entering the duodenum during lavage, since the amount of fluid affects the rate of gastric emptying. Warm fluids avoid the risk of hypothermia in the very young and very old and in those receiving large volumes of lavage fluid. Continue the lavage until the recovered lavage solution is clear of particulate matter, although a negative or poor lavage return does not rule out a significant ingestion or gastrointestinal hemorrhage.
Do not leave the patient alone during gastric lavage.
Monitor vital signs, respiratory status, and the patient’s level of consciousness continuously and report acute changes immediately to the provider.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Performing the procedureBefore beginning gastric lavage, explain the procedure to the patient and obtain her verbal agreement to begin the procedure.Test the patient’s gag reflex; immediately report an absent gag reflex as this may indicate the need for endotracheal intubation.Gather the equipment and perform hand hygiene. Ensure that a suction device and a suction source are functional and within reach in case the patient vomits during the procedure.Don gloves and measure the distance of the tubing from the tip of the nose to the ear lobe to the xiphoid process. Mark the distance on the tube with an indelible ink or with tape.To set up the lavage equipment, connect one of the three pieces of large-lumen tubing to the irrigant container. Insert the stem of the Y connector into the other end of the tubing.Connect the remaining two pieces of tubing to the free ends of the Y connector. Place the unattached end of one of the tubes into one of the drainage containers. Reserve the other piece of tubing for the patient’s gastric tube.Clamp the tube leading to the irrigant and suspend the irrigant and the setup on the IV pole.Drape a towel or a disposable pad over the patient’s chest to protect her clothing and linen and apply a topical anesthetic if prescribed. If the patient wears dentures, ask her to remove them.In cases of poisoning or drug overdose, typically a large bore 36 to 40 French or 30 English-gauge orogastric tube (external diameter: 12 to 13.3 millimeters) is used for adults and a 24 to 28 French (external diameter: 7.8 to 9.3 millimeters) tube for children. A nasogastric tube is not wide enough to allow the aspiration of large particles such as medication tablets or capsules. When the lavage is indicated for diagnostic purposes or for gastrointestinal hemorrhage, a 16 to 20 French nasogastric tube may be used. If a nasogastric tube is to be inserted, inspect each naris for patency, noting any polyps, irritated mucosa, or other problems that might complicate insertion. Have the patient breathe through one naris at a time; select the more patent naris for insertion.Place the patient in a head-down, left side-lying position to reduce the risk of aspiration if the patient vomits. Apply a water-soluble lubricant to the first 4 inches of the distal end of the tube. Insert the tube orally or nasally as indicated by the provider’s orders.Ask the patient to swallow, then advance the tube until you have inserted the appropriate length of tubing.Do not use force to pass the tube, especially if the patient is struggling. Inspect the back of the patient’s throat using a penlight and a tongue blade to ensure that the tube has not coiled.Temporarily secure the oro- or nasogastric tube.Ideally, proper tube placement is confirmed radiographically. If this is not possible, aspirate gastric contents and test the pH of the aspirate.Once you have confirmed appropriate placement, secure the tube. If gastric samples are required for analysis, aspirate gastric contents and place the aspirate in a specimen container.Connect the lavage tubing to the patient’s gastric tube.Open the clamp to the irrigant solution and assess the patient’s vital signs, respiratory status, and level of consciousness. For an adult, use 200 to 300 mL, preferably of warm (100.4°F [38°C]) fluid, such as normal saline or water. For a child, use 10 mL/kg of warm normal saline (not water because of the risk of inducing hyponatremia and water intoxication in young children).After the specified amount infuses, aspirate gastric contents by clamping the irrigant solution’s tubing and turning on the suction source.Carefully monitor the volume instilled and the character and volume of aspirated contents. The volume of lavage fluid returned should approximate the amount of fluid given. Small volumes are used to minimize the risk of gastric contents entering the duodenum during lavage, since the amount of fluid affects the rate of gastric emptying. Warm fluids avoid the risk of hypothermia in the very young and very old and in those receiving large volumes of lavage fluid. Continue the lavage until the recovered lavage solution is clear of particulate matter, although a negative or poor lavage return does not rule out a significant ingestion or gastrointestinal hemorrhage.Do not leave the patient alone during gastric lavage.Monitor vital signs, respiratory status, and the patient’s level of consciousness continuously and report acute changes immediately to the provider.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดำเนินการขั้นตอน

ก่อนที่จะเริ่มล้างท้องอธิบายขั้นตอนให้กับผู้ป่วยและได้รับข้อตกลงทางวาจาของเธอจะเริ่มต้นขั้นตอน.
ทดสอบของผู้ป่วยสะท้อนปิดปาก; ทันทีรายงานการสะท้อนปิดปากขาดเช่นนี้อาจบ่งบอกถึงความจำเป็นในการใส่ท่อช่วยหายใจได้.
รวบรวมอุปกรณ์และดำเนินการทำความสะอาดมือ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ดูดและแหล่งที่มาดูดมีการทำงานและในการเข้าถึงในกรณีที่ผู้ป่วยอาเจียนในระหว่างขั้นตอน.
ถุงมือดอนและวัดระยะทางของท่อจากปลายจมูกไปติ่งหูเพื่อกระบวนการ xiphoid มาร์คระยะทางบนหลอดที่มีหมึกลบไม่ออกหรือเทป.
ในการตั้งค่าอุปกรณ์ล้างเชื่อมต่อหนึ่งในสามชิ้นขนาดใหญ่ลูเมนท่อไปยังภาชนะให้น้ำยา.
ใส่ต้นกำเนิดของการเชื่อมต่อ Y เข้าไปในส่วนอื่น ๆ ของ ท่อ.
เชื่อมต่อที่เหลืออีกสองชิ้นส่วนของท่อกับปลายฟรีของตัวเชื่อมต่อวาย.
วางปลายโสดหนึ่งของหลอดเป็นหนึ่งในภาชนะบรรจุที่ระบายน้ำ.
จองชิ้นอื่น ๆ ของท่อสำหรับหลอดกระเพาะอาหารของผู้ป่วย.
ยึดชั้นนำหลอด เพื่อให้น้ำยาและระงับการให้น้ำยาและติดตั้งบนเสาที่สี่.
ผ้าม่านผ้าขนหนูหรือแผ่นทิ้งมากกว่าหน้าอกของผู้ป่วยเพื่อป้องกันเสื้อผ้าและผ้าลินินของเธอและใช้ยาชาเฉพาะถ้ากำหนด ถ้าผู้ป่วยสวมฟันปลอมขอให้เธอจะเอาพวกเขา.
ในกรณีของการเป็นพิษหรือยาเกินขนาดโดยทั่วไปที่เจาะขนาดใหญ่ 36-40 ฝรั่งเศสหรือ 30 ภาษาอังกฤษวัดหลอด orogastric (เส้นผ่าศูนย์กลางภายนอก: 12-13.3 มิลลิเมตร) ใช้สำหรับผู้ใหญ่และ 24-28 ฝรั่งเศส (เส้นผ่าศูนย์กลางภายนอก: 7.8-9.3 มิลลิเมตร) หลอดสำหรับเด็ก หลอด nasogastric ไม่กว้างพอที่จะให้ความทะเยอทะยานของอนุภาคขนาดใหญ่เช่นเม็ดยาหรือแคปซูล เมื่อล้างจะแสดงเพื่อการวินิจฉัยหรือเลือดออกในทางเดินอาหารเป็น 16-20 ฝรั่งเศสหลอด nasogastric อาจจะใช้ ถ้าหลอด nasogastric จะถูกแทรกตรวจสอบแต่ละนริศสำหรับ patency สังเกตติ่งใด ๆ เมือกระคายเคืองหรือมีปัญหาอื่น ๆ ที่อาจมีความซับซ้อนแทรก มีผู้ป่วยหายใจผ่านทางหนึ่งนริศในเวลา; เลือกนริศสิทธิบัตรมากขึ้นสำหรับการแทรก.
วางผู้ป่วยในหัวลงด้านซ้ายโกหกตำแหน่งที่จะลดความเสี่ยงของความทะเยอทะยานหากผู้ป่วยอาเจียน ใช้สารหล่อลื่นที่ละลายน้ำไป 4 นิ้วแรกของปลายสุดของท่อ ใส่หลอดวาจาหรือจมูกตามที่ระบุโดยคำสั่งของผู้ให้บริการ.
ขอให้ผู้ป่วยที่จะกลืนแล้วล่วงหน้าหลอดจนกว่าคุณจะได้แทรกความยาวที่เหมาะสมของท่อ.
ห้ามใช้แรงดันที่จะผ่านหลอดโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าผู้ป่วยมีการดิ้นรน ตรวจสอบด้านหลังของคอของผู้ป่วยโดยใช้ไฟฉายและใบมีดลิ้นเพื่อให้มั่นใจว่าหลอดยังไม่ได้ขด.
ชั่วคราวรักษาความปลอดภัยหลอด oro- หรือ nasogastric.
จะเป็นการดีที่ตำแหน่งของท่อที่เหมาะสมจะได้รับการยืนยันภาพรังสี ถ้าเรื่องนี้เป็นไปไม่ได้ดูดเนื้อหาในกระเพาะอาหารและทดสอบค่า pH ของสูดลมหายใจได้.
เมื่อคุณได้รับการยืนยันตำแหน่งที่เหมาะสม, การรักษาความปลอดภัยหลอด หากกลุ่มตัวอย่างในกระเพาะอาหารที่จำเป็นสำหรับการวิเคราะห์การดูดเนื้อหาในกระเพาะอาหารและวางดูดในภาชนะบรรจุชิ้นงานที่.
เชื่อมต่อท่อล้างหลอดกระเพาะอาหารของผู้ป่วย.
เปิดยึดเพื่อแก้ปัญหาให้น้ำยาและประเมินอาการของผู้ป่วยที่สำคัญสถานะทางเดินหายใจและระดับของ สติ สำหรับผู้ใหญ่ใช้ 200-300 มิลลิลิตรโดยเฉพาะอย่างยิ่งของอุ่น (100.4 ° F [38 ° C]) ของเหลวเช่นน้ำเกลือหรือน้ำ สำหรับเด็กที่ใช้ 10 มิลลิลิตร / กิโลกรัมของน้ำเกลืออุ่น (น้ำไม่เพราะความเสี่ยงของการกระตุ้นให้เกิดภาวะและความเป็นพิษของน้ำในเด็กเล็ก).
หลังจากที่จำนวนเงินที่ระบุอบอวล, ดูดเนื้อหาในกระเพาะอาหารโดยหนีบท่อทางออกให้น้ำยาและเปิดใช้งาน ดูดแหล่ง.
ระมัดระวังตรวจสอบปริมาณการปลูกฝังและตัวอักษรและปริมาณของเนื้อหาสำลัก ปริมาณของของเหลวล้างกลับควรจะใกล้เคียงกับปริมาณของของเหลวที่กำหนด ไดรฟ์ขนาดเล็กที่ใช้ในการลดความเสี่ยงของเนื้อหาในกระเพาะอาหารเข้าสู่ลำไส้เล็กส่วนต้นในระหว่างการล้างเนื่องจากปริมาณของของเหลวที่มีผลกระทบต่ออัตราการล้างกระเพาะอาหาร ของเหลวที่อบอุ่นหลีกเลี่ยงความเสี่ยงของภาวะในเด็กมากและเก่ามากและผู้ที่ได้รับปริมาณมากของของเหลวล้าง ยังคงล้างจนการแก้ปัญหาล้างฟื้นตัวที่ชัดเจนของอนุภาคแม้ว่าผลตอบแทนล้างเชิงลบหรือไม่ดีไม่ได้ออกกฎการกลืนกินอย่างมีนัยสำคัญหรือเลือดออกในทางเดินอาหาร.
อย่าปล่อยให้ผู้ป่วยคนเดียวในระหว่างการล้างกระเพาะอาหาร.
ตรวจสอบสัญญาณชีพสถานะทางเดินหายใจและ ระดับของผู้ป่วยอย่างต่อเนื่องของการมีสติและรายงานการเปลี่ยนแปลงเฉียบพลันทันทีเพื่อให้บริการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แสดงขั้นตอนก่อนที่จะเริ่มต้นการล้างท้อง อธิบายขั้นตอนให้กับผู้ป่วยและได้รับข้อตกลงด้วยวาจาของเธอเพื่อเริ่มต้นกระบวนการทดสอบสะท้อนปิดปากของผู้ป่วย ; ทันทีรายงานสะท้อนปิดปากขาดเช่นนี้อาจบ่งบอกถึงความต้องการแสดงการใส่ท่อช่วยหายใจรวบรวมอุปกรณ์และปฏิบัติสุขอนามัยของมือ . ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ดูดและดูดแหล่งจะใช้งานได้ และในการเข้าถึงในกรณีผู้ป่วยอาเจียนในระหว่างกระบวนการก็ถุงมือ และวัดระยะห่างของท่อจากปลายจมูกกับหูส่วนกลางกับลิ้นปี่ . มาร์ค ระยะทางในหลอดหมึกที่ลบไม่ออก หรือเทปการตั้งค่าอุปกรณ์การเชื่อมต่อหนึ่งในสามของชิ้นส่วนของท่อ ลูเมนขนาดใหญ่ไปยังภาชนะราชภัฎใส่ก้าน Y Connector เป็นปลายท่อเชื่อมต่อที่เหลืออีกสองชิ้นของท่อกับปลายฟรีจาก Y Connectorสถานที่ที่ไม่สิ้นสุดของท่อเป็นหนึ่งในการระบายน้ำในภาชนะบรรจุจองชิ้นอื่น ๆของท่อหลอดกระเพาะอาหารของผู้ป่วยแคลมป์หลอดนำไปสู่ราชภัฎราชภัฎ และระงับ และติดตั้งบนเสา IV .แขวนผ้าเช็ดตัวหรือแผ่นรองผ้าอ้อมเหนือหน้าอกของผู้ป่วยเพื่อป้องกันเสื้อผ้าและผ้าปูที่นอนของเธอและใช้ยาชาเฉพาะที่ ถ้าแพทย์สั่ง ถ้าผู้ป่วยใส่ฟันปลอม ให้ลบออกในกรณีของสารพิษหรือยาเกินขนาด โดยทั่วไปขนาดใหญ่เจาะ 36 ถึง 40 ฝรั่งเศสหรืออังกฤษ 30 วัด orogastric ท่อภายนอกขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 12 ถึง 13.3 มิลลิเมตร ) ใช้สำหรับผู้ใหญ่ และ 24 ภาษาฝรั่งเศส 28 ( ภายนอกขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 7.8 ถึง 9.3 มิลลิเมตร ) หลอดสำหรับเด็ก เป็นท่อไม่กว้างพอที่จะให้ความทะเยอทะยานของอนุภาคขนาดใหญ่เช่นยาเม็ดหรือแคปซูล เมื่อการบ่งชี้ เพื่อการวินิจฉัยหรือเลือดออกทางเดินอาหาร , 16 20 โรงเรียนฝรั่งเศสหลอดอาจจะใช้ ถ้าท่อจะถูกแทรก , ตรวจสอบแต่ละนริศ เพื่อความชัดเจน ซึ่งมี polyps , การระคายเคืองเยื่อเมือก หรือปัญหาอื่น ๆ ที่อาจจะซับซ้อนการแทรก มีผู้ป่วยหายใจผ่านนริศ เวลา เลือกมากกว่าสิทธิบัตรนริศสำหรับการแทรกที่ป่วยในท่านอนตะแคงซ้าย หัวลง เพื่อลดความเสี่ยงจากการสำลัก หากผู้ป่วยอาเจียน . ใช้สารหล่อลื่นที่ละลายน้ำไป 4 นิ้วแรกของส่วนปลายของท่อ ใส่ท่อด้วยวาจาหรือเสียงขึ้นจมูกตามที่ระบุโดยคำสั่งของผู้ให้บริการถามผู้ป่วยกลืนแล้วเลื่อนท่อจนกว่าคุณได้แทรกความยาวที่เหมาะสมของท่อไม่ใช้แรงผ่านท่อ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากผู้ป่วยจะกระเสือกกระสน ตรวจสอบหลังคอของผู้ป่วยโดยใช้ปากกาไฟฉายและลิ้นใบมีดเพื่อให้แน่ใจว่า หลอดไม่ติด .ชั่วคราวรักษาความปลอดภัย Oro - โรงเรียนหรือหลอดความนึกคิด , การวางท่อที่เหมาะสมได้รับการยืนยัน radiographically . ถ้ามันเป็นไปไม่ได้ หรือ กระเพาะอาหาร และทดสอบ pH ของสำลักเมื่อคุณได้รับการยืนยันการจัดวางที่เหมาะสม ป้องกันหลอด ถ้าเป็นอย่างในการวิเคราะห์ หรือ กระเพาะอาหารและสถานที่ หรือ ในตัวอย่างที่เก็บเชื่อมต่อกับการล้างท่อหลอดกระเพาะอาหารของผู้ป่วยเปิด Clamp โซลูชันราชภัฎ และประเมินสัญญาณชีพของผู้ป่วยภาวะทางเดินหายใจ และระดับสติ สำหรับผู้ใหญ่ ใช้ 200 - 300 มิลลิลิตร ชอบแบบอบอุ่น ( 100.4 ° F [ 38 ° C ) ของเหลว เช่น น้ำเกลือ หรือน้ำ สำหรับเด็ก ใช้ 10 มล. / กก. ( ไม่ใช่น้ำอุ่นน้ำเกลือเพราะความเสี่ยงของการกระตุ้นภาวะธำรงดุลและน้ำพิษในเด็กเล็ก )หลังจากที่จำนวนเงินที่ระบุอบอวลสำลัก , กระเพาะอาหาร โดยหนีบท่อราชภัฎ โซลูชั่น และ เปลี่ยนในการดูดข้อมูลตรวจสอบอย่างระมัดระวังในปริมาณที่ปลูกฝังและตัวละคร และปริมาตรของลมเนื้อหา ปริมาณการเลื่อนไหลกลับน่าจะประมาณปริมาณของของเหลวที่ได้รับ ปริมาณขนาดเล็กถูกใช้เพื่อลดความเสี่ยงของกระเพาะอาหารเข้าสู่ลำไส้เล็ก ระหว่างการล้าง เนื่องจากจำนวนของของเหลวต่ออัตราการล้างกระเพาะอาหาร . ของเหลวอุ่น หลีกเลี่ยงความเสี่ยงของการเกิดในอายุน้อยมากและเก่ามาก และในกลุ่มที่ได้รับปริมาณมากของการล้างด้วยของเหลว ต่อไปจนกว่าจะหาย การแก้ไขคือการล้างฝุ่นละออง แม้ว่าจะลบ หรือ ยากจน การส่งคืนไม่ได้ออกกฎการรับประทานอย่างมีนัยสำคัญหรือทางเดินอาหารอย่างรุนแรงอย่าปล่อยให้ผู้ป่วยอยู่คนเดียวในระหว่างการล้างกระเพาะอาหาร .ตรวจสอบสัญญาณชีพต่อสถานะและระดับของผู้ป่วยสติอย่างต่อเนื่อง และรายงานการเปลี่ยนแปลงเฉียบพลันทันทีไปยังผู้ให้บริการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: