The Heir’s Director’s cut DVD team, 4th meet up with the Publishing co การแปล - The Heir’s Director’s cut DVD team, 4th meet up with the Publishing co ไทย วิธีการพูด

The Heir’s Director’s cut DVD team,

The Heir’s Director’s cut DVD team, 4th meet up with the Publishing company.

On 25th, January, The Heir’s Director’s cut DVD team had a meeting with the publish company from 4~7pm.

Before the actual notice, we would like to ask for your understanding regarding about the meeting. Since we had the meeting with the publishing company, we couldn’t get any final answers from them. It takes time for us to get the final answers from the production company since the publishing company has to contact them. There will be some time needed for us to hear the final answers from the production company. We are so sorry about this, and we hope that “The Heir’s” fan could understand our circumstances.


The following are the content of the meeting.


1.Negotiation about the actor’s interview running time.

In the past, none of any drama interviews nor the individual interviews were longer than 40 minutes. Also there has never been interviews where the supporting actress has a longer interview running time than the main actress. We had many requests about changing the main actresses interview running time to 40 minutes, but it was impossible because then the interviews will take up to much time in the additional videos. After the negotiation we have been adjusting the interview running time to Leeminho 23minutes/Parkshinhye 23minutes/Kimwoobin 18minutes.


2. Additional Videos.

We got a reply that it is impossible for a re-edit on the Ep1~8 making videos, but we requested again for a re-edit on specific parts and the publishing company has accepted it.
For an addition we have requested for more making videos (bts) for Ep9~20, especially mainly more videos about the main characters. Also we have requested to change all the remaining time (after deleting the fan-made OST music videos and the actor’s interview) to making videos (bts).

3. Re-edit of the deleted scenes.

We were informed that the deleted scenes were edited by the director himself, and that since in a director’s cut dvd, the director has all the right about the editing, the publishing company couldn’t give us a clear answer about the re-editing. But they promised us that they would consistently contact the director about the issue. We told the publishing company about the concerns that many fans had about the edited scenes. Also, we strongly appealed to the publishing company about the scenes that the fans would want to see in the re-edited videos. We have also told them that 27 minutes isn’t the right amount of time for a specification of a director’s cut dvd, and that even the added 27 minutes won’t meet any of the fan’s satisfaction.


The detailed story about the publishing company will be posted as a notice very soon.
To talk about it very briefly, the publishing company has been very favorable towards the opinions of the fans and the “The Heir’s” director’s cut DVD team. But on the other hand the production company hasn’t been like that since the beginning. There has been a lot of troubles between the production company and the publishing company + The Heir’s director’s cut DVD team. For the past few weeks, we have suggested many ideas about the DVD to the production company, but many of them were rejected. We know that many of the fans are having a nervous feeling about our team ever after the specification of the DVD was opened. But we would like to tell you that our team is also in the same position as all the fans, and that what the fans want is what we want. The meeting was held today by the request of the publishing company. We told them that as we mentioned before, if the DVD’s specification doesn’t change the way as we requested, we are willing to have a boycott.
There has been many stuff going on recently, but The Heir’s” director’s cut DVD team and the publishing company have been trying out best for a good DVD.
We will make a notice about the confirmed answers from the production company as soon as they give us an answer. Thank you so much.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทีมตัดดีวีดีอำนวยทายาทของคนที่ 4 พบกับ บริษัท สำนักพิมพ์.

ในวันที่ 25, มกราคม, ทีมตัดดีวีดีอำนวยทายาทที่จะมีการประชุมกับ บริษัท เผยแพร่จาก 4 ~ 07:00.

ก่อนที่จะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าที่เกิดขึ้นจริงเราต้องการ ที่จะขอความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับเกี่ยวกับการประชุม เนื่องจากเรามีการประชุมกับ บริษัท สำนักพิมพ์เราไม่สามารถได้คำตอบสุดท้ายจากพวกเขามันต้องใช้เวลาที่เราจะได้คำตอบสุดท้ายจากการผลิตของ บริษัท เนื่องจาก บริษัท สำนักพิมพ์มีการติดต่อกับพวกเขา จะมีบางครั้งที่จำเป็นสำหรับการที่เราจะได้ยินคำตอบสุดท้ายจากการผลิตของ บริษัท เรามีความเสียใจเกี่ยวกับเรื่องนี้และเราหวังว่า "ทายาทของ" แฟนคลับสามารถเข้าใจสถานการณ์ของเรา.


ต่อไปนี้เป็นเนื้อหาของการประชุม.


1การเจรจาต่อรองเกี่ยวกับการให้สัมภาษณ์ของนักแสดงที่ใช้เวลา.

ในอดีตที่ผ่านมาไม่มีการสัมภาษณ์ใด ๆ ละครหรือการสัมภาษณ์บุคคลที่ได้นานกว่า 40 นาที ยังไม่เคยมีการสัมภาษณ์นักแสดงหญิงที่มีเวลาในการสนับสนุนการให้สัมภาษณ์อีกต่อไปใช้กว่านักแสดงหลัก เรามีการร้องขอหลายเกี่ยวกับการเปลี่ยนนักแสดงหลักสัมภาษณ์ใช้เวลา 40 นาทีแต่มันก็เป็นไปไม่ได้แล้วเพราะการสัมภาษณ์จะใช้เวลาถึงเวลามากในวิดีโอเพิ่มเติม หลังจากการเจรจาต่อรองที่เราได้รับการปรับให้สัมภาษณ์ใช้เวลาในการ leeminho 23minutes/parkshinhye 23minutes/kimwoobin 18minutes.


2 วิดีโอเพิ่มเติม.

เราได้ตอบกลับว่ามันเป็นไปไม่ได้อีกครั้งในการแก้ไข ep1 ~ 8 การทำวิดีโอ,แต่เราได้รับการร้องขออีกครั้งสำหรับเรื่องการแก้ไขในส่วนที่เฉพาะเจาะจงและ บริษัท สำนักพิมพ์ได้รับการยอมรับมัน. เพื่อ
นอกจากนี้เราได้รับการร้องขอสำหรับการทำวิดีโอมากขึ้น (BTS) เพื่อ ep9 ~ 20 โดยเฉพาะอย่างยิ่งส่วนใหญ่วิดีโอมากขึ้นเกี่ยวกับตัวละครหลัก เราได้รับการร้องขอให้มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลาที่เหลืออยู่ (หลังจากลบแฟนทำเพล​​ง OST วิดีโอและการสัมภาษณ์นักแสดง) เพื่อการทำวิดีโอ (BTS).

3แก้ไขอีกครั้งในฉากที่ถูกลบ.

เราได้รับแจ้งว่าลบภาพที่ถูกแก้ไขโดยผู้อำนวยการของตัวเองและว่าตั้งแต่ในผู้อำนวยการตัดดีวีดี, ผู้อำนวยการมีทั้งหมดถูกต้องเกี่ยวกับการแก้ไข, บริษัท สำนักพิมพ์ไม่สามารถให้ เรามีคำตอบที่ชัดเจนเกี่ยวกับเรื่องการแก้ไข แต่พวกเขาสัญญากับเราว่าพวกเขาอย่างต่อเนื่องจะติดต่อผู้อำนวยการเกี่ยวกับปัญหาเราบอก บริษัท สำนักพิมพ์เกี่ยวกับความกังวลว่าแฟน ๆ หลายคนเกี่ยวกับการแก้ไขฉาก นอกจากนี้เราขอหันไป บริษัท สำนักพิมพ์เกี่ยวกับฉากที่แฟน ๆ อยากเห็นในวิดีโอที่แก้ไขใหม่ เราได้บอกพวกเขาว่า 27 นาทีไม่ได้เป็นปริมาณที่เหมาะสมของเวลาสำหรับคุณสมบัติของผู้อำนวยการตัดดีวีดี,และว่าแม้เพิ่ม 27 นาทีจะไม่ตอบสนองใด ๆ ของความพึงพอใจของแฟน.


เรื่องรายละเอียดเกี่ยวกับ บริษัท สำนักพิมพ์จะได้รับการโพสต์เป็นแจ้งให้ทราบเร็ว ๆ นี้.
ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก ๆ , บริษัท สำนักพิมพ์ได้รับมาก ที่ดีต่อความคิดเห็นของแฟน ๆ และ "ทายาทของ" ทีมตัดดีวีดีผู้อำนวยการแต่ในทางกลับกันการผลิตของ บริษัท ที่ไม่ได้รับเช่นนั้นตั้งแต่ต้น ได้มีการจำนวนมากที่มีปัญหาระหว่างการผลิตของ บริษัท และ บริษัท สำนักพิมพ์ทีมตัดดีวีดีทายาทของผู้อำนวยการ ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาเราได้แนะนำหลายความคิดเกี่ยวกับดีวีดีเพื่อการผลิตของ บริษัท แต่ส่วนมากของพวกเขาถูกปฏิเสธเรารู้ว่าแฟน ๆ ของเขามีความรู้สึกที่ประสาทเกี่ยวกับทีมของเราตลอดไปคุณสมบัติของดีวีดีถูกเปิด แต่เราอยากจะบอกคุณว่าทีมของเรายังอยู่ในตำแหน่งเดียวกับแฟน ๆ ทุกคนและสิ่งที่แฟน ๆ ต้องการก็คือสิ่งที่เราต้องการ การประชุมที่จัดขึ้นในวันนี้โดยการร้องขอของ บริษัท สำนักพิมพ์ เราบอกพวกเขาว่าในขณะที่เราได้กล่าวมาก่อนถ้าสเปคดีวีดีไม่ได้เปลี่ยนวิธีที่เราร้องขอเรายินดีที่จะมีการคว่ำบาตร.
ได้มีสิ่งที่หลายคนที่เกิดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ทีมตัดดีวีดี "ผู้อำนวยทายาทของและ บริษัท สำนักพิมพ์ได้พยายามออกที่ดีที่สุดสำหรับ ดีวีดีที่ดี.
เราจะแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับคำตอบที่ได้รับการยืนยันจาก บริษัท ผลิตเร็วที่สุดเท่าที่พวกเขาให้เราตอบ ขอบคุณมาก.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นผู้สืบต่ออำนวย DVD ทีม พบ 4 ค่า ด้วยการเผยแพร่บริษัท

ใน 25 มกราคม The Heir กรรมการตัด DVD ทีมมีการประชุมร่วมกับบริษัทประกาศจาก 4 ~ 7 น.

ก่อนประกาศจริง เราอยากจะถามความเข้าใจเกี่ยวกับเกี่ยวกับการประชุม เนื่องจากเรามีการประชุมกับบริษัทประกาศ เราไม่ได้รับคำตอบสุดท้ายจากนั้น ใช้เวลาที่เราจะหาคำตอบสุดท้ายจากบริษัทผลิตเนื่องจากบริษัทประกาศมีการติดต่อ จะมีบางครั้งที่จำเป็นที่เราจะได้ยินคำตอบสุดท้ายจากบริษัทผลิต เราขอให้เรื่องนี้ และเราหวังว่า แฟน "เป็นผู้สืบต่อของ" สามารถเข้าใจสถานการณ์ของเรา


ต่อไปนี้เป็นเนื้อหาของการประชุม


1เจรจาต่อรองเกี่ยวกับการสัมภาษณ์ของนักแสดงทำงานเวลา

ในอดีต ไม่มีการสัมภาษณ์ละครใด ๆ หรือการสัมภาษณ์แต่ละได้นานกว่า 40 นาที ยัง ไม่เคยมีการสัมภาษณ์ที่นักแสดงสนับสนุนมีสัมภาษณ์อีกที่ใช้เวลากว่านักแสดงหลักการ เราได้เรียกร้องเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงใช้เวลา 40 นาที สัมภาษณ์นักแสดงหลัก แต่มันเป็นไปไม่ได้เพราะ จากการสัมภาษณ์จะใช้เวลามากในวิดีโอเพิ่มเติม หลังจากเจรจาต่อรองที่ เรามีการปรับการสัมภาษณ์ใช้เวลาไป Leeminho 23minutes/Parkshinhye 23minutes/Kimwoobin 18minutes.


2 วิดีโอเพิ่มเติม

เราได้คำตอบว่า มันเป็นไปไม่ได้สำหรับการแก้ไขใหม่บน Ep1 ~ 8 ทำวิดีโอ แต่เราขออีกเป็นการแก้ไขในส่วนเฉพาะ และบริษัทประกาศยอมรับมัน
สำหรับเพิ่มเราร้องขอเพิ่มเติมทำวิดีโอ (bts) Ep9 ~ 20 โดยเฉพาะอย่างยิ่งส่วนใหญ่เพิ่มเติมวิดีโอเกี่ยวกับตัวละครหลัก นอกจากนี้ เราได้ขอเปลี่ยนเวลาที่เหลือทั้งหมด (หลังจากลบทำแฟน OST เพลงวิดีโอและการสัมภาษณ์ของนักแสดง) จะทำให้วิดีโอ (bts)

3 การแก้ไขของลบฉาก

เราได้ทราบว่า ฉากถูกลบถูกแก้ไข โดยผู้อำนวยการฝ่ายตัวเอง และที่ตั้งแต่ในกรรมการของตัด dvd ผู้อำนวยมีสิทธิทั้งหมดที่เกี่ยวกับการแก้ไข บริษัทสำนักพิมพ์ไม่สามารถให้คำตอบที่ชัดเจนเกี่ยวกับการแก้ไข แต่พวกเขาสัญญาเราว่า พวกเขาอย่างสม่ำเสมอจะติดต่อผู้อำนวยการเกี่ยวกับปัญหา เราบอกว่า บริษัทประกาศเกี่ยวกับความกังวลว่า แฟน ๆ มีเกี่ยวกับฉากที่แก้ไข ยัง เราขอร้องบริษัทประกาศเกี่ยวกับฉากที่แฟน ๆ อยากเห็นในวิดีโอแก้ไขใหม่ เรายังบอกพวกเขาว่า นาทีที่ 27 ไม่ได้ด้านขวาเวลาสำหรับข้อกำหนดของกรรมการของตัด dvd และว่า แม้เพิ่มนาทีไม่พบใด ๆ ของความพึงพอใจของแฟน


เรื่องรายละเอียดเกี่ยวกับบริษัทเผยแพร่จะลงเป็นหนังสือเร็ว ๆ .
เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับมันมากสั้น ๆ การเผยแพร่ บริษัทได้ดีมากต่อความเห็นของแฟน ๆ และ "เป็นผู้สืบต่อของ" อำนวย DVD ทีม แต่ในทางกลับกัน บริษัทผลิตไม่น่าตั้งแต่ต้น มีจำนวนมากของปัญหาระหว่างบริษัทผลิตและเผยแพร่ The Heir ของกรรมการบริษัทของตัด DVD ทีม สำหรับไม่กี่สัปดาห์ผ่านมา เรามีแนะนำหลายความคิดเกี่ยวกับดีวีดีไปยังบริษัทที่ผลิต แต่มากของพวกเขาถูกปฏิเสธ เรารู้ว่า แฟน ๆ จำนวนมากมีความรู้สึกประสาทเกี่ยวกับทีมงานของเราหลังจากเคยเปิดข้อมูลจำเพาะของดีวีดี แต่เราอยากจะบอกว่า ทีมงานของเรายังอยู่ในตำแหน่งเดียวกับแฟน ๆ ทั้งหมด และแฟน ๆ ต้องเป็นสิ่งที่เราต้องการ การประชุมถูกจัดขึ้นวันนี้ตามคำขอของบริษัทสำนักพิมพ์ บอกเราว่า ที่เราไว้ก่อน ถ้าข้อกำหนดของดีวีดีไม่เปลี่ยนตามที่เราร้องขอ เรายินดีที่จะได้การคว่ำบาตร
มีหลายสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ แต่ The Heir "อำนวย DVD ทีม และบริษัทประกาศมีการพยายามออกส่วนสำหรับการดี DVD.
เราจะทำหนังสือเกี่ยวกับคำตอบยืนยันจากบริษัทผลิตทันทีที่พวกเขาให้คำตอบ ขอบคุณมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ของผู้อำนวยการของทายาทตัดทีมดีวีดีที่ 4 ไปพบกับบริษัทการเผยแพร่ที่.

ในวันที่ 25 มกราคมแผ่นดีวีดีทีมงานตัดของผู้อำนวยการของทายาทที่มีการประชุมที่พร้อมด้วยประกาศบริษัทที่ตั้งแต่เวลา 4 ~ 7 .

ก่อนต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าจริงเราต้องการขอความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับเรื่องการประชุมที่ นับตั้งแต่ที่เรามีการประชุมที่พร้อมด้วยการเผยแพร่เราจะไม่สามารถได้รับคำตอบสุดท้ายใดๆจากเขามันต้องใช้เวลาสำหรับเราที่จะได้รับคำตอบสุดท้ายที่ได้จากการผลิตของบริษัทที่มาตั้งแต่การเผยแพร่ที่มีให้กับผู้ติดต่อได้ จะมีบางช่วงเวลาที่จำเป็นสำหรับเราที่จะได้ยินคำตอบสุดท้ายที่ได้จากการผลิตของบริษัทได้ เราขอ อภัย เกี่ยวกับเรื่องนี้และเราหวังว่า"ที่เป็นทายาท' s ",พัดลม,ไม่สามารถทำความเข้าใจของเราสถานการณ์.


ที่ต่อไปนี้จะมีเนื้อหาของการประชุม.


1 .การเจรจาต่อรองเกี่ยวกับการให้ สัมภาษณ์ ของนักแสดงที่ใช้เวลา.

ในอดีตที่ไม่มีการ สัมภาษณ์ การแสดงละครหรือบท สัมภาษณ์ บุคคลที่มีมากกว่า 40 นาที นอกจากนั้นยังมีไม่เคย สัมภาษณ์ ดาราสาวที่สนับสนุนให้มีการ สัมภาษณ์ ได้อีกต่อไปที่ใช้เวลากว่าดาราหลักได้ เรามีคำขอมากเกี่ยวกับการเปลี่ยนการให้ สัมภาษณ์ ดาราหลักที่ใช้เวลาถึง 40 นาทีแต่มันเป็นไปไม่ได้เลยเพราะบท สัมภาษณ์ จากนั้นจะต้องใช้เวลาถึงเวลามากในวิดีโอเพิ่มเติม หลังจากการเจรจาต่อรองที่เราได้รับการปรับเปลี่ยนการให้ สัมภาษณ์ ที่ใช้เวลาถึง leeminho 23 นาที/ parkshinhye 23 นาที/ kimwoobin 18 นาที.


2 เพิ่มวิดีโอ.

เราก็ตอบว่าเป็นไปไม่ได้สำหรับการแก้ไขที่ EP ที่ 1~8 ทำให้วิดีโอแต่เราร้องขออีกครั้งสำหรับการแก้ไขในส่วนใดส่วนหนึ่งและการเผยแพร่เป็นที่ยอมรับได้
สำหรับการที่เรามีการร้องขอให้มากขึ้นในการทำวิดีโอ(บีทีเอส)สำหรับ EP 9~20 เป็นหลักโดยเฉพาะวิดีโอเพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวหลัก นอกจากนั้นเรายังมีการร้องขอให้เปลี่ยนที่เหลือเวลา(หลังการลบเพลงวิดีโอ ost ,พัดลม - ที่ทำขึ้นและการให้ สัมภาษณ์ ของนักแสดง)ทั้งหมดเพื่อทำให้วิดีโอ(บีทีเอส)..

3การแก้ไขของฉากที่ถูกลบ.

เราได้รับแจ้งว่า ภาพ ที่ถูกลบได้แก้ไขได้โดยกรรมการที่ตัวเขาเองและว่านับตั้งแต่ในดีวีดีตัดของกรรมการผู้อำนวยการฝ่ายที่มีสิทธิทั้งหมดที่เกี่ยวกับการแก้ไขที่การเผยแพร่ที่ไม่สามารถทำให้เราตอบชัดเจนอีกครั้งเกี่ยวกับการแก้ไข. แต่พวกเขาสัญญากับเราว่าพวกเขาจะได้รับการติดต่อกรรมการที่เกี่ยวกับปัญหานี้เราบอกว่าการเผยแพร่ที่เกี่ยวกับความกังวลที่แฟนบอลจำนวนมากยังมีฉากที่แก้ไขได้ เราขอแนะนำเป็นอย่างมากนอกจากนั้นยังได้เรียกร้องให้บริษัทที่เกี่ยวกับการเผยแพร่ ภาพ ที่แฟนที่อยากจะเห็นในวิดีโออีกครั้งให้แก้ไขได้ เราได้บอกกับเขาว่า 27 นาทีไม่มีจำนวนที่เหมาะสมของเวลาสำหรับข้อมูลจำเพาะที่มีของดีวีดีตัดของกรรมการที่ยังและว่าจะเพิ่มขึ้น 27 นาทีจะไม่พบกับของพัดลมของความพึงพอใจ.


ได้แสดงรายละเอียดเรื่องที่บริษัทจะประกาศการได้รับการประกาศไว้เป็นที่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นอย่างมากในเร็วๆนี้.
จะพูดถึงเรื่องนี้เป็นอย่างมากเป็นระยะเวลาสั้นๆ,ที่บริษัทได้รับการเผยแพร่ความเป็นอย่างมากต่อความเห็นของพัดลมและที่"ที่เป็นทายาท' s "ผู้อำนวยการของตัดดีวีดีทีมงาน.แต่ในอีกด้านหนึ่งที่บริษัทการผลิตไม่ได้เป็นอย่างที่มาตั้งแต่ต้น มีปัญหาระหว่างบริษัทการผลิตและการเผยแพร่ดีวีดีที่ทีมงานตัดของผู้อำนวยการของทายาท ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาเราได้ให้แนวคิดเกี่ยวกับดีวีดีให้กับบริษัทการผลิตแต่จำนวนมากของพวกเขาได้ถูกปฏิเสธเราทราบดีว่าจำนวนมากของพัดลมที่มีความรู้สึกประหม่าเกี่ยวกับทีมของเราแล้วข้อมูลจำเพาะของแผ่นดีวีดีที่ได้เปิดให้บริการ แต่เราต้องการจะบอกคุณได้ว่าทีมของเรายังอยู่ในตำแหน่งเดียวกันกับพัดลมทั้งหมดและว่าสิ่งที่แฟนบอลต้องการคือสิ่งที่เราต้องการ การประชุมนี้ได้จัดขึ้นในวันนี้โดยมีคำร้องขอของบริษัทการดำเนินการตีพิมพ์เผยแพร่ เราบอกเขาว่าเรากล่าวถึงก่อนหากแผ่นดีวีดีข้อมูลจำเพาะของไม่ได้เปลี่ยนแปลงได้ด้วยวิธีที่เราร้องขอให้เราก็เต็มใจที่จะมีการคว่ำบาตร.
มีได้รับการจำนวนมากสิ่งของไปในเมื่อไม่นานมานี้แต่ที่ผู้รับมรดก' s "ผู้อำนวยการของตัดดีวีดีและทีมงานที่บริษัทได้รับการเผยแพร่จะพยายามออกมาดีที่สุดสำหรับที่พักชั้นดีดีวีดี.
เราจะทำให้ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเกี่ยวกับที่ได้รับการยืนยันคำตอบจากการผลิตของบริษัททันทีที่เขาทำให้เราได้คำตอบ. ขอขอบคุณที่คุณมาก.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: